sich ineinander verlieben | zakochać się w sobie |
zusammenziehen | zamieszkać razem |
amtlich heiraten | wziąć ślub cywilny |
kirchlich heiraten | wziąć ślub kościelny |
die Kinder großziehen | wychowywać dzieci |
Ferienspiele organisieren | organizować zajęcia wakacyjne |
Vorträge zum Thema Erziehung organisieren | organizować wykłady na temat wychowania |
Kinder betreuen | opiekować się dziećmi |
Vorurteile abbauen | likwidować uprzedzenia |
mit seinen eigenen Problemen umgehen lernen | uczyć się radzić sobie z własnymi problemami |
die Verlobung | zaręczyny |
die Beerdigung | pogrzeb |
sich toll amüsieren | świetnie się bawić |
die Braut | panna młoda |
der Bräutigam | pan młody |
die Predigt halten | wygłaszać kazanie |
Herzliches Beileid! | serdeczne wyrazy współczucia |
Eier bunt bemalen | malować jajka |
mit dem Geweihten in die Kirche gehen | iść ze święconką do kościoła |
Osterfeuer anzünden | zapalać ognie wielkanocne |
den Weihnachtsbaum schmücken | przystrajać choinkę |
zum Gottesdienst gehen | iść na nabożeństwo |
im Familienkreis feiern | świętować w kręgu rodzinnym |
bis zum Morgengrauen tanzen | tańczyć do białego rana |
auf die Geschwister aufpassen | pilnować rodzeństwa |
die Kinder verwöhnen | rozpieszczać dzieci |
den Umgang bemängeln | krytykować krąg znajomych |
die Intimsphäre wahren | szanować przestrzeń osobistą |
ein offenes Ohr haben | chętnie słuchać |
kein Blatt vor den Mund nehmen | mówić bez ogródek |
den Stress zu Hause abladen | wyładować sres w domu |
Vorwürfe vermeiden | unikać zarzutów |
Zuneigung ausdrücken | wyrażać sympatię |
wie Hund und Katze zusammen leben | żyć jak pies z kotem |
jemandes Ein und Alles sein | być dla kogoś wszystkim |
viel Lärm um nichts machen | robić wiele hałasu o nic |
Krach haben mit (+D) | mieć awanturę z |
Respekt vor Erwachsenen haben | mieć respekt przed dorosłymi |
vernachlässigen | zaniedbywać |
schwänzen | wagarować |
heimlich rauchen | palić w ukryciu papierosy |
seine Fehler zugeben | przyznać się do błedów |
sich einmischen in (+A) | mieszać się w |
sich beklagen über (+A) | skarżyć się na |
die Scheidungsrate steigt | wzrasta liczba rozwodów |
die Scheidung durchstehen | przeżyć rozwód |
die Überforderung | przeciążenie |
die Gewalt | przemoc |
die Kindesmisshandlung | wykorzystywanie dzieci |
die Unbeholfenheit | niezaradność |
die Pensionierung | przejście na emeryturę |
die Einsamkeit | samotność |
das Altersheim | dom spokojnej starośći |
sich nutzlos fühlen | czuś się bezużytecznym |
die Verhütung | antykoncepcja |
die Zivis | cywile |
das Wesen | istota |
die Religiosität | religijność |
das Gebet vor dem Essen | modlitwa przed jedzeniem |
die Anziehungskraft | siła przyciągania |
das trifft mich nicht zu | to mnie nie dotyczy |
das Wiedergeburt | nowonarodzenie |
die Waffe | broń |
ehrenamtlich | honorowy |
sein Ziel erreichen | osiągnąć swój cel |
hilfsbedürftig | potrzebujący pomocy |
ausführlich | szczegółowo |
die Entziehungskur | kuracja odwykowa |
erforderlich | konieczny |
die Behandlung | traktowanie |
der Wohlstand | dobrobyt |
weltweit | światowy |
winzig | drobny,tyci |
verschweigen | przemilczeć |
ausschlaggebend | decydujący |
aufhören | skończyć/przestać |
weiterlaufen | kontynuować bieg |
die Gegenwart | teraźniejszość |
glücken | powieść się |
das Lebensqualität | jakość życia |
die Tatsache | fakt |
ergiebig | wydajny |
schlürfen | siorpać |
der Sinn | zmysł |
verzehren | konsumować |
völlig | całkowicie |
meistern | doskonalić |
freiwillig | dobrowolny |
blass | blady |
derzeit | obecnie |
ernst nehmen | brać na serio |
vermuten | przypuszczać/podejrzewać |
riesig | ogromny |
das Ereignis | wydarzenie |
zumindest | przynajmniej |
streicheln | głaskać |
glotzen | gapić się |