das Gericht | sąd |
das Urteil | wyrok |
unwiderruflich irreparabel | nieodwołalne nieodwracalne |
das Recht auf Leben verletzen | łamać prawo do życia |
die grauenvolle Verbrechen begehen | masakryczne wykroczenia popełniac |
das Niveau der Kriminalität | poziom wskaźnik kryminalności |
vorsätzlicher Mord | z premedytacją zabójstwo |
menschenunwürdig | nieludzki |
die Ereignisse | wydarzenia |
das Jugendamt | urząd ds młodzieży |
das Arbeitsamt | urząd pracy |
die Arbeitslosigkeit | bezrobocie |
das Kulturamt | urząd kultury |
das Angebot | propozycja; oferta |
das Standesamt | urząd stanu cywilnego |
das Straßenverkehrsamt | urząd ruchu drogowego |
die Affäre | afera (der Skandal) |
in einen Skandal verwickelt sein | zostać wciągniętym w skandal; aferę |
das Einkommen | dochód |
die Bekehrung der Heiden | nawracanie pogan |
ein ressourcenreiches Territorium | terytoria bogate w złoża (np. Ólvorkommen) |
Krieg für die Unabhängigkeit | wojna o niepodległość |
das Gesundheitswesen | opieka zdrowotna \ służba zdrowia |
die Übersiedlung | przesiedlenie; emigracja |
die Geisel | zakładnik (jdn als ... nehmen) |
in Ohnmacht fallen | mdleć (ohnmachtig werden) beinahe-prawie |
der Triebtäter | przestępca seksualny |
einsperren | zapuszkować |
hinrichten | stracić kogoś |
im Namen der Gerechtigkeit | w imieniu sprawiedliwości |
zu Tode verurteilen | skazać na śmierć |
die Verhandlung | rozprawa sądowa |
das Verbrechen begehen | popełnić przestępstwo |
das Erschießen Erhängen Ertränken Enthaupten | zastrzelenie powieszenie utopienie ściecie głowy |
die Giftspritze | zastrzyk z trucizna |
die Todesstrafe verdienen | zasłużyć na karę smierci |
die angeklagte person | oskarzona osoba |
töten | zabić |
vergewaltigen | zgwałcić |
die Reue | skrucha |
abschaffen beibehalten | znieść=\ zachować |
die Freiheitsstrafe | kara pozbawienia wolności |
abschreckend wirken | działać odstrazszająco |
die lebenslängliche Freiheitsstrafe Inhaftierung | dożywotnie uwieenie |
der Massenmörder | masowy zbodniarz |
der Wiederholungstäter | recedywista |
eine gerechte Strafe büßen für | sprawiedliwa kara odpokutować |
im Affekt handeln | działać w afekcie |
ein Urteil fällen vollziehen | wyrok wydać wykonać |
menschlicher Irrtum | ludzka pomyłka |
ein Formular ausfüllen | wypełni,ć formularz |
das Meldeamt Ordnungsamt | urząd meldunkowy |
das Dorf die Stadt | wieś miasto |
die Gemeinde | gmina |
der Landkreis | powiat |
das Finanzamt | urząd skarbowy |
eine Steuernerklärung machen | składać zeznanie podatkowe |
der Bürger | obywatel |
der Einwohner | mieszkaniec |
der Antrag stellen | składać wniosek |
die Urkunde | akt urodzenia |
die Verlängerung | przedłużenie (des Visums) |
nach der Wahl | po wyborach |
die regierung | rzad |
der Außenminister | minister spraw zagranicznych |
der Innenminister | minister spraw wewnętrznych |
der Bundeskanzler | kanclerz |
der Wirtschaftsminister | minister gospodarki |
das Volk | naród |
die Abgeordneten | posłowie |
jemnden ernennen | mianować kogoś |
die Abstimmung | głosowanie |
ablehnen | odrzucać |
der Beitrag | składka |
Arbeitslosengeld | zasiłek dla bezrobotnych |
die Waise | sierota |
die Gleichberechtigung | równouprawnienie |
die Benachteiligung | dyskryminacja |
achten | szanować (Die Achtung) |
einwandern | imigrować |
auswandern | emigrować |
die Einbürgerung | przyznanie obywatelstwa |
die doppelte Staatsangehörigkeit | podwójne obywatelstwo |
feindlich | wrogi |
der Feind | wróg |
Rassismus | rasizm |
rassistisch | rasisitowski |
sich niederlassen | osiedlić się |
die fremde fernauffüllen | czuć się obco |
der Parteivorsitzende | przewodniczący partii |