das Gericht | sąd | |
das Urteil | wyrok | |
unwiderruflich irreparabel | nieodwołalne nieodwracalne | |
das Recht auf Leben verletzen | łamać prawo do życia | |
die grauenvolle Verbrechen begehen | masakryczne wykroczenia popełniac | |
das Niveau der Kriminalität | poziom wskaźnik kryminalności | |
vorsätzlicher Mord | z premedytacją zabójstwo | |
menschenunwürdig | nieludzki | |
die Ereignisse | wydarzenia | |
das Jugendamt | urząd ds młodzieży | |
das Arbeitsamt | urząd pracy | |
die Arbeitslosigkeit | bezrobocie | |
das Kulturamt | urząd kultury | |
das Angebot | propozycja; oferta | |
das Standesamt | urząd stanu cywilnego | |
das Straßenverkehrsamt | urząd ruchu drogowego | |
die Affäre | afera (der Skandal) | |
in einen Skandal verwickelt sein | zostać wciągniętym w skandal; aferę | |
das Einkommen | dochód | |
die Bekehrung der Heiden | nawracanie pogan | |
ein ressourcenreiches Territorium | terytoria bogate w złoża (np. Ólvorkommen) | |
Krieg für die Unabhängigkeit | wojna o niepodległość | |
das Gesundheitswesen | opieka zdrowotna \ służba zdrowia | |
die Übersiedlung | przesiedlenie; emigracja | |
die Geisel | zakładnik (jdn als ... nehmen) | |
in Ohnmacht fallen | mdleć (ohnmachtig werden) beinahe-prawie | |
der Triebtäter | przestępca seksualny | |
einsperren | zapuszkować | |
hinrichten | stracić kogoś | |
im Namen der Gerechtigkeit | w imieniu sprawiedliwości | |
zu Tode verurteilen | skazać na śmierć | |
die Verhandlung | rozprawa sądowa | |
das Verbrechen begehen | popełnić przestępstwo | |
das Erschießen Erhängen Ertränken Enthaupten | zastrzelenie powieszenie utopienie ściecie głowy | |
die Giftspritze | zastrzyk z trucizna | |
die Todesstrafe verdienen | zasłużyć na karę smierci | |
die angeklagte person | oskarzona osoba | |
töten | zabić | |
vergewaltigen | zgwałcić | |
die Reue | skrucha | |
abschaffen beibehalten | znieść=\ zachować | |
die Freiheitsstrafe | kara pozbawienia wolności | |
abschreckend wirken | działać odstrazszająco | |
die lebenslängliche Freiheitsstrafe Inhaftierung | dożywotnie uwieenie | |
der Massenmörder | masowy zbodniarz | |
der Wiederholungstäter | recedywista | |
eine gerechte Strafe büßen für | sprawiedliwa kara odpokutować | |
im Affekt handeln | działać w afekcie | |
ein Urteil fällen vollziehen | wyrok wydać wykonać | |
menschlicher Irrtum | ludzka pomyłka | |
ein Formular ausfüllen | wypełni,ć formularz | |
das Meldeamt Ordnungsamt | urząd meldunkowy | |
das Dorf die Stadt | wieś miasto | |
die Gemeinde | gmina | |
der Landkreis | powiat | |
das Finanzamt | urząd skarbowy | |
eine Steuernerklärung machen | składać zeznanie podatkowe | |
der Bürger | obywatel | |
der Einwohner | mieszkaniec | |
der Antrag stellen | składać wniosek | |
die Urkunde | akt urodzenia | |
die Verlängerung | przedłużenie (des Visums) | |
nach der Wahl | po wyborach | |
die regierung | rzad | |
der Außenminister | minister spraw zagranicznych | |
der Innenminister | minister spraw wewnętrznych | |
der Bundeskanzler | kanclerz | |
der Wirtschaftsminister | minister gospodarki | |
das Volk | naród | |
die Abgeordneten | posłowie | |
jemnden ernennen | mianować kogoś | |
die Abstimmung | głosowanie | |
ablehnen | odrzucać | |
der Beitrag | składka | |
Arbeitslosengeld | zasiłek dla bezrobotnych | |
die Waise | sierota | |
die Gleichberechtigung | równouprawnienie | |
die Benachteiligung | dyskryminacja | |
achten | szanować (Die Achtung) | |
einwandern | imigrować | |
auswandern | emigrować | |
die Einbürgerung | przyznanie obywatelstwa | |
die doppelte Staatsangehörigkeit | podwójne obywatelstwo | |
feindlich | wrogi | |
der Feind | wróg | |
Rassismus | rasizm | |
rassistisch | rasisitowski | |
sich niederlassen | osiedlić się | |
die fremde fernauffüllen | czuć się obco | |
der Parteivorsitzende | przewodniczący partii | |