die Röteln | różyczka |
die Masern | odra |
der Schlaganfall | udar |
der Krebs | rak |
der Infarkt | zawał |
die Mandeln sind vergrößert | migdałki są powiększone |
der Kinderarzt | pediatra |
der Hautarzt | dermatolog |
der Frauenarzt | ginekolog |
der HNO-Arzt | laryngolog |
der Augenarzt | okulista |
der Facharzt | lekarz specjalista |
der Notarzt | lekarz pogotowia |
den Arzt holen | wezwać lekarza |
der Hausbesuch | wizyta domowa |
die Verordnung | zalecenie |
der Rettungswagen | karetka |
der Notdienst | ostry dyżur |
die Notaufnahme | izba przyjęć |
das Rezept | recepta |
ausschreiben | wypisać |
rezeptpflichtig sein | być na receptę |
sich eine Arznei verschreiben lassen | prosić o przepisanie lekarstwa |
die Schmerztablette | tabletka przeciwbólowa |
schlucken | połykać |
lutschen | ssać |
eine Tablette auf nüchternen Magen einnehmen | brać tabletkę na czczo |
das Schlafmittel | środek nasenny |
das Gurgelmittel | środek do płukania gardła |
die Überweisung | skierowanie |
die Spritze | zastrzyk |
die Tropfen | krople |
der Wickel | okład |
der Hustensaft | syrop na kaszel |
das Zäpfchen | czopek |
der Verband | opatrunek |
verbinden | opatrzyć |
das Beruhigungsmittel | środek uspokajający |
einreiben | wcierać |
das Wohlbefinden | samopoczucie |
den Blutdruck messen | mierzyć ciśnienie |
sich impfen lassen | zaszepić się |
eine Ultraschaluntersuchung haben | mieć USG |
sich erbrechen | wymiotować |
kotzen | rzygać |
zur Arztpraxis gehen | iść do gabinetu |
eine Gehirnerschütterung haben | mieć wstrząs mózgu |
die Zahnspange | aparat na zęby |
die Wurzkelkanalbehandlung | leczenie kanałowe |
den Fuß verstauchen | skręcić stopę |
die Verbrennung | oparzenie |
der Urin | mocz |
sich beraten lassen | zasięgnąć rady |
abraten | odradzać |
krankgeschrieben sein | być na zwolnieniu lekarskim |
sich erholen von | wydobrzeć |
leichtnehmen | lekceważyć |
sich verbrennen | oparzyć się |
behindert | niepełnosprawny |
körperlich behindert | fizycznie niepełnosprawny |
geistig behindert | umysłowo niepełnosprawny |
gelähmt | sparaliżowany |
schwerhörig | niedosłyszący |
taub | głuchy |
sehbehindert | źle widzący |
kurzsichtig | krótkowzorczny |
längsichtig | dalekowzroczny |
schielen | zezować |
blind | ślepy |
taubstumm | głuchoniemy |
stumm | niemy |
hinken | kuleć |
stottern | jąkać się |
lispeln | seplenić |
im Rollstuhl sitzen | siedzieć na wózku inwalidzkim |
die Krücke | kula |
gebärden | posługiwać się językiem migowym |
die Blindenschrift | pismo Breilea |
das Gebäude behindertengerecht anpassen | budynek przystosowany dla osób niepełnosprawnych |
hinfallen | upaść do przodu |
sich verschlucken | udławić się |
sich einen blauen Fleck holen | nabić sobie siniaka |
sich eine Beule holen | nabić sobie guza |
vorbeugen | zapobiegać |
beguete Knie | zgięte kolana |
jemanden auf den Arm nehmen | zrobić kogoś w balona |
jemanden auf's Kreuz legen | położyć kogoś na łopatki |
jemand ist nicht auf den Kopf gefallen | wesprzeć kogoś |
man gibt ihm den kleinen Finger und er nimmt die ganze Hand | dać palec a wziąć całą rękę |
jemandem unter die Arme greifen | pomóc komuś |
jemandem ein Bein stellen | podłożyć komuś nogę |
jemandem den Kopf verdrehen | zawracać komuś głowę |
den Kopf in den Sand stecken | chować głowę w piasek |
für jemanden die Hand ins Feuer legen | skoczyć dla kogoś w ogień |
sich kein Bein ausreißen | nie wysilać się zbytnio |
auf die Füße fallen | spaść na cztery łapy |
kein Blatt vor den Mund nehmen | nie owijać w bawełnę |
Zähne zeigen | odgryźć się komuś |
über etwas die Nase rümpfen | kręcić na coś nosem |
Tomaten auf den Augen haben | być ślepym |
kein Rückgrat haben | mieć miękki kark/ nie mieć kręgosłupa moralnego |
einen Frosch im Hals haben | mieć chrypkę |
Haare auf den Zähnen haben | być wyszczekanym |
sich den Bauch vollschlagen | być napchanym |
mir ist etwas durch den Kopf geschossen | mieć nagły pomysł |
auf großem Fuß leben | żyć na poziomie |
ein Auge zudrücken | przymknąć na coś oko |
etwas ins Auge fassen | brać coś pod uwagę |
die Beine in die Hand nehmen | brać nogi za pas |
einen grünen Daumen haben | mieć smykałkę do roślin |
jemandem um den Finger wickeln | owinąć kogoś wokół palca |
Hand und Fuß haben | mieć ręce i nogi |
etwas in den falschen Hals bekommen | źle coś zrozumieć |
jemandem den Kopf waschen | natrzeć komuś |
die Nase voll haben | mieć kogoś po dziurki w nosie |
viel um die Ohren haben | mieć dużo spraw na głowie |
etwas hängt einem zum Hals heraus | mieć coś powyżej uszu |