| die Röteln | różyczka |
| die Masern | odra |
| der Schlaganfall | udar |
| der Krebs | rak |
| der Infarkt | zawał |
| die Mandeln sind vergrößert | migdałki są powiększone |
| der Kinderarzt | pediatra |
| der Hautarzt | dermatolog |
| der Frauenarzt | ginekolog |
| der HNO-Arzt | laryngolog |
| der Augenarzt | okulista |
| der Facharzt | lekarz specjalista |
| der Notarzt | lekarz pogotowia |
| den Arzt holen | wezwać lekarza |
| der Hausbesuch | wizyta domowa |
| die Verordnung | zalecenie |
| der Rettungswagen | karetka |
| der Notdienst | ostry dyżur |
| die Notaufnahme | izba przyjęć |
| das Rezept | recepta |
| ausschreiben | wypisać |
| rezeptpflichtig sein | być na receptę |
| sich eine Arznei verschreiben lassen | prosić o przepisanie lekarstwa |
| die Schmerztablette | tabletka przeciwbólowa |
| schlucken | połykać |
| lutschen | ssać |
| eine Tablette auf nüchternen Magen einnehmen | brać tabletkę na czczo |
| das Schlafmittel | środek nasenny |
| das Gurgelmittel | środek do płukania gardła |
| die Überweisung | skierowanie |
| die Spritze | zastrzyk |
| die Tropfen | krople |
| der Wickel | okład |
| der Hustensaft | syrop na kaszel |
| das Zäpfchen | czopek |
| der Verband | opatrunek |
| verbinden | opatrzyć |
| das Beruhigungsmittel | środek uspokajający |
| einreiben | wcierać |
| das Wohlbefinden | samopoczucie |
| den Blutdruck messen | mierzyć ciśnienie |
| sich impfen lassen | zaszepić się |
| eine Ultraschaluntersuchung haben | mieć USG |
| sich erbrechen | wymiotować |
| kotzen | rzygać |
| zur Arztpraxis gehen | iść do gabinetu |
| eine Gehirnerschütterung haben | mieć wstrząs mózgu |
| die Zahnspange | aparat na zęby |
| die Wurzkelkanalbehandlung | leczenie kanałowe |
| den Fuß verstauchen | skręcić stopę |
| die Verbrennung | oparzenie |
| der Urin | mocz |
| sich beraten lassen | zasięgnąć rady |
| abraten | odradzać |
| krankgeschrieben sein | być na zwolnieniu lekarskim |
| sich erholen von | wydobrzeć |
| leichtnehmen | lekceważyć |
| sich verbrennen | oparzyć się |
| behindert | niepełnosprawny |
| körperlich behindert | fizycznie niepełnosprawny |
| geistig behindert | umysłowo niepełnosprawny |
| gelähmt | sparaliżowany |
| schwerhörig | niedosłyszący |
| taub | głuchy |
| sehbehindert | źle widzący |
| kurzsichtig | krótkowzorczny |
| längsichtig | dalekowzroczny |
| schielen | zezować |
| blind | ślepy |
| taubstumm | głuchoniemy |
| stumm | niemy |
| hinken | kuleć |
| stottern | jąkać się |
| lispeln | seplenić |
| im Rollstuhl sitzen | siedzieć na wózku inwalidzkim |
| die Krücke | kula |
| gebärden | posługiwać się językiem migowym |
| die Blindenschrift | pismo Breilea |
| das Gebäude behindertengerecht anpassen | budynek przystosowany dla osób niepełnosprawnych |
| hinfallen | upaść do przodu |
| sich verschlucken | udławić się |
| sich einen blauen Fleck holen | nabić sobie siniaka |
| sich eine Beule holen | nabić sobie guza |
| vorbeugen | zapobiegać |
| beguete Knie | zgięte kolana |
| jemanden auf den Arm nehmen | zrobić kogoś w balona |
| jemanden auf's Kreuz legen | położyć kogoś na łopatki |
| jemand ist nicht auf den Kopf gefallen | wesprzeć kogoś |
| man gibt ihm den kleinen Finger und er nimmt die ganze Hand | dać palec a wziąć całą rękę |
| jemandem unter die Arme greifen | pomóc komuś |
| jemandem ein Bein stellen | podłożyć komuś nogę |
| jemandem den Kopf verdrehen | zawracać komuś głowę |
| den Kopf in den Sand stecken | chować głowę w piasek |
| für jemanden die Hand ins Feuer legen | skoczyć dla kogoś w ogień |
| sich kein Bein ausreißen | nie wysilać się zbytnio |
| auf die Füße fallen | spaść na cztery łapy |
| kein Blatt vor den Mund nehmen | nie owijać w bawełnę |
| Zähne zeigen | odgryźć się komuś |
| über etwas die Nase rümpfen | kręcić na coś nosem |
| Tomaten auf den Augen haben | być ślepym |
| kein Rückgrat haben | mieć miękki kark/ nie mieć kręgosłupa moralnego |
| einen Frosch im Hals haben | mieć chrypkę |
| Haare auf den Zähnen haben | być wyszczekanym |
| sich den Bauch vollschlagen | być napchanym |
| mir ist etwas durch den Kopf geschossen | mieć nagły pomysł |
| auf großem Fuß leben | żyć na poziomie |
| ein Auge zudrücken | przymknąć na coś oko |
| etwas ins Auge fassen | brać coś pod uwagę |
| die Beine in die Hand nehmen | brać nogi za pas |
| einen grünen Daumen haben | mieć smykałkę do roślin |
| jemandem um den Finger wickeln | owinąć kogoś wokół palca |
| Hand und Fuß haben | mieć ręce i nogi |
| etwas in den falschen Hals bekommen | źle coś zrozumieć |
| jemandem den Kopf waschen | natrzeć komuś |
| die Nase voll haben | mieć kogoś po dziurki w nosie |
| viel um die Ohren haben | mieć dużo spraw na głowie |
| etwas hängt einem zum Hals heraus | mieć coś powyżej uszu |