wordki.pl - nauka słówek
wybierz język nauki
niemiecki
wszystkie zestawy
moje zestawy
pomoc
login:
hasło:
załóż konto
Krimi 6
NAUKA
ukryj
ukryj
edycja
dodaj do moich zestawów
drukowanie
Robert und Thomas bleiben bei Regine in der Küche.Robert and Thomas stay in the kitchen with Regine.
Klaus, Farid und Samantha ziehen sich die Gummihandschuhe an und sehen sich das Arbeitszimmer an.Klaus, Farid and Samantha put on their rubber gloves and look at the study room.
Sie untersuchen auch den toten Paul.They're also examining dead Paul.
"Hast du schon einen Arzt angerufen, Regine?", fragt Farid."Have you called a doctor yet, Regine?" Asks Farid.
Regine sagt nichts, aber schüttelt den Kopf.Regine says nothing, but shakes her head.
"Wir müssen einen Arzt rufen.", sagt Klaus zu Samantha."We have to call a doctor," Klaus says to Samantha.
"Ich weiß, wir sehen uns nur ein paar Minuten um.""I know, we'll only look around for a few minutes."
"Glauben Sie, dass Regine ihren Mann getötet hat?""Do you think Regine killed her husband?"
"Nein, ich kenne Regine seit vielen Jahren.""No, I've known Regine for many years."
"Sie ist... war immer eine gute Ehefrau für Paul.""She is ... has always been a good wife for Paul."
"Ich glaube, es war einfach Pauls Zeit.""I think it was just Paul's time."
"Er hatte doch Diabetes", antwortet Klaus."He did have diabetes," answers Klaus.
"Das werden wir sehen.", sagt Samantha und spricht dann zu Farid:"We'll see," says Samantha and then speaks to Farid:
"Farid, rufen Sie die Gerichtsmedizerinerin an.""Farid, call the coroner."
"Wir brauchen die Todeszeit.""We need the time of death."
"Klar Chefin!", sagt Farid und sucht das Handy in seiner Jackentasche."Sure boss!" Says Farid, looking for the cell phone in his jacket pocket.
"Muss das sein? Es ist doch klar, dass Paul auf natürliche Weise gestorben ist.""Does that have to be? It is clear that Paul died naturally."
"Das sieht man doch!""That's quite obvious!"
"Wir können auch einen ganz normalen Arzt anrufen", sagt Klaus etwas genervt zu Samantha."We can also call a normal doctor," Klaus says to Samantha, somewhat annoyed.
Dann flüstert er leise zu Robert und Farid: "Sie weiß absolut nicht, was sie tut."Then he whispers softly to Robert and Farid: "She absolutely doesn't know what she's doing."
"Eine große Zeitverschwendung!""A big waste of time!"
wrzuć na fb
β27