| vertreiben (die Langweile) | przegonić |
| klauen | kraść |
| sprühen | pryskać |
| schnappen | łapać, chwytać (np. na kradzieży) |
| erwischen | przyłapać kogoś |
| randalieren | awanturować się |
| übergeben | wydawać komuś coś |
| begegnen | spotykać się z czymś |
| tatenlos | biernie |
| Selbstbeherrschung | samokontrola |
| Eintragung | wpis, złożenie pozwu |
| das Führungszeugnis | zaświadczenie o niekaralności |
| sich die Zukunft verbauen | zamknąć przed sobą przyszłość |
| fluchen | przeklinać |
| beleidigen, beleidigt | obrażać, obrażony |
| Liegestütze machen | robić pompki |
| Sachbeschädigung | uszkodzenie mienia |
| der Diebstahl / pl -äle | kradzież |
| ehemalig | dawny, były |
| plagen | dręczyć, męczyć |
| die Bienenzucht | pasieka |
| herrschen | panować |
| Mist bauen | robić głupstwa |
| die Regierung | rząd |
| Wahlen | wybory |
| sich für etwas einsetzen | angażować się w coś |
| beitragen | wnosić coś |
| empfinden | czuć, odczuwać |
| erfassen | pojmować, ogarniać, obejmować (...was Armut ist) |
| auf ihrer Grundlage | na jej podstawie |
| ein/schätzen | oceniać |
| Gewaltübergriff | przemoc |
| die Ursache | przyczyna |
| die Dürreperiode | okres suszy |
| die Ernte | żniwa, zbiory |
| vernichten | niszczyć, pustoszyć |
| der Arbeitslohn / -löhne | wynagrodzenie |
| das Bevölkerungswachstum | przyrost ludności |
| beeinflussen | wpływać na coś |
| wesentlich | istotny |
| die Entstehung | powstanie, poczęcie |
| langfrisstig | długoterminowy |
| der Auftakt | inauguracja |
| die Gebühr | opłata |
| bedürftig | potrzebujący |
| akut | rażący, =extrem |
| die Notlage | trudna sytuacja |
| der Hausrat | sprzęty domowe |
| Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm | niedaleko pada jabłko od jabłoni |
| Zuneigung | przychylność, sympatia |
| Fördermaßnahmen | środki wsparcia |
| folglich | zatem |
| erachten | uważać za, uznawać |
| vorleben | stanowić przykład |
| erstrebenswert | wart starań |
| die Aussicht | widok |
| Malle | Majorka |
| kühles Getränk | zimny napój |
| das Merkmal | czynnik |
| auf der Straße | na ulicy |
| an der Küste | na wybrzeżu |
| kein Dach über dem Kopf | nie mieć dachu nad głową |
| Kinder ähneln ihrer Eltern | dzieci są podobne do swoich rodziców |
| angewandt | stosowny |
| verfolgen | ścigać, tropić |
| der Wertewandel | zmiana hierarchii wartości |
| ab/weichen | odchodzić na bok, ustępować (von ihren Werten) |
| der Anteil | udział w czymś |
| Erwerbstätigkeit | zatrudnienie, działalność zarobkowa |
| Vereinbarkeit, vereinbar | możliwy do pogodzenia, + rzecz |
| beurteilen | oceniać |
| gefährdet | zagrożony |
| insbesondere | w szczególności, zwłaszcza |
| feindlich | nieprzyjazny |
| die Pflege | opieka |
| bleiben auf der Strecke | pozostawać w cieniu, mieć ciężeko |
| zuversichtlich | przekonany, optymistyczny |
| verschonen | oszczędzać (np. od choroby) |
| betätigen | działać jako, włączać się |
| auffällig | niezwykły, ekstrawagancki |
| Flüge wurden geschtrichen | loty zostają anulowane |
| Kinder zurückstellen | zaniedbywać dzieci |
| behindert | upośledzony |
| das Steuer, die Steuern | podatek, podatki |
| gehen um +akk | chodzi o +przypadek |
| Angst vor dem schnellen Autofahren haben | bać się szybkiej jazdy |
| Mehrheit | większość |
| ausreichend | wystarczający |
| der Reichtum | bogactwo, bycie bogatym |
| die Armut | bieda |
| der Umwetlschutz | ochrona środowiska |
| die Umweltzerstörung | niszczenie środowiska |
| Stress-situationen bewältingen | uporać się ze stresującymi sytuacjami |
| sich an Regeln halten | trzymać się reguł |
| das Eigentum, das Vermögen, über Eigentum verfügen | dorobek, majątek x2, dysponować dorobkiem |
| der Besitz | własność |
| der Wohlstand | dobrobyt |
| der Überflusss | nadmiar |
| die Ersparnisse | oszczędności |
| die Knappheit, der Mangel | niedobór x2 |
| die Geldnot; unter Geldnot leiden | potrzeba pięniędzy; cierpieć na brak pieniędzy |
| das Elend | nędza |
| waagrecht | poziomy |
| senkrecht | pionowy |
| bettelarm | bardzo biedny |
| von der Hand in den Mund leben | ledwie wiązać koniec z końcem |
| es zu etwas bringen (Alle dachten, er würde es zu etwas bringen.) | dorobić się czegoś, być kimś |
| sich ein/schränken | ograniczać się |
| Geld wie Heu haben, das Heu | mieć pieniędzy jak lodu; siano |
| vor dem Nichts stehen | stanąć w obliczu ruiny |
| pleite sein | być spłukanym |
| aus guten Verhältnissen kommen | pochodzić z dobrego domu, z wyższych sfer |
| ein gutes Auskommen haben | żyć w dostatku |
| den Gürtel enger schnallen mussen | musieć zacisnąć pasa |
| sich beziehen auf, Bezug nehmen auf | odnosić się do x2 |
| beantragen, einen Antrag stellen auf | składać podanie x2 |
| diskutiert werden, zur Diskussion stehen | być dyskutowanym x2 |
| beeindrucken, Eindruck machen auf | robić wrażenie x2 |
| kritisieren, Kritik üben an | krytykować x2 |
| angewendet werden, zur Anwendung kommen | zostać zastosowanym x2 |
| ausdrücken, etw. zum Ausdruck bringen | dać czemuś wyraz x2 |
| das Vorgehen | postępowanie |
| die Auffassung | pogląd, zdanie |
| in Betracht ziehen | brać pod uwagę |
| ausreichen | wystarczyć |
| die Leistungsbereitschaft | gotowość do intensywnej pracy |
| überlassen | powierzać coś komuś |
| der Entzug | odebranie, odwyk |
| die Fundgrube, -n | kopalnia czegoś |
| die Sucht, "-e | uzależnienie |
| hinauszögern | zwlekać |
| die Beerdigung | porzeb |
| der Hagel | grad |
| am See | nad jeziorem |
| Überschawammung | powódź |
| Verpflegung | zaopatrzenie w żywność |
| leisten | świadczyć, wykonać |
| am Computer setzen | siedzieć na komputerze |