| Guten Tag, ich möchte ein Taxi zum Flughafen bestellen. | Dzień dobry, chciałbym zamówić taksówkę na lotnisko. |
| Können Sie mir die Adresse geben? | Czy mógłby mi pan podać adres? |
| Wo sind Sie? Wo befinden Sie sich? | Gdzie pan jest? / Gdzie się pan znajduje? |
| Das Taxi kommt in 15 Minuten an. | Taksówka przyjedzie za 15 minut. |
| Ich möchte ein Taxi für morgen 5 Uhr in die Burgstraße bestellen. | Chciałbym zamówić taksówkę na 5 rano na Burgstraße. |
| Können Sie mich um 8 Uhr von Hotel Maritim abholen? | Czy mógłby pan mnie odebrać o 8 z hotelu Maritim? |
| Wie viel kostet die Fahrt vom Hotel zum Flughafen? | Ile kosztuje przejazd z hotelu na lotnisko? |
| Wie viel muss ich warten? | Jak długo muszę czekać? |
| Haben Sie Pauschalpreis zum Flughafen? | Macie państwo stałą stawkę na lotnisko? |
| Wohin möchten Sie fahren? | Dokąd chciałby pan pojechać? |
| - Wohin fahren Sie? - Ich fahre ins Zentrum. | - Dokąd pan jedzie? - Jadę do centrum miasta. |
| Fahre ich in 15 Minuten zum Ostbahnhof? Ich beeile mich. | Czy dojadę na dworzec wschodni w 15 minut? Spieszę się. |
| Wenn der Verkehr nicht stark ist, sind wir in zehn Minuten dort. | Jeśli ruch nie będzie za duży, dojedziemy tam w dziesięć minut. |
| Es ist ganz nah. Es ist nicht weit weg. | To jest całkiem blisko. / To niedaleko. |
| Es wird schwer. Es ist Hauptverkehrszeit. | Będzie trudno. Są godziny szczytu. |
| Wir können einen anderen Weg nehmen, aber man muss die Maut bezahlen. | Możemy pojechać inną drogą [wziąć], ale trzeba uiścić opłatę za drogową (za przejazd). |
| Ich bezahle die Maut, machen Sie kein Sorgen. | Zapłacę za przejazd, proszę się nie martwić. |
| Haben Sie einige Koffer? Ich lege sie in den Gepäckraum. | Czy macie państwo jakieś walizki? Włożę je do bagażnika. |
| Wie viel kostet die Fahrt zum Flughafen? | Ile kosztuje przejazd na lotnisko? |
| Wo ist der nächste Taxistand? | Gdzie jest nabliższy postój taksówek? |
| Wissen Sie, wo sich der Sitz von ABC befindet? | Czy wie pan, gdzie znajduje się siedziba ABC? |
| Wie lange dauert die Fahrt da? | Ile czasu zajmie dojazd tam? |
| Das soll nicht mehr als 15 Minuten dauern. | To nie powinno trwać dłużej niż 15 minut. |
| Nehmen Sie die Kreditkarten? Ich habe bei mir kein Bargeld. | Czy akceptujecie państwo karty kredytowe? Nie mam przy sobie gotówki. |
| Können wir ein größeres Auto haben? Wir sind zu siebt. | Czy możemy zamówić [dosł. dostać] większy samochód? Jest nas siedmioro. |
| Haben Sie einen Koffer? | Czy macie państwo jakiś bagaż? |
| Könnten Sie für Moment am nächsten Geldautomaten anhalten? | Czy mógłby się pan zatrzymać na moment przy najbliższym bankomacie? |
| Lassen Sie bitte den Taxameter laufen. | Proszę nie zatrzymywać taksometru. |
| Könnten Sie bitte die Klimaanlage ausschalten? | Czy mógłby pan wyłączyć klimatyzację? |
| Gibt es einen schnelleren Weg? | Czy jest jakaś szybsza droga? |
| Waren Sie hier schon einmal? | Czy był już pan tutaj kiedyś? |
| Eigentlich nicht. Das ist mein erste Mal in Köln. | Właściwie nie. To mój pierwszy raz w Kolonii. |
| Sind Sie hier geschäftlich oder im Urlaub? | Czy jest pan tutaj służbowo, czy na urlopie? |
| Wie lange bleiben Sie hier? | Jak długo pan zostaje? |
| Wo soll ich Sie absetzen? | Gdzie mam pana wysadzić? |
| Wie viel bin ich Ihnen schuldig? | Ile jestem panu winien? |
| Der Taxameter zeigt 9 euro 50. | Taksometr pokazuje 9,50 euro. |
| Bitte schön. Behalten Sie bitte den Rest. | Proszę bardzo. Proszę zachować resztę. |
| Könnten Sie bitte den Kofferraum öffnen? Ich nehme meinen Koffer. | Czy mógłby pan otworzyć bagażnik? Wezmę moją walizkę/torbę (sam). |
| Vielen dank für die Fahrt. | Dziękuję za przejażdżkę. |