| das Gericht | sąd |
| das Urteil | wyrok |
| unwiderruflich irreparabel | nieodwołalne nieodwracalne |
| das Recht auf Leben verletzen | łamać prawo do życia |
| die grauenvolle Verbrechen begehen | masakryczne wykroczenia popełniac |
| das Niveau der Kriminalität | poziom wskaźnik kryminalności |
| vorsätzlicher Mord | z premedytacją zabójstwo |
| menschenunwürdig | nieludzki |
| die Ereignisse | wydarzenia |
| das Jugendamt | urząd ds młodzieży |
| das Arbeitsamt | urząd pracy |
| die Arbeitslosigkeit | bezrobocie |
| das Kulturamt | urząd kultury |
| das Angebot | propozycja; oferta |
| das Standesamt | urząd stanu cywilnego |
| das Straßenverkehrsamt | urząd ruchu drogowego |
| die Affäre | afera (der Skandal) |
| in einen Skandal verwickelt sein | zostać wciągniętym w skandal; aferę |
| das Einkommen | dochód |
| die Bekehrung der Heiden | nawracanie pogan |
| ein ressourcenreiches Territorium | terytoria bogate w złoża (np. Ólvorkommen) |
| Krieg für die Unabhängigkeit | wojna o niepodległość |
| das Gesundheitswesen | opieka zdrowotna \ służba zdrowia |
| die Übersiedlung | przesiedlenie; emigracja |
| die Geisel | zakładnik (jdn als ... nehmen) |
| in Ohnmacht fallen | mdleć (ohnmachtig werden) beinahe-prawie |
| der Triebtäter | przestępca seksualny |
| einsperren | zapuszkować |
| hinrichten | stracić kogoś |
| im Namen der Gerechtigkeit | w imieniu sprawiedliwości |
| zu Tode verurteilen | skazać na śmierć |
| die Verhandlung | rozprawa sądowa |
| das Verbrechen begehen | popełnić przestępstwo |
| das Erschießen Erhängen Ertränken Enthaupten | zastrzelenie powieszenie utopienie ściecie głowy |
| die Giftspritze | zastrzyk z trucizna |
| die Todesstrafe verdienen | zasłużyć na karę smierci |
| die angeklagte person | oskarzona osoba |
| töten | zabić |
| vergewaltigen | zgwałcić |
| die Reue | skrucha |
| abschaffen beibehalten | znieść=\ zachować |
| die Freiheitsstrafe | kara pozbawienia wolności |
| abschreckend wirken | działać odstrazszająco |
| die lebenslängliche Freiheitsstrafe Inhaftierung | dożywotnie uwieenie |
| der Massenmörder | masowy zbodniarz |
| der Wiederholungstäter | recedywista |
| eine gerechte Strafe büßen für | sprawiedliwa kara odpokutować |
| im Affekt handeln | działać w afekcie |
| ein Urteil fällen vollziehen | wyrok wydać wykonać |
| menschlicher Irrtum | ludzka pomyłka |
| ein Formular ausfüllen | wypełni,ć formularz |
| das Meldeamt Ordnungsamt | urząd meldunkowy |
| das Dorf die Stadt | wieś miasto |
| die Gemeinde | gmina |
| der Landkreis | powiat |
| das Finanzamt | urząd skarbowy |
| eine Steuernerklärung machen | składać zeznanie podatkowe |
| der Bürger | obywatel |
| der Einwohner | mieszkaniec |
| der Antrag stellen | składać wniosek |
| die Urkunde | akt urodzenia |
| die Verlängerung | przedłużenie (des Visums) |
| nach der Wahl | po wyborach |
| die regierung | rzad |
| der Außenminister | minister spraw zagranicznych |
| der Innenminister | minister spraw wewnętrznych |
| der Bundeskanzler | kanclerz |
| der Wirtschaftsminister | minister gospodarki |
| das Volk | naród |
| die Abgeordneten | posłowie |
| jemnden ernennen | mianować kogoś |
| die Abstimmung | głosowanie |
| ablehnen | odrzucać |
| der Beitrag | składka |
| Arbeitslosengeld | zasiłek dla bezrobotnych |
| die Waise | sierota |
| die Gleichberechtigung | równouprawnienie |
| die Benachteiligung | dyskryminacja |
| achten | szanować (Die Achtung) |
| einwandern | imigrować |
| auswandern | emigrować |
| die Einbürgerung | przyznanie obywatelstwa |
| die doppelte Staatsangehörigkeit | podwójne obywatelstwo |
| feindlich | wrogi |
| der Feind | wróg |
| Rassismus | rasizm |
| rassistisch | rasisitowski |
| sich niederlassen | osiedlić się |
| die fremde fernauffüllen | czuć się obco |
| der Parteivorsitzende | przewodniczący partii |