vertreiben (die Langweile) | przegonić | |
klauen | kraść | |
sprühen | pryskać | |
schnappen | łapać, chwytać (np. na kradzieży) | |
erwischen | przyłapać kogoś | |
randalieren | awanturować się | |
übergeben | wydawać komuś coś | |
begegnen | spotykać się z czymś | |
tatenlos | biernie | |
Selbstbeherrschung | samokontrola | |
Eintragung | wpis, złożenie pozwu | |
das Führungszeugnis | zaświadczenie o niekaralności | |
sich die Zukunft verbauen | zamknąć przed sobą przyszłość | |
fluchen | przeklinać | |
beleidigen, beleidigt | obrażać, obrażony | |
Liegestütze machen | robić pompki | |
Sachbeschädigung | uszkodzenie mienia | |
der Diebstahl / pl -äle | kradzież | |
ehemalig | dawny, były | |
plagen | dręczyć, męczyć | |
die Bienenzucht | pasieka | |
herrschen | panować | |
Mist bauen | robić głupstwa | |
die Regierung | rząd | |
Wahlen | wybory | |
sich für etwas einsetzen | angażować się w coś | |
beitragen | wnosić coś | |
empfinden | czuć, odczuwać | |
erfassen | pojmować, ogarniać, obejmować (...was Armut ist) | |
auf ihrer Grundlage | na jej podstawie | |
ein/schätzen | oceniać | |
Gewaltübergriff | przemoc | |
die Ursache | przyczyna | |
die Dürreperiode | okres suszy | |
die Ernte | żniwa, zbiory | |
vernichten | niszczyć, pustoszyć | |
der Arbeitslohn / -löhne | wynagrodzenie | |
das Bevölkerungswachstum | przyrost ludności | |
beeinflussen | wpływać na coś | |
wesentlich | istotny | |
die Entstehung | powstanie, poczęcie | |
langfrisstig | długoterminowy | |
der Auftakt | inauguracja | |
die Gebühr | opłata | |
bedürftig | potrzebujący | |
akut | rażący, =extrem | |
die Notlage | trudna sytuacja | |
der Hausrat | sprzęty domowe | |
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm | niedaleko pada jabłko od jabłoni | |
Zuneigung | przychylność, sympatia | |
Fördermaßnahmen | środki wsparcia | |
folglich | zatem | |
erachten | uważać za, uznawać | |
vorleben | stanowić przykład | |
erstrebenswert | wart starań | |
die Aussicht | widok | |
Malle | Majorka | |
kühles Getränk | zimny napój | |
das Merkmal | czynnik | |
auf der Straße | na ulicy | |
an der Küste | na wybrzeżu | |
kein Dach über dem Kopf | nie mieć dachu nad głową | |
Kinder ähneln ihrer Eltern | dzieci są podobne do swoich rodziców | |
angewandt | stosowny | |
verfolgen | ścigać, tropić | |
der Wertewandel | zmiana hierarchii wartości | |
ab/weichen | odchodzić na bok, ustępować (von ihren Werten) | |
der Anteil | udział w czymś | |
Erwerbstätigkeit | zatrudnienie, działalność zarobkowa | |
Vereinbarkeit, vereinbar | możliwy do pogodzenia, + rzecz | |
beurteilen | oceniać | |
gefährdet | zagrożony | |
insbesondere | w szczególności, zwłaszcza | |
feindlich | nieprzyjazny | |
die Pflege | opieka | |
bleiben auf der Strecke | pozostawać w cieniu, mieć ciężeko | |
zuversichtlich | przekonany, optymistyczny | |
verschonen | oszczędzać (np. od choroby) | |
betätigen | działać jako, włączać się | |
auffällig | niezwykły, ekstrawagancki | |
Flüge wurden geschtrichen | loty zostają anulowane | |
Kinder zurückstellen | zaniedbywać dzieci | |
behindert | upośledzony | |
das Steuer, die Steuern | podatek, podatki | |
gehen um +akk | chodzi o +przypadek | |
Angst vor dem schnellen Autofahren haben | bać się szybkiej jazdy | |
Mehrheit | większość | |
ausreichend | wystarczający | |
der Reichtum | bogactwo, bycie bogatym | |
die Armut | bieda | |
der Umwetlschutz | ochrona środowiska | |
die Umweltzerstörung | niszczenie środowiska | |
Stress-situationen bewältingen | uporać się ze stresującymi sytuacjami | |
sich an Regeln halten | trzymać się reguł | |
das Eigentum, das Vermögen, über Eigentum verfügen | dorobek, majątek x2, dysponować dorobkiem | |
der Besitz | własność | |
der Wohlstand | dobrobyt | |
der Überflusss | nadmiar | |
die Ersparnisse | oszczędności | |
die Knappheit, der Mangel | niedobór x2 | |
die Geldnot; unter Geldnot leiden | potrzeba pięniędzy; cierpieć na brak pieniędzy | |
das Elend | nędza | |
waagrecht | poziomy | |
senkrecht | pionowy | |
bettelarm | bardzo biedny | |
von der Hand in den Mund leben | ledwie wiązać koniec z końcem | |
es zu etwas bringen (Alle dachten, er würde es zu etwas bringen.) | dorobić się czegoś, być kimś | |
sich ein/schränken | ograniczać się | |
Geld wie Heu haben, das Heu | mieć pieniędzy jak lodu; siano | |
vor dem Nichts stehen | stanąć w obliczu ruiny | |
pleite sein | być spłukanym | |
aus guten Verhältnissen kommen | pochodzić z dobrego domu, z wyższych sfer | |
ein gutes Auskommen haben | żyć w dostatku | |
den Gürtel enger schnallen mussen | musieć zacisnąć pasa | |
sich beziehen auf, Bezug nehmen auf | odnosić się do x2 | |
beantragen, einen Antrag stellen auf | składać podanie x2 | |
diskutiert werden, zur Diskussion stehen | być dyskutowanym x2 | |
beeindrucken, Eindruck machen auf | robić wrażenie x2 | |
kritisieren, Kritik üben an | krytykować x2 | |
angewendet werden, zur Anwendung kommen | zostać zastosowanym x2 | |
ausdrücken, etw. zum Ausdruck bringen | dać czemuś wyraz x2 | |
das Vorgehen | postępowanie | |
die Auffassung | pogląd, zdanie | |
in Betracht ziehen | brać pod uwagę | |
ausreichen | wystarczyć | |
die Leistungsbereitschaft | gotowość do intensywnej pracy | |
überlassen | powierzać coś komuś | |
der Entzug | odebranie, odwyk | |
die Fundgrube, -n | kopalnia czegoś | |
die Sucht, "-e | uzależnienie | |
hinauszögern | zwlekać | |
die Beerdigung | porzeb | |
der Hagel | grad | |
am See | nad jeziorem | |
Überschawammung | powódź | |
Verpflegung | zaopatrzenie w żywność | |
leisten | świadczyć, wykonać | |
am Computer setzen | siedzieć na komputerze | |