niemals zuvor | nigdy przedtem | |
der Freizeitsportler | sportowiec amator | |
die Sportanlage | obiekt sportowy | |
allzu viel ist ungesund | co za dużo to nie zdrowo | |
der Breitensport | sport masowy | |
das Turmspringen | skoki z wieży | |
das Schwimmbad | pływalnia | |
das Hallenbad | kryta pływalnia | |
das Rudern | wiosłowanie | |
das Paddeln | kajakarstwo | |
das Segeln | żeglarstwo | |
bewaehrt | wypróbowany, sprawdzony | |
die Sportbegeisterung | zapał do uprawiania sportu | |
berufsmaessig | zawodowo | |
das Tennis | tenis | |
die Leichtathletik | lekkoatletyka | |
das Golf | golf | |
jedermann | każdy | |
die Sportart | dyscyplina sportowa | |
die Sportausruestung | sprzęt sportowy | |
der Basketballer | koszykarz | |
der Leichtathlet | lekkoatleta | |
der 100-Meter-Lauf | beig na 100 metrów | |
der Huerdenlauf | bieg przez płotki | |
die Huerde | płotek | |
der Staffellauf | sztafeta | |
der Laeufer | biegacz | |
das Gehen | chód sportowy | |
das Kugelstossen | pchnięcie kulą | |
das Diskuswerfen | rzut dyskiem | |
der Hochsprung | skok wzwyż | |
der Stabhochsprung | skok o tyczce | |
der Weitsprung | skok w dal | |
das Gewichtheben | podnoszenie ciężarów | |
die Kampfsportarten | sztuki walki | |
das Karate | karate | |
das Boxen | boks | |
im Ring kaempfen | walczyć na ringu | |
der Pferdesport | sporty konne | |
der Reiter | jeździec | |
die freizeitbeschaeftigung | zajęcie w czasie wolnym | |
von den Fernseher locken | przyciągać przed telewizor | |
die Olympischen Spiele | Igrzyska olimpijskie | |
in zwei Gruppen unterteilen | podzielić na dwie grupy | |
der Jockey | dżokej | |
das Pferderennen | wyścigi konne | |
der Eiskunstlauf | jazda figurowa | |
das Eishockey | hokej na lodzie | |
der Automobilsport | sport samochodowy | |
das Autorennen | wyścigi samochodowe | |
der Rennfahrer | kierowca wyścigowy | |
begeistern | zachwycać | |
sich ausbreiten | rozpowszechniać sie | |
nach modernen Regeln | według nowoczesnych reguł | |
der Freistoss | rzut wolny | |
der Strafstoss | rzut karny | |
die Verwarnung | ostrzeżenie z upomnieniem | |
in die Stadien locken | przyciągać na stadiony | |
nur am Rande behandeln | traktować marginesowo | |
hinweisen auf | wskazywać na | |
ueberbewertet | przeceniany | |
auf eigenem Platz spielen | grać na własnym boisku | |
ein faires Spiel | gra zgodna z zasadami | |
ein verlorenes Spiel | przegrany mecz | |
ein gewonnenes Spiel | wygrany mecz | |
der Linienrichter | sędzia liniowy | |
das Tor | bramka, gol | |
im Tor stehen | stać w bramce | |
ins Tor schiessen | strzelic do bramki | |
den Gegner schlagen | pokonać przeciwnika | |
der Innenverteidiger | środkowy obrońca | |
der Mittelfeldspieler | pomocnik | |
das Foul | faul | |
den Strafstoss ausfuehren | wykonać rzut karny | |
der Eckball | rzut rożny | |
das Eigentor | samobój | |
abseits pfeifen | odgwizdać spalony | |
unentschieden spielen | zremisować | |
der Grieche | Grek | |
der Stamm | plemię | |
die Streitigkeit | spór | |
die Dauer | czas trwania | |
einstellen | wstrzymaćzatrzymać np. rozgrywki | |
religioes | religijny | |
der Goettervater | ojciec bogów | |
der Gemahl | małżonek | |
zulassen | dopuścić | |
neuzeitlich | nowożytny | |
sich messen | mierzyć się | |
hissen | podonosić np.flagę | |
das Olympische Feuer | znicz olimpijski | |
die Olympiafahne | flaga olimpijska | |
die Fackel | pochodnia | |
der Hain | gaj | |
der Fackeltraeger | osoba niosaca pochodnie | |
der Olympiaort | miejscowość olimpijska | |
schwoeren | przysięgać | |
fair kaempfen | walczyć uczciwie | |
die Regeln beachten | przestrzegać reguł | |
der Eid | przysięga | |
den Eid leisten | złożyć przysięgę | |
im Gegensatz zu | w przeciwieństwie do | |
die Sommerspiele | letnie igrzyska | |
die Olympiade | olimpiada | |
alle vier Jahre | co cztery lata | |
der Olympiasieger | zwyciężca olimpiady | |
eine olympische Disziplin | dyscyplina olimpijska | |
den Weltrekord aufstellen | ustanowić rekord świata | |
die Medaille | medal | |
der Medailleninhaber | medalista | |
die Medaillen erringen | zdobywać medale | |