| die Erdumlaufbahn | orbita okołoziemska |
| der Jupiter | Jowisz |
| die Milschstraße | droga mleczna |
| die Rakete | rakieta |
| der Raumschiff | statek kosmiczny |
| der Satellit | satelita |
| der Weltall | kosmos |
| ehedem | niezłomny |
| baldig | wkrótce |
| künftig | w przyszłości |
| neulich | ostatnio |
| bestimmen | określić |
| der Schnitt | cięcie |
| der Blei | ołów |
| der Kupfer | miedź |
| die Annehmlichkeiten | udogodnienia |
| verzichten auf | zrezygnować z |
| der All | kosmos |
| unverkäuflich | nie na sprzedaż |
| da liegt der Hase im Pfeffer | w tym sęk |
| verrückt | szalony |
| da liegt der Hund begraben | tu jest pies pogrzebany |
| auf die Palme bringen | wściec się |
| einen Vogel haben | mieć doła |
| die Dornen | kolce |
| Stellung nehmen zu; eigene Meinung sagen | zająć stanowisko w sprawie |
| ein Gespräch führen; sprechen | rozmawiać |
| eine Überraschung bereiten; überraschen | zaskakiwać |
| zur Überzeugung gelangen; sich überzeugen von | przekonać się o |
| Unterricht erteilen/geben; unterrichten | prowadzić lekcę |
| Untersuchungen anstellen; untersuchen | badać |
| Abschied nehmen von; sich verabschieden von | żegnać się z |
| unter/in Verdacht stehen; verdächtigt werden | być podejrzanym |
| die/eine Verabredung treffen; (sich) verabreden | umówić (się) |
| eine Vereinbarung treffen; vereinbaren | uzgadniać |
| zur Verfügung stehen; verfügbar sein | być do dyspozycji |
| zur Verfügung stellen; verfügbar machen | postawić do dyspozycji |
| in Vergessengeheit geraten; vergessen werden | ulec zapomnieniu |
| in Haft nehmen; verhaften | aresztować |
| in Verlegenheit bringen; verlegen machen | wprowadzać w zakłopotanie |
| zur Vernunft kommen; vernüftig werden | nabierać rozsądku |
| das/ein Versprechen geben; versprechen | obiecywać |
| den/einen Versuch machen; versuchen | próbować |
| Verständnis haben für; verstehen | rozumieć |
| Vertrauen haben zu; vertrauen | ufać |
| Verwendung finden; verwendet werden | znajdować zastosowanie |
| Vorbereitung treffen; vorbereiten | przygotowywać |
| Vorsorge treffen; vorsorgen | poczynić starania |
| einen Vorwurf machen/erheben; vorwerfen | zarzucać |
| eine Wahl treffen; wählen | wybierać |
| Wiederspruch stehen zu; widerdprechen | być w sprzeczności |
| einen Widerstand leisten; widerstehen | stawiać opór |
| eine Wirkung haben/ausüben | (be)wirken |
| einen Wunsch haben; sich wünschen | życzyć sobie |
| in Wut geraten; wütend werden | wściekać się |
| in Zusammenhang stehen mit; zusammenhängen | mieć związek z |
| Zweifel haben an (D); zweifel an (D) | wątpić w |
| die Filvorführung | pokaz filmowy |
| die Aufführung | przdstawienie |
| das Gedicht | wiersz |
| der Tatsachenbericht | literatura faktu |
| das Sachbuch | książka popularnonaukowa |
| der Schriftsteller | pisarz |
| der Darsteller | wykonawaca roli |
| das Drehbuch | scenariusz |
| der Baustil | styl architektoniczny |
| das Baudenkmal | zabytek architektury |
| die Burg | twierdza |
| das Bürgerhaus | kamieniczka |
| der Bildhauer | rzeźbiarz |
| Skulpturen meißen | rzeźbić |
| das Gemälde | obraz |
| die Zeichnung | rysunek |
| der Interpret | wykonawca |
| die Fachzeitschrift | czasopismo fachowe |
| die Klatschgeschichte | historia plotkarska |
| der Herausgeber | wydawca |
| der Privatsender | telewizja prywatna |
| meisterhaft | mistrzowskie |
| öde | nudne |
| das Altertum | starożytność |
| das Mittelalter | średniowiecze |
| die Renaissance | renesans |
| die Aufklärung | oświecenie |
| der Jugendstil | secesja |
| zeitgenössische Kunst | sztuka współczesna |
| die Leinwand | ekran |
| der Beifall | oklaski |
| die Loge | loża |
| der Verlag | wydawnictwo |
| die Skizze | szkic |
| die Vernissage | wernisaż |
| die Geige | skrzypce |
| der Ton | dźwięk |
| der Band | tom |
| die Rollebesetzung | obsada |
| die Verfilmung | ekranizacja |
| der Zeichentrickfilm | film rysunkowy |
| die Sendung | audycja |
| das Inhaltsverzeichnis | spis treści |