| Praxis dr Müller, Guten Tag! | Praktyka dr Müller, dzień dobry! |
| Was kann ich für Sie tun? | Co mogę dla Pani/Pana zrobic? |
| Ich hätte gern einen Termin bei Dr. Müller. | Chciałbym umówić się na wizytę u Dr. Müller. |
| Morgen um 10 Uhr. Geht das? | Jutro o 10 rano. Czy to jest możliwe? |
| Es geht leider nicht. Ich möchte heute kommen. | Niestety nie jest to możliwe. Chcę dziś przyjść. |
| Ich fühle mich krank. | Czuję się chory |
| Ich habe Halsschmerzen und Fieber. | Mam ból gardła i gorączkę. |
| Können Sie um 16 Uhr kommen? | Cz może Pan/Pani przyjść na godzinę 16? |
| Heute um 16 Uhr? Pass gut. Vielen danke. | Dzisiaj o godzinie 16? Pasuje. Bardzo dziękuje. |
| Gut. Auf Wiedersehen. | Dobrze. Do widzenia |
| Heute um 11 Uhr geht schlecht. Ich bin in der Arbeit. | Dzisiaj o 11 rano będzie żle. Jestem w pracy. |
| Geht es später? | Może być póżniej? |
| Später ich leider nicht. | Niestety nie później. |
| Geht es morhen 8 Uhr? | Czy jutro rano o 8 może być? |
| Ja, das geht. | Tak, może być. |
| Ich brauche einen Termin. | Potrzebuje wizyty. |
| Was fehlt Ihnen denn? | Co jest nie tak? |
| Wann haben Sie Ordination? | Kiedy macie godziny przyjęć? |
| Wir haben heute von 9 bis 17 Uhr Ordination. | Mamy dzisiaj godzuny przyjęć od 9 do 17 godziny. |
| Kann ich gleich heute kommen? | Czy mogę dziś przyjść? |