die Erdumlaufbahn | orbita okołoziemska |
der Jupiter | Jowisz |
die Milschstraße | droga mleczna |
die Rakete | rakieta |
der Raumschiff | statek kosmiczny |
der Satellit | satelita |
der Weltall | kosmos |
ehedem | niezłomny |
baldig | wkrótce |
künftig | w przyszłości |
neulich | ostatnio |
bestimmen | określić |
der Schnitt | cięcie |
der Blei | ołów |
der Kupfer | miedź |
die Annehmlichkeiten | udogodnienia |
verzichten auf | zrezygnować z |
der All | kosmos |
unverkäuflich | nie na sprzedaż |
da liegt der Hase im Pfeffer | w tym sęk |
verrückt | szalony |
da liegt der Hund begraben | tu jest pies pogrzebany |
auf die Palme bringen | wściec się |
einen Vogel haben | mieć doła |
die Dornen | kolce |
Stellung nehmen zu; eigene Meinung sagen | zająć stanowisko w sprawie |
ein Gespräch führen; sprechen | rozmawiać |
eine Überraschung bereiten; überraschen | zaskakiwać |
zur Überzeugung gelangen; sich überzeugen von | przekonać się o |
Unterricht erteilen/geben; unterrichten | prowadzić lekcę |
Untersuchungen anstellen; untersuchen | badać |
Abschied nehmen von; sich verabschieden von | żegnać się z |
unter/in Verdacht stehen; verdächtigt werden | być podejrzanym |
die/eine Verabredung treffen; (sich) verabreden | umówić (się) |
eine Vereinbarung treffen; vereinbaren | uzgadniać |
zur Verfügung stehen; verfügbar sein | być do dyspozycji |
zur Verfügung stellen; verfügbar machen | postawić do dyspozycji |
in Vergessengeheit geraten; vergessen werden | ulec zapomnieniu |
in Haft nehmen; verhaften | aresztować |
in Verlegenheit bringen; verlegen machen | wprowadzać w zakłopotanie |
zur Vernunft kommen; vernüftig werden | nabierać rozsądku |
das/ein Versprechen geben; versprechen | obiecywać |
den/einen Versuch machen; versuchen | próbować |
Verständnis haben für; verstehen | rozumieć |
Vertrauen haben zu; vertrauen | ufać |
Verwendung finden; verwendet werden | znajdować zastosowanie |
Vorbereitung treffen; vorbereiten | przygotowywać |
Vorsorge treffen; vorsorgen | poczynić starania |
einen Vorwurf machen/erheben; vorwerfen | zarzucać |
eine Wahl treffen; wählen | wybierać |
Wiederspruch stehen zu; widerdprechen | być w sprzeczności |
einen Widerstand leisten; widerstehen | stawiać opór |
eine Wirkung haben/ausüben | (be)wirken |
einen Wunsch haben; sich wünschen | życzyć sobie |
in Wut geraten; wütend werden | wściekać się |
in Zusammenhang stehen mit; zusammenhängen | mieć związek z |
Zweifel haben an (D); zweifel an (D) | wątpić w |
die Filvorführung | pokaz filmowy |
die Aufführung | przdstawienie |
das Gedicht | wiersz |
der Tatsachenbericht | literatura faktu |
das Sachbuch | książka popularnonaukowa |
der Schriftsteller | pisarz |
der Darsteller | wykonawaca roli |
das Drehbuch | scenariusz |
der Baustil | styl architektoniczny |
das Baudenkmal | zabytek architektury |
die Burg | twierdza |
das Bürgerhaus | kamieniczka |
der Bildhauer | rzeźbiarz |
Skulpturen meißen | rzeźbić |
das Gemälde | obraz |
die Zeichnung | rysunek |
der Interpret | wykonawca |
die Fachzeitschrift | czasopismo fachowe |
die Klatschgeschichte | historia plotkarska |
der Herausgeber | wydawca |
der Privatsender | telewizja prywatna |
meisterhaft | mistrzowskie |
öde | nudne |
das Altertum | starożytność |
das Mittelalter | średniowiecze |
die Renaissance | renesans |
die Aufklärung | oświecenie |
der Jugendstil | secesja |
zeitgenössische Kunst | sztuka współczesna |
die Leinwand | ekran |
der Beifall | oklaski |
die Loge | loża |
der Verlag | wydawnictwo |
die Skizze | szkic |
die Vernissage | wernisaż |
die Geige | skrzypce |
der Ton | dźwięk |
der Band | tom |
die Rollebesetzung | obsada |
die Verfilmung | ekranizacja |
der Zeichentrickfilm | film rysunkowy |
die Sendung | audycja |
das Inhaltsverzeichnis | spis treści |