überfüllt | przepełniony |
den Stoff für die Klassenarbeit überblicken | przejrzeć materiał na sprawdzian |
sich übergangen fühlen | czuć się pominiętym |
verdächtigt | podejrzany |
überwachen = kontrollieren | kontrolować/strzec |
ans andere Ufer über*setzen | przewozić na drugi brzeg |
sich überarbeiten | przepracować się |
überarbeiten | przepracować/ponownie nad czymś pracować |
in andere Partei über*treten | przejść do innej partii |
einen Fehler übersehen | przeoczyć błąd |
in fremde Hände über*gehen | przejść w obce ręce |
übergreifen = sich verbreiten | rozprzestrzeniać się |
die Milch war übergelaufen | mleko wykipiało |
in eine Fremdsprache übersetzen | przetłumaczyć na język obcy |
das Bankkonto überziehen | przekraczać stan konta |
zum Feind über*laufen | przejść na stronę wroga |
auf CD überspielen | przegrać na płytę |
die Zeilen im Gedicht überspringen | przeskakiwać linijki w wierszu |
die Erwartungen übertreffen | przewyższać oczekiwania |
sich etwas Wollenes über*ziehen | nałożyć na wierzch coś wełnianego |
das Geschäft übernehmen | przejąć interes |
die Börse | giełda |
schwindelig werden | kręcić się w głowie |
neulich | ostatnio |
das Gedächtnis | pamięć |
das Brett durch*brechen | złamać deskę |
von der Idee durchdrungen sein | być pochłoniętym pomysłem |
ein Blatt Papier durch*schneiden | przeciąć kartkę papieru |
das Museum durch*laufen | obejść muzeum |
das Fernglas | lornetka |
ohne Schwierigkeiten durch*fragen | wypytać bez trudności |
die Strecke durch*fahren | przejechać odcinek drogi bez zatrzymania |
den Willen durch*setzen | przeforsować swoją wolę |
das Gebäude durchsuchen | przeszukać budynek |
die Absperrung durchbrechen | naruszyć blokadę |
den Plan durchschauen | przejrzeć plan (odkryć faktyczny zamiar) |
alle Abteilungen durchlaufen | przejść przez wszystkie oddziały |
den Stoff in der Suche durch*nehmen | przerobić materiał w szkole |
die ganze Nacht durch*schreiben | pisać coś przez całą noc |
mit dem Blick durchbohren | przewiercić wzrokiem |