die Anforderung | wymaganie |
der Geschäftsbrief | list handlowy |
der Gechäftsverkehr | korespondencja handlowa |
die Verhandlungen | negocjacje, pertraktacje |
die Abmachung | ugoda, ukad, umowa |
die Ablehnung | odmowa |
die Mahnung | upomnienie |
die Reklamation | reklamacja |
der Bericht | sprawozdanie |
das Beweismittel | środek dowodowy |
der Verfasser | autor |
der Absender | nadawca |
der Empfänger | odbiorca |
der Eindruck | wrażenie |
mündlich | ustnie |
schriftlich | pisemnie |
der Fachausdruck | fachowe wyrażenie |
der Auftrag | zlecenie, zamówienie |
Vielen Dank im Voraus | Z góry bardzo dziękuje |
die Anfrage | zapytanie |
der Vertrag | umowa |
die Bestätigung | potwierdzenie |
die Beschwerde | zażalenie, skarga, reklamacja |
die Stellenbewerbung | ubieganie się o posadę, pracę |
der Lebenslauf | życiorys, CV |
der Betreff | dotyczy (poprzedza temat w e-mail), sprawa |
die Unterschrift | podpis |
der Anhang, die Anlage | załącznik |
die Ausbildung | wykształcenie |
die Berufserfahrung | doswiadczenie zawodowe |
besondere Kenntnisse und Fähigkeiten | szczególna wiedza i umiejętności |
die Sprachen | języki |
die Muttersprache | język ojczysty |
die Fremdsprache | język obcy |
der Familienstand | stan cywilny |
Sehr geehrte Damen und Herren | Szanowni Państwo |
Sehr geehrte Frau | Szanowna Pani (oficjalnie) |
Sehr geehrte Herr | Szanowny Panie (oficjalnie) |
Im Anhang/in der Anlage finden Sie | W załączeniu znajdzie Pan/Pani |
Mit freundlichen Grüßen | Z poważaniem (oficjalnie) |
Viele Grüße | pozdrowienia (jeżeli się kogoś zna) |
Guten Tag Herr/Frau | Dzień dobry Panie/Pani |
die Empfehlung | polecenie, rekomendacja |
die Preisliste | cennik |
Kaufmannsdeutsch | niemiecki biznesowy |
der Inhalt | treść |