Guten Tag, ich möchte ein Taxi zum Flughafen bestellen. | Dzień dobry, chciałbym zamówić taksówkę na lotnisko. | |
Können Sie mir die Adresse geben? | Czy mógłby mi pan podać adres? | |
Wo sind Sie? Wo befinden Sie sich? | Gdzie pan jest? / Gdzie się pan znajduje? | |
Das Taxi kommt in 15 Minuten an. | Taksówka przyjedzie za 15 minut. | |
Ich möchte ein Taxi für morgen 5 Uhr in die Burgstraße bestellen. | Chciałbym zamówić taksówkę na 5 rano na Burgstraße. | |
Können Sie mich um 8 Uhr von Hotel Maritim abholen? | Czy mógłby pan mnie odebrać o 8 z hotelu Maritim? | |
Wie viel kostet die Fahrt vom Hotel zum Flughafen? | Ile kosztuje przejazd z hotelu na lotnisko? | |
Wie viel muss ich warten? | Jak długo muszę czekać? | |
Haben Sie Pauschalpreis zum Flughafen? | Macie państwo stałą stawkę na lotnisko? | |
Wohin möchten Sie fahren? | Dokąd chciałby pan pojechać? | |
- Wohin fahren Sie? - Ich fahre ins Zentrum. | - Dokąd pan jedzie? - Jadę do centrum miasta. | |
Fahre ich in 15 Minuten zum Ostbahnhof? Ich beeile mich. | Czy dojadę na dworzec wschodni w 15 minut? Spieszę się. | |
Wenn der Verkehr nicht stark ist, sind wir in zehn Minuten dort. | Jeśli ruch nie będzie za duży, dojedziemy tam w dziesięć minut. | |
Es ist ganz nah. Es ist nicht weit weg. | To jest całkiem blisko. / To niedaleko. | |
Es wird schwer. Es ist Hauptverkehrszeit. | Będzie trudno. Są godziny szczytu. | |
Wir können einen anderen Weg nehmen, aber man muss die Maut bezahlen. | Możemy pojechać inną drogą [wziąć], ale trzeba uiścić opłatę za drogową (za przejazd). | |
Ich bezahle die Maut, machen Sie kein Sorgen. | Zapłacę za przejazd, proszę się nie martwić. | |
Haben Sie einige Koffer? Ich lege sie in den Gepäckraum. | Czy macie państwo jakieś walizki? Włożę je do bagażnika. | |
Wie viel kostet die Fahrt zum Flughafen? | Ile kosztuje przejazd na lotnisko? | |
Wo ist der nächste Taxistand? | Gdzie jest nabliższy postój taksówek? | |
Wissen Sie, wo sich der Sitz von ABC befindet? | Czy wie pan, gdzie znajduje się siedziba ABC? | |
Wie lange dauert die Fahrt da? | Ile czasu zajmie dojazd tam? | |
Das soll nicht mehr als 15 Minuten dauern. | To nie powinno trwać dłużej niż 15 minut. | |
Nehmen Sie die Kreditkarten? Ich habe bei mir kein Bargeld. | Czy akceptujecie państwo karty kredytowe? Nie mam przy sobie gotówki. | |
Können wir ein größeres Auto haben? Wir sind zu siebt. | Czy możemy zamówić [dosł. dostać] większy samochód? Jest nas siedmioro. | |
Haben Sie einen Koffer? | Czy macie państwo jakiś bagaż? | |
Könnten Sie für Moment am nächsten Geldautomaten anhalten? | Czy mógłby się pan zatrzymać na moment przy najbliższym bankomacie? | |
Lassen Sie bitte den Taxameter laufen. | Proszę nie zatrzymywać taksometru. | |
Könnten Sie bitte die Klimaanlage ausschalten? | Czy mógłby pan wyłączyć klimatyzację? | |
Gibt es einen schnelleren Weg? | Czy jest jakaś szybsza droga? | |
Waren Sie hier schon einmal? | Czy był już pan tutaj kiedyś? | |
Eigentlich nicht. Das ist mein erste Mal in Köln. | Właściwie nie. To mój pierwszy raz w Kolonii. | |
Sind Sie hier geschäftlich oder im Urlaub? | Czy jest pan tutaj służbowo, czy na urlopie? | |
Wie lange bleiben Sie hier? | Jak długo pan zostaje? | |
Wo soll ich Sie absetzen? | Gdzie mam pana wysadzić? | |
Wie viel bin ich Ihnen schuldig? | Ile jestem panu winien? | |
Der Taxameter zeigt 9 euro 50. | Taksometr pokazuje 9,50 euro. | |
Bitte schön. Behalten Sie bitte den Rest. | Proszę bardzo. Proszę zachować resztę. | |
Könnten Sie bitte den Kofferraum öffnen? Ich nehme meinen Koffer. | Czy mógłby pan otworzyć bagażnik? Wezmę moją walizkę/torbę (sam). | |
Vielen dank für die Fahrt. | Dziękuję za przejażdżkę. | |