die Vollpension | pełne wyżywienie | |
die Halbpension | wyzywienie niepelne | |
ein Zimmer buchen | zarezerwowac pokój | |
die Führung | oprowadzenie | |
eine thematische Stadtführung | tematyczne oprowadzanie po mieście | |
eine kulturelle Reise | podroz z programem kulturalnym | |
eine ausführliche Reisebeschreibung vorbereiten | przygotowac wyczerpujacy opis podroży | |
die Reiseroute ausarbeiten | opracowac trase podrozy | |
das Highlight der Reise | najciekawszy punkt wycieczki | |
ein Angebot erstellen | przygotowac oferte | |
ein Angebot annehmen | przyjac oferte | |
ablehnen | odrzucic | |
Änderungen vornehmen | wprowadzic zmiany | |
den Gesamtpreis pro Person festlegen | ustalic cene łączną dla jednej osoby | |
den Endpreis kalkulieren | skalkulowac cene koncowa | |
die Reise verbindlich buchen | zarezerwowac podroz wiążąco | |
eine Bestätigung für die Reise schicken | przyslac potwierdzenie podrozy | |
per Überweisung zahlen | płacic przelewem | |
Reiseziel Nummer eins | najwazniejszy cel turysty | |
das Baudenkmal | zabytek architektury | |
die Sehenwürdigkeit | zabytek | |
sehenswert sein | byc wartym zobaczenia | |
besichtigen | zwiedzac | |
reich geschmückte Kirchen | bogato zdobione Kościoły | |
das Bürgerhaus | ratusz | |
der Arkadeninnenhof | dziedziniec otoczony arkadiami | |
der Sitz der Könige | siedziba królów | |
das Palastgelände | obszar przypalacowy | |
die Kathedrale | katedra | |
der Wandteppich | gobelin | |
das Glasfenster | okno z witrażem | |
die Sammlung | zbiór | |
der Uniwersitätsschatz | skarb uniwersytecki | |
beherbergen | skrywac | |
bestauen | podziwiac | |
Leute beobachten | obserwowac ludzi | |
durch alte Gassen und Plätze schlendern | spacerowac po starych uliczkach i placach | |
in einem Café in der Fußgängerzone sitzen | siedziec w kawiarni na deptaku | |
dem Treiben der Stadt zuschauen | przygladac sie zyciu miasta | |
das Nachtleben einer Großstadt kennen lernen | poznac nocne zycie duzego miasta | |