zuverlässige Qualität | niezawodna jakość |
Hohe Produktivität | wysoka produktywność |
Hohe Leistungsfähigkeit | wysoka wydajność |
Ein hochentwickeltes Land | wysokorozwinięty kraj |
innovativ | innowacyjny |
Neue Technologien | nowe technologie |
Automobilkonzerne | Koncerny zautomatyzowane |
die Automobilindustrie | przemysł motoryzacyjny |
“Scheinriese” der Riese | gigant (na jakimś rynku) |
Ruhrgebiet | zagłębie Rury |
Konkurrenzfähig | konkurencyjny |
Der Exportweltmeister | światowy mistrz eksportu |
China hat Deutschland im Export übertroffen / überholt | Chiny wyprzedziły Niemcy w eksporcie |
Der Wirtschaftszweig, e | gałęź gospodarcza |
Der Bereich, e | branża |
Bedarf decken | pokryć zapotrzebowanie |
die Kohle abbauen | wydobywać węgiel |
Die Rohstoffarmut | ubóstwo surowców |
Der Mangel an Rohstoffen | brak surowców |
mittelständische Unternehmen | średniego rozmiaru przedsiębiorstwa |
Große Unternehmen erwirtschaften / erzielen 40 Prozent des Umsatzes | Duże firmy produkują 40% sprzedaży |
ernähren | karmić |
der Landwirt | rolnik |
der KOHL | kapusta |
die Kohl | węgiel |
Die Dienstleistung | usługa |
Die Steigerung, Die Erhöhung, der Anstieg | wzrost |
Die Ernährung | odżywianie |
das Gut, die Güter | dobra |
Der Überschuss | nadwyżka |
Der Konzern | koncern |
Der Import – die Einfuhr, | import |
Der Export – die Ausfuhr | eksport |
Das Erzeugnis | wyrób |
das Kraftfahrzeug | jeżdżąca rzecz (samochód) |
Der Arbeitnehmer, der Beschäftigte | zatrudniony |
Die Versorgung | zaopatrzenie |
(sich) versorgen mit | zaopatrywać w |
Der Umsatz | sprzedaż, obrót |
angewiesen sein auf | być zależnym od |
entfallen auf | przypadać na |
verfügen über | dysponować czymś |
zeichnet sich dadurch aus / charakterisiert sich dadurch | charakteryzuję się tym poprzez |
unerwartete ökonomische Entwicklung | nieoczekiwany rozwój gospodarczy |
DER AUFSCHWUNG | rozwój gospodarczy |
Tauschhandel | handel wymienny |
e Schwarzmarktwirtschaft | czarny rynek |
Lebensmittelkarten abschaffen | znieść kartki na żywność |
die Regale füllten sich mit Waren | półki zapełniły się dobrami |
Ludwig Erhart | gilt als Vater der sozialen Marktwirtschaf |
die Nachfrage nach Arbeitskräften | zapotrzebowanie na siłe roboczą |
die Gastarbeiter | "gościnni" pracownicy |
Der Bedarf an (D) | zapotrzebowanie na |
Fließband | taśma produkcyjna |
Kriegserlebnisse | przeżycia wojenne |
sich anmelden | zgłosić się |
bekanntgeben | rozpowszechnić informację |
der/die Beschäftigte | zatrudniony |
der Volkswirt | ekonomista |
übertreffen | przewyższać |
die Schätzung | prognozy |
vermeiden | uniknąć |
Laut | zgodnie/ w myśl |
Ankündigen | zapowiadać |
Der Empfänger | odbiorca/ adresat |
Der Anstieg | wzrost |
Die Frühjahrsbelebung | "wiosenne odredzenie" (np. gospodarki) |
Der Vorstandsvorsitzende | prezes zarządu |
einbrechen | załamać się (np. gospodarka) |
verhindern | zapobiec |
Lohnkosten | koszt płacy |
die Entlassungen | zwolnienia |
Anträge auf | zlecenia na |
unbesetzte Stellen | nieobsadzone stanowiska |
bedroht von | zagrożone przez |
Beförderung/ Aufstieg | awans |
konjunkturelle Arbeitslosigkeit | bezrobocie koniunkturalne |
Arbeitlosigkeit einschränken | ograniczyć bezrobocie |
strukturelle Arbeitslosigkeit | bezrobocie strukturalne |
Diese Form der Arbeitslosigkeit betrifft einzelne Wirtschaftszweige | Ta forma bezrobocia dotyczy pojedynczych gałęzi gospodarki |
die Bergleute wurden entlassen | górnicy zostali zwolnieni |
Das führt zur Arbeitslosigkeit unter den Werftarbeiter | To prowadzi do bezrobocia wśród stoczniowców |
Die Werft | Stocznia |
saisonale Arbeitslosigkeit | bezrobocie sezonowe |
friktionelle Arbeitslosigkeit | bezrobocie frykcyjne |
Die Nachfrage nach Arbeit geht zurück, weil die Produktion jahreszeitlichen Schwankungen unterliegt | Zapotrzebowanie na pracę wraca, ponieważ produkcja jest możliwa w określonej porze roku |
Diese Arbeitslosigkeit ist vorübergehend | To bezrobocie jest przejściowe |
E Arbeitslosenquote, die Arbeitslosenrate, | stopa bezrobocia |
von der Arbeitslosigkeit betroffen sein | być dotkniętym bezrobociem |
jm (den Arbeitsvertrag) kündigen | rozwiązać umowę o pracę |
r Stellenabbau, e Stellenstreichung | redukcja miejsc pracy |
e Gewerkschaft,r Arbeitgeberverband, | związek zawodoy |
verhandeln | negocjować |
r Tarifvertrag, | umowa taryfowa |
erwerbstätig, der Erwerbstätige | zarobkowo zatrudniony |
e Nachfrage nach, | zapotrzebowanie na |
s Angebot an | oferta, podaż na |
e Kündigung | zakończenie |
Arbeitslosengeld | zasiłek dla bezrobotnych |
auswandern | wyemigrować |
Ersparnisse | oszczędności |