| die Werbung unterstützen | wspierać reklamę |
| die geschäftlichen Telefongespräche schnell zunehmen | służbowe rozmowy telefoniczne szybko przypieraja na sile |
| zur Einhaltung von Abmachungen verpflichten | zobowiązywać do przestrzegania umów |
| genau das Schreiben durchdenken | przemyśleć dokładnie pismo |
| zur Entwicklung der Firma beitragen | przyczyniać sie do rozwoju firmy |
| den Geschäftsbrief als Beweismittel verwenden | użyć listu biznesowego jako dowodu |
| mündliche Abmachungen einhalten | przestrzegać ustnych umów, uzgodnień |
| die Geschäfte abschließen | zawrz interes |
| an Bedeutung gewinnen | zyskać na znaczeniu |
| verschiedene Aufgaben erfüllen | wypeniać, wykonywać różne zadania |
| Gespräche ersetzen | zastępować rozmowy |
| mündliche Verhandlungen bestätigen | potwierdzać ustne negocjacje |
| gewöhnlich die schriftliche Form verlangen | zwykle wymagać formy pisemnej |
| als Beweismittel gelten | jako środek dowodowy znaczyć |
| einen guten Eindruck gewinnen | uzyskać dobre wrażenie |
| genau das Schreiben durchdenken | dokładnie przemyśleć pismo |
| einen guten Eindruck auf mich machen | zrobić dobre wrażenie na mnie |
| den Brief abfassen | napisać list |
| eine Anforderung stellen | sawiać wymóg |
| etwas vor allem beachten | zwróć uwagę przede wszystkim na coś |
| bestimmte Fachausdrücke beherrschen | opanować określone fachowe terminy |
| in erster Linie betreffen | dotyczą przede wszystkim |
| jemanden etwas mitteilen | powiadamiać o czymś kogoś |
| einverstanden sein mit | zgadzać sie z kimś |
| ich bin mit dir einverstanden | ja zgadzam się z Tobą |
| die Form des Amtsbriefes berücksichtigen | uwzględniać formę oficjalnego pisma |
| zweifelsfreie Aussagen enthalten | zawierają jednoznaczne stwierdzenia |
| Zeitverluste vermeiden | unikać straty czasu |
| eine Mahnung und eine Ablehnung schreiben | napisac upomnienie i odmowę |
| eine Werbebrief schreiben | napisac list reklamowy |
| beabsichtigte Wirkung hervorrufen | wywołać zamierzone działanie |