| der Globetrotter | glotroter; obieżyświat | |
| die Reise kaum erwarten können | nie móc się doczekać podróży | |
| mit aller Genauigkeit die Reise vorbereiten | przygotować podróż z wielką dokładnością | |
| Andenken und neue Erfahrungen sammeln | zbierać pamiątki i nowe doświadczenia | |
| nie denselben Platz wählen | nigdy nie wybierać tego samego miejsca | |
| atemberaubende Abenteuer erleben | przeżywać zapierające dech w piersi przygody | |
| großen Wert auf Erholung legen | przykładać dużą wagę do wypoczynku | |
| der Wochenendreisende | niedzielny turysta | |
| von der Reise erregt sein | być podnieconym podróżą | |
| alle Sachen erledigen | załatwić wszystkie sprawy | |
| den Urlaub verderben | zepsuć urlop | |
| der Wenigreisende | domator | |
| die Heimkehr kaum erwarten können | nie móc doczekać się powrotu do domu | |
| gelegentlich Urlaub machen | iść na urlop okazjonalnie | |
| viel Zeit verschwenden | tracić dużo czasu | |
| sich von der Schule vom Alltag erholen | odpocząć od szkoły od codzienności | |
| neue Bekannschaften schließen | zawrzeć nowe znajomości | |
| etwas mit Freunden unternehmen | przedsięwziąć coś z przyjaciółmi | |
| seine große Liebe kennen lernen | poznać wielką milość | |
| fremde Kulturen entdecken | odkrywać obce kultury | |
| neue Plätze sehen | zobaczyć nowe miejsca | |
| Erfahrungen sammeln | zbierać doświadczenia | |
| für die Reise sparen | oszczędzać na podróż | |
| im Internet recherchieren | szukać w internecie | |
| interessante Angebote finden | znaleźć interesujace oferty | |
| der Geheimtipp | poufna wskazówka | |
| Angebote vergleichen | porównać oferty | |
| sich entscheiden für | zdecydować się na | |
| den Aufenthalt organisieren | organizować pobyt | |
| sich informieren lassen | zasięgnąć informacji | |
| der Reiseveranstalter | organizator podróży | |
| eine Anfrage schicken | wysłać zapytanie | |
| auf fertige Reiseprogramme zurückgreifen | sięgać do gotowych ofert wycieczek | |
| ein individuelles Angebot gestalten | zaplanować indywidualną ofertę | |
| die Pauschalreise | wycieczka zorganizowana przez Br-Prży | |
| der Leistungsträger | wykonawca zlecenia | |
| angebotene Leistungen | zaproponowane usługi | |
| die Unterkunft | nocleg | |
| die Unterbringung | zakwaterownie | |
| die Hotelübernachtung | nocleg w hotelu | |
| die gewünschte Hotelkategorie | preferowana klasa kategoria hotelu | |
| der Bustransfer | transport autobusem | |
| die Verpflegung | wyżywienie | |
| die Vollpension | pełne wyżywienie | |
| die Halbpension | wyżywienie niepełne | |
| ein Zimmer buchen | zarezerwować pokój | |
| die Führung | oprowadzanie | |
| eine musikalische Führung | oprowadznie (muzyka) | |
| eine thematische Stadtführung | tematyczne oprowadzenie po mieście | |
| eine kulturelle Reise | podróż z programem kulturalnym | |
| eine ausführliche Reisebeschreibung vorbereiten | przygotować wyczerpujący opis podróży | |
| die Reiseroute ausarbeiten | opracować trasę podróży | |
| das Highlight der Reise | najciekawszy punkt wycieczki | |
| ein Angebot erstellen | przygotować ofertę | |
| ein Angebot annehmen ablehnen | przyjąc - odrzucić ofertę | |
| Änderungen vornehmen | wprowadzić zmiany | |
| den Gesamtpreis pro Person festlegen | ustalić cenę łączną dla jednej osoby | |
| den Endpreis kalkulieren | skalkulowac cenę końcową | |
| die Reise verbindlich buchen | zarezerwować podróż wiążąco | |
| eine Bestätigung für die Reise schicken | przysłać potwierdzenie podrózy | |
| per Überweisung zahlen | płacić przelewem | |
| Reiseziel Nummer eins | najważniejszy zabytek | |
| das Baudenkmal | zabytek architektury | |
| die Sehenswürdigkeit | zabytek | |
| sehenswert sein | być wartym zobaczenia | |
| Baudenkmäler, Sehenswürdigkeiten besichtigen | zwiedzać zabytki | |
| reich geschmückte Kirchen | bogato zdobione kościoły | |
| von Bürgerhäusern eingerahmt sein | być otoczonym kamieniczkami | |
| der Arkadeninnenhof | dziedziniec otoczony arkadami | |
| der Sitz der Könige | siedziba królów | |
| das Palastgelände | obszar przypałacowy | |
| die Kathedrale | katedra | |
| der Wandteppich | gobelin | |
| das Glasfenster | okno z witrażem | |
| die Sammlung | zbiór | |
| der Universitätsschatz | skarb uniwersytecki | |
| beherbergen | skrywać w zbiorach | |
| den berühmten Altar bewundern | podziwiać znany ołtarz | |
| den Markusplatz bestaunen | podziwiać plac św. Marka | |
| durch alte Gassen und Plätze schlendern | spacerować po starych uliczkach i placach | |
| in einem Cafę in der Fußgängerzone sitzen | siedzieć w kawiani na deptaku | |
| Leute beobachten | obserwować ludzi | |
| dem Treiben der Stadt zuschauen | przyglądać się życiu miasta | |
| das Nachtleben einer Großstadt kennen lernen | poznać nocne życie dużego miasta | |
| einen Einkaufsbummel machen | wybrać się na zakupy | |
| durch die Stadt schlendern | chodzić po mieście | |
| Ausstellungen besuchen | zwiedzać wystawy | |
| an kulturellen Veranstaltungen teilnehmen | brać udział w imprezach kulturalnych | |