die Erdumlaufbahn | orbita okołoziemska | |
der Jupiter | Jowisz | |
die Milschstraße | droga mleczna | |
die Rakete | rakieta | |
der Raumschiff | statek kosmiczny | |
der Satellit | satelita | |
der Weltall | kosmos | |
ehedem | niezłomny | |
baldig | wkrótce | |
künftig | w przyszłości | |
neulich | ostatnio | |
bestimmen | określić | |
der Schnitt | cięcie | |
der Blei | ołów | |
der Kupfer | miedź | |
die Annehmlichkeiten | udogodnienia | |
verzichten auf | zrezygnować z | |
der All | kosmos | |
unverkäuflich | nie na sprzedaż | |
da liegt der Hase im Pfeffer | w tym sęk | |
verrückt | szalony | |
da liegt der Hund begraben | tu jest pies pogrzebany | |
auf die Palme bringen | wściec się | |
einen Vogel haben | mieć doła | |
die Dornen | kolce | |
Stellung nehmen zu; eigene Meinung sagen | zająć stanowisko w sprawie | |
ein Gespräch führen; sprechen | rozmawiać | |
eine Überraschung bereiten; überraschen | zaskakiwać | |
zur Überzeugung gelangen; sich überzeugen von | przekonać się o | |
Unterricht erteilen/geben; unterrichten | prowadzić lekcę | |
Untersuchungen anstellen; untersuchen | badać | |
Abschied nehmen von; sich verabschieden von | żegnać się z | |
unter/in Verdacht stehen; verdächtigt werden | być podejrzanym | |
die/eine Verabredung treffen; (sich) verabreden | umówić (się) | |
eine Vereinbarung treffen; vereinbaren | uzgadniać | |
zur Verfügung stehen; verfügbar sein | być do dyspozycji | |
zur Verfügung stellen; verfügbar machen | postawić do dyspozycji | |
in Vergessengeheit geraten; vergessen werden | ulec zapomnieniu | |
in Haft nehmen; verhaften | aresztować | |
in Verlegenheit bringen; verlegen machen | wprowadzać w zakłopotanie | |
zur Vernunft kommen; vernüftig werden | nabierać rozsądku | |
das/ein Versprechen geben; versprechen | obiecywać | |
den/einen Versuch machen; versuchen | próbować | |
Verständnis haben für; verstehen | rozumieć | |
Vertrauen haben zu; vertrauen | ufać | |
Verwendung finden; verwendet werden | znajdować zastosowanie | |
Vorbereitung treffen; vorbereiten | przygotowywać | |
Vorsorge treffen; vorsorgen | poczynić starania | |
einen Vorwurf machen/erheben; vorwerfen | zarzucać | |
eine Wahl treffen; wählen | wybierać | |
Wiederspruch stehen zu; widerdprechen | być w sprzeczności | |
einen Widerstand leisten; widerstehen | stawiać opór | |
eine Wirkung haben/ausüben | (be)wirken | |
einen Wunsch haben; sich wünschen | życzyć sobie | |
in Wut geraten; wütend werden | wściekać się | |
in Zusammenhang stehen mit; zusammenhängen | mieć związek z | |
Zweifel haben an (D); zweifel an (D) | wątpić w | |
die Filvorführung | pokaz filmowy | |
die Aufführung | przdstawienie | |
das Gedicht | wiersz | |
der Tatsachenbericht | literatura faktu | |
das Sachbuch | książka popularnonaukowa | |
der Schriftsteller | pisarz | |
der Darsteller | wykonawaca roli | |
das Drehbuch | scenariusz | |
der Baustil | styl architektoniczny | |
das Baudenkmal | zabytek architektury | |
die Burg | twierdza | |
das Bürgerhaus | kamieniczka | |
der Bildhauer | rzeźbiarz | |
Skulpturen meißen | rzeźbić | |
das Gemälde | obraz | |
die Zeichnung | rysunek | |
der Interpret | wykonawca | |
die Fachzeitschrift | czasopismo fachowe | |
die Klatschgeschichte | historia plotkarska | |
der Herausgeber | wydawca | |
der Privatsender | telewizja prywatna | |
meisterhaft | mistrzowskie | |
öde | nudne | |
das Altertum | starożytność | |
das Mittelalter | średniowiecze | |
die Renaissance | renesans | |
die Aufklärung | oświecenie | |
der Jugendstil | secesja | |
zeitgenössische Kunst | sztuka współczesna | |
die Leinwand | ekran | |
der Beifall | oklaski | |
die Loge | loża | |
der Verlag | wydawnictwo | |
die Skizze | szkic | |
die Vernissage | wernisaż | |
die Geige | skrzypce | |
der Ton | dźwięk | |
der Band | tom | |
die Rollebesetzung | obsada | |
die Verfilmung | ekranizacja | |
der Zeichentrickfilm | film rysunkowy | |
die Sendung | audycja | |
das Inhaltsverzeichnis | spis treści | |