die Röteln | różyczka | |
die Masern | odra | |
der Schlaganfall | udar | |
der Krebs | rak | |
der Infarkt | zawał | |
die Mandeln sind vergrößert | migdałki są powiększone | |
der Kinderarzt | pediatra | |
der Hautarzt | dermatolog | |
der Frauenarzt | ginekolog | |
der HNO-Arzt | laryngolog | |
der Augenarzt | okulista | |
der Facharzt | lekarz specjalista | |
der Notarzt | lekarz pogotowia | |
den Arzt holen | wezwać lekarza | |
der Hausbesuch | wizyta domowa | |
die Verordnung | zalecenie | |
der Rettungswagen | karetka | |
der Notdienst | ostry dyżur | |
die Notaufnahme | izba przyjęć | |
das Rezept | recepta | |
ausschreiben | wypisać | |
rezeptpflichtig sein | być na receptę | |
sich eine Arznei verschreiben lassen | prosić o przepisanie lekarstwa | |
die Schmerztablette | tabletka przeciwbólowa | |
schlucken | połykać | |
lutschen | ssać | |
eine Tablette auf nüchternen Magen einnehmen | brać tabletkę na czczo | |
das Schlafmittel | środek nasenny | |
das Gurgelmittel | środek do płukania gardła | |
die Überweisung | skierowanie | |
die Spritze | zastrzyk | |
die Tropfen | krople | |
der Wickel | okład | |
der Hustensaft | syrop na kaszel | |
das Zäpfchen | czopek | |
der Verband | opatrunek | |
verbinden | opatrzyć | |
das Beruhigungsmittel | środek uspokajający | |
einreiben | wcierać | |
das Wohlbefinden | samopoczucie | |
den Blutdruck messen | mierzyć ciśnienie | |
sich impfen lassen | zaszepić się | |
eine Ultraschaluntersuchung haben | mieć USG | |
sich erbrechen | wymiotować | |
kotzen | rzygać | |
zur Arztpraxis gehen | iść do gabinetu | |
eine Gehirnerschütterung haben | mieć wstrząs mózgu | |
die Zahnspange | aparat na zęby | |
die Wurzkelkanalbehandlung | leczenie kanałowe | |
den Fuß verstauchen | skręcić stopę | |
die Verbrennung | oparzenie | |
der Urin | mocz | |
sich beraten lassen | zasięgnąć rady | |
abraten | odradzać | |
krankgeschrieben sein | być na zwolnieniu lekarskim | |
sich erholen von | wydobrzeć | |
leichtnehmen | lekceważyć | |
sich verbrennen | oparzyć się | |
behindert | niepełnosprawny | |
körperlich behindert | fizycznie niepełnosprawny | |
geistig behindert | umysłowo niepełnosprawny | |
gelähmt | sparaliżowany | |
schwerhörig | niedosłyszący | |
taub | głuchy | |
sehbehindert | źle widzący | |
kurzsichtig | krótkowzorczny | |
längsichtig | dalekowzroczny | |
schielen | zezować | |
blind | ślepy | |
taubstumm | głuchoniemy | |
stumm | niemy | |
hinken | kuleć | |
stottern | jąkać się | |
lispeln | seplenić | |
im Rollstuhl sitzen | siedzieć na wózku inwalidzkim | |
die Krücke | kula | |
gebärden | posługiwać się językiem migowym | |
die Blindenschrift | pismo Breilea | |
das Gebäude behindertengerecht anpassen | budynek przystosowany dla osób niepełnosprawnych | |
hinfallen | upaść do przodu | |
sich verschlucken | udławić się | |
sich einen blauen Fleck holen | nabić sobie siniaka | |
sich eine Beule holen | nabić sobie guza | |
vorbeugen | zapobiegać | |
beguete Knie | zgięte kolana | |
jemanden auf den Arm nehmen | zrobić kogoś w balona | |
jemanden auf's Kreuz legen | położyć kogoś na łopatki | |
jemand ist nicht auf den Kopf gefallen | wesprzeć kogoś | |
man gibt ihm den kleinen Finger und er nimmt die ganze Hand | dać palec a wziąć całą rękę | |
jemandem unter die Arme greifen | pomóc komuś | |
jemandem ein Bein stellen | podłożyć komuś nogę | |
jemandem den Kopf verdrehen | zawracać komuś głowę | |
den Kopf in den Sand stecken | chować głowę w piasek | |
für jemanden die Hand ins Feuer legen | skoczyć dla kogoś w ogień | |
sich kein Bein ausreißen | nie wysilać się zbytnio | |
auf die Füße fallen | spaść na cztery łapy | |
kein Blatt vor den Mund nehmen | nie owijać w bawełnę | |
Zähne zeigen | odgryźć się komuś | |
über etwas die Nase rümpfen | kręcić na coś nosem | |
Tomaten auf den Augen haben | być ślepym | |
kein Rückgrat haben | mieć miękki kark/ nie mieć kręgosłupa moralnego | |
einen Frosch im Hals haben | mieć chrypkę | |
Haare auf den Zähnen haben | być wyszczekanym | |
sich den Bauch vollschlagen | być napchanym | |
mir ist etwas durch den Kopf geschossen | mieć nagły pomysł | |
auf großem Fuß leben | żyć na poziomie | |
ein Auge zudrücken | przymknąć na coś oko | |
etwas ins Auge fassen | brać coś pod uwagę | |
die Beine in die Hand nehmen | brać nogi za pas | |
einen grünen Daumen haben | mieć smykałkę do roślin | |
jemandem um den Finger wickeln | owinąć kogoś wokół palca | |
Hand und Fuß haben | mieć ręce i nogi | |
etwas in den falschen Hals bekommen | źle coś zrozumieć | |
jemandem den Kopf waschen | natrzeć komuś | |
die Nase voll haben | mieć kogoś po dziurki w nosie | |
viel um die Ohren haben | mieć dużo spraw na głowie | |
etwas hängt einem zum Hals heraus | mieć coś powyżej uszu | |