verwenden | używać | |
die Kenndaten | parametry | |
wurde gegründet | został utworzony | |
hat seinen Sitz in | ma siedzibę w | |
Die Mutterunternehmen ist in | siedziba dominująca jest w | |
Es handelt sich um | chodzi o | |
Die Firma ist ein kleines/mittelständisches/großes/internationales Unternehmen | firma jest małym/średniej wielkości/dużym/międzynarodowym przedsiębiorstwem | |
herstellen | produkować | |
verarbeiten | rozszerzać | |
entwickeln | odkrywać | |
bauen | budować | |
installieren | instalować | |
anbieten | oferować | |
vertreiben | wypędzać | |
handeln mit | handlować czymś | |
ist Spezialist für | jest specjalistą | |
beliefern mit | dostarczać coś | |
hat die Rechtsform einer | ma formę prawną | |
hat/besitzt.. Niederlassungen/Fillialen/Werke/Produktionsstaätten | ma/posiada udziału/filie/ zakłady/ państwa produkcyjne | |
ist Teil/eine Tochterfirma von | jest częścią/ spółką córką z | |
gehören zu | należeć do | |
beschäftigt/ hat (Mitarbeiter) | zatrudniać współpracowników | |
die Zahl der Mitarbeiter | ilość pracowników | |
der Umsatz | obrót | |
der Absatz | zbyt | |
beträgen | wynosić | |
belaufen sich auf | wynosić | |
beiliegen | być załączonym | |
ungefär/knapp/fast/gut/über | około/niewiele/prawie/dobrze/ponad | |
ist (Jahr) im Vergleich zu (Jahr) um | w porównaniu do roku tego i tego | |
steigen/wachsen/sinken/fallen | wzrosło/spadło | |
erhöhen/ vermindern | podwyższać/ maleć | |
beabsichtigen zu | zamierzać robić | |
tätig | aktywnie | |
vorstellen | przedstawiać | |
die Angabe -n | podanie/informacja | |
die Anlage -n | plan/urządzenie | |
enthalten | zawierać | |
das Gründsdatum | data założenia | |
GmbH - Gesellschaft mit beschränkter Haftung | Sp. Z o.o. | |
GmBH & Co. KG - Kommanditgesellschaft mit beschränkter Haftung | Spółka komandytowa | |
die Verwaltung | administracja | |
der Vertreib | dystrybucja | |
die Auszubildene | uczennica | |
die Tätigkeit | zajęcie | |
die Lieferbedingung | obsługa wysyłkowa | |
die Geschäftskontakte anbahnen | nawiązywać kontakty firmowe | |
jeweils | za każdym razem | |
zuständig | odpowiedzialny | |
die Handelskammer | izba handlowa | |
entsprechend | odpowiedni | |
anwenden | stosować | |
verfassen | napisać | |
bei der Suche nach etwas | w poszukiwaniu czegoś | |
sich überlagen | zastanowić się | |
die Auskunft | informacja | |
mit bestem Dank im Voraus | z góry dziękuję | |
die Mühe | trud | |
die Bemühung | trud | |
in Erwartung Ihrer Antwort verbleibe ich | w oczekiwaniu pańskiej odpowiedzi pozostaję z szacunkiem | |
die Einleitung | wstęp | |
etwas zu schätzen wissen | doceniać coś | |
schmackhaft | smaczny | |
abweschslunsgreich | urozmaicony | |
wechslen | wymieniać | |
reich | bogaty | |
die Abweschlung | urozmaicony | |
verwöhnen | rozpieszczać | |
die Angebot | podaż | |
die Nachfrage | popyt | |
beiliegend | załączony | |
das Überblick | pogląd | |
das Langenschein | wydawnictwo | |
halten für | odpowiadać za | |
den Antrag stellen | wystosować wniosek | |
eine Entscheidung treffen | podjąć decyzję | |
den Vortrag abschliessen | zawrzeć umowę | |
eine Frage stellen | zadać pytanie | |
eine Gebuhr bezahlen | uiścić opłatę | |
das lohn sich nicht | nie opłaca się | |
die Zusammenarbeit aufnehmen | nawiązać współpracę | |
die Kontakte zu jemandem schließen | nawiązać z kimś kontakt | |
die Beziehung zu | związek z | |
einen Brief verfassen | wystosować pismo | |
der Verfasser | autor | |
die Anliegen formulieren | ubrać w słowa | |
Wonach willst du an der Suche? | co poszukujesz? | |
die Abteilung | dział | |
Könnte ich bei etwas behilflich sein? | a może mógłbym w czymś pomóc? | |
Auskunft über etwas geben | udzielić informacji na temat czegoś | |
ausgewönhlich | wyjątkowo | |
erläutern | wyjaśnić | |
die Unterlagen | dokumenty | |
sich beschaffen | kupić | |
der Umfeld | otoczenie | |
in Ihrer Umfeld | w Państwa otoczeniu | |
erstellen | sporządzać | |
der Vertreter | zastępca | |
erfragen | dopytywać się | |
das Verständnis sichern | upewnić się, że zrozumiałem | |
nachfragen | pytać ponownie | |
der Grund | powód | |
dafür/dagegen sein | być za/przeciw | |
der Standort | siedziba firmy | |
berucksichtigen | uwzględniać coś | |
die Vertrauenswürdigkeit | wiarygodność przesiębiorstwa | |
das Lieferkapazitäten | pojemność dostawy | |
das Leistungsangebot | zakres usług | |
entstehen | powstać | |
umwandeln | przekształcać | |
die Umwandelung | przekszałcenie | |
verfügen | dysponować | |
weltweit | cały świat | |
erfolgreich | skuteczny | |
überdurschnittlich | ponad przeciętnie | |
die Rendite | dywidenda roczna | |
erwirtschafften | odnosić/wygospodarować | |
die Umsetzung | wdrożenie | |
anlegen | zakładać/sporządzać | |
deutlich erweitern | znacznie się rozszerzyć | |
die Präsenz | obecność | |
stark | mocny | |
verstärken | umocnić | |
fortführen | kontynuować | |
nachdenken über | przemyśleć o | |
erstmal | najpierw | |
suchen nach | szukać czegoś | |
sich beschäftigen mit | radzić sobie z | |
denken an | myśleć o | |
warten auf | czekać na | |
mich interessiere für | interesować się czymś | |
die Gesellschaft | towarzystwo/społeczeństwo/spółka | |
die Leistung | osiągnięcie | |
leisten | osiągać | |
aufgeregt | wzburzony | |
zu weit | za daleko | |
die Aussage | wypowiedź | |
das Gewalt | przemoc | |
erreichen | osiągnąć | |
die Erreichung | osiągnięcie | |
gegenwärtig | obecny | |
folgenden/vergangenen/jetzigen | następnie/poprzednie/teraźniejsze | |
einer von | jeden z | |
die Tätigkeit | czynność | |
das Stichwort | hasło | |
die Börse | giełda | |
darstellen | przedstawiać | |
ausgeben | wydawać | |
verdreifacht | potrójny | |
zutreffen | być adewkwantym do | |
zu fügen | dodać | |
umlegen | leżeć nam | |
zunehmen | zwiększać | |
liegen bei | znajdować się na tym poziomie | |
unverändert/gleich geblieben sein | pozostać niezmienionym/takim samym | |
abnehmen | zmniejszać | |
die Zeit ist um | czas upłynął | |
vergehen | upłynąć | |
die Auszüsage | komunikat | |
der Überschuss | nadwyżka | |
die Kennzahl | wskaźnik | |
der Anstieg | wzrost | |
die Zunahme | przyrost | |
die Wachstum | rozwój/wzrost | |
die Steigerung | podwyższka | |
die Rückgang | regres | |
die Abnahme | spadek | |
die Verringerung | zmniejszenie | |
das Überblick | pogląd | |
verzeichnen | zanotować | |
das Höchstwert | wartość | |
deutlich | znacznie | |
Steuren | podatki | |
übertreffen | przewyższać | |
die Berücksichtigung | uwzględnienie | |
die Umtauschanleihe | obligacje | |
ergeben | wykazuje się | |
das Jahresüberschuss | roczna nadwyżka | |
ebenfalls | również | |
erfreulich | pomyślny | |
weiterhin | nadal | |
kräftig | potężny | |
die Währungsbereinigt | przewalutowanie | |
nahezu | na prawie | |
ausliefern | dostarczyć | |
zurückgehen | opaść | |
in übrigen | poza tym | |
übertreffen | przewyższone | |
erzielen | osiągnąć | |
die Zuwachsrate | stopa wzrostu | |
die Sachanlagen | środki trwałe | |
übrige | reszta | |
die Vermögenwerte | aktywa finansowe | |
einsprechen | namawiać | |
hinzu | do tego | |
sich ergeben | wykazuje się | |
der Zugang | dostęp | |
die Anlagevermögen | majątek trwały | |
der Aktionär | akcjonariusz | |
verhindern | zapobiegać | |
die Entstehung | powstanie | |
widerspruchlich | sprzeczny | |
der Kühlergrill | chłodnica | |
das Wiederaufnahmen | wznowienie | |
die Aufschwung | poryw/bum | |
das Ausbau | rozbudowa | |
die Einweihung | inauguracja | |
die Inbetreibnahme | uruchomienie | |
das Vermögen | majątek | |
sich freuen über | cieszyć się na coś w teraźniejszości | |
sich freuen auf | cieszyć się na coś w przyszłości | |
die Währung | waluta | |
absetzen | sprzedawać/zdejmować | |
der Einzelmarkt | sprzedaż detaliczna | |
die Großhandlung | hurtownia | |
der Arbeitsrecht | prawo pracy | |
der Gewerkschaftsverband | związek zawodowców | |
der Arbeitgeber | pracodawca | |
die Überbetriebliche Tarifverträge | ponadzakładowe układy zbiorowe | |
das Betriebs - Tarifverträge | zakładowe układy zbiorowe | |
die Betriebsvereinbarungen | porozumienia zakładowe | |
die Arbeitsverträge | umowy o pracę | |
die Anweisungen des Arbeitgebers | polecenia pracodawcy | |
der Abrietsnehmer | pracobiorca | |
die Begründung | uzasadnienie/ ustanowienie | |
das Arbeisverhaltnis | stosunek pracy | |
erfordern von | wymagać czegoś od | |
überreinstimmend | zgodny | |
die Willenserklärung | oświadczenie | |
erbringend | uregulowany | |
die Arbeitsleistung | wydajność pracy | |
die Arbeitsvergütung | wynagrodzenie za pracę | |
der Grundsatz | norma | |
die Vertragsfreiheit | swoboda umów | |
allerdings | jednak | |
vorgeben | wyznaczać | |
zwingend | wystarczający | |
die Arbeitnehmerschitzrechte | prawa ochronne pracobiorcy | |
einschränken | ograniczać | |
das Arbeitsgesetzbuch | kodeks pracy | |
das Art | rodzaj, styl, gatunek, zwyczaj | |
Das ist einfach seine Art | to jest po prostu jego sposób bycia | |
der Vertrag -äe | umowa | |
unbefristete Arbeitsverträge | umowa na czas nieokreślony | |
zeitlich befristete Arbeitsverträge | umowa tymczasowa | |
zweckbefirstete Arbeitsverträge | umowa na czas określony | |
die Frist | okres | |
überschreiten | przekraczać | |
eindeutig | jasny | |
die Bestimmung | określenie | |
die Bedingung | warunek | |
Vertrag schließen (mit) | zawrzeć umowę | |
schließen | zawierać | |
inbesondere | w szczególności | |
der Dienstleistungsauftrags | zlecenie | |
der Werkvertrag | umowa o dzieło | |
erfolgen | wynikać | |
sich verpflichten zu | zobowiązywać | |
vereinbar | zgodne | |
eine Aufgabe erfüllen | wykonywać zadanie | |
die Vorauszetungen erfüllen | warunki wypełnione | |
die Aufgabe | zadanie | |
erfüllen | wypełnić | |
die Zinsen | odsetki | |
übernehmen | obejmować | |
fällig | niezależne | |
der Vorschuss | zaliczka | |
das Entgelt | wynagrodzenie | |
der Auftrag | warunek | |
die Leistung | świadczenie | |
unterliegen | podlegać | |
der Sozialversicherungsplicht | obowiązek ubezpieczenia socjalnego | |
der Beitrag | wkład | |
jeweilig | odpowiedni | |
der Konkursausfall | bankructwo | |
der Hersteller | producent | |
bestellt | zamawiany | |
der Besteller | zamawiający | |
künstlerisch | artystyczny | |
das Drehbuch | scenariusz | |
Pflichten der Vertragspartei | obowiązki strony umawiającej | |
sorgfältig | dokładny | |
gewissenhaft | sumienny | |
verrichten | wykonywać | |
die Abhängigkeit | zależność | |
die Unterordnung | podporządkowanie | |
hinsitlich | jeżeli chodzi o | |
der Weis | sposób | |
der Bestandteil | część składowa | |
unbedingt | bezwarunkowy | |
allgemein | ogólnie | |
die Übergabe | oddanie/ przekazanie | |
die Arbeitszeit | czas pracy | |
grundsatlich | fundamentalnie | |
gemäss | zgodnie z | |
die Rettungsmassnahme | środek ratowniczy | |
das Vermögen | kapitał | |
die Gefährdung | zagrożenie | |
unterlassen | zaniedbać | |
das Zuschlag | dopłata | |
angestellt | zatrudniony | |
die Erholungsurlaub | urlop odpoczynkowy | |
der Ablauf | upływ/przebieg | |
anerkennen | uznać | |
der Anspruch | prawo | |
Anspruch auf etwas haben | mieć prawo do czegoś | |
gelten | obowiązywać | |
anteiligen | dzielić | |
angeben | sprezycować/donieść | |
fehlend | brakujące | |
das Urlaubsentgelt | wynagrodzenie urlopowe | |
gesetzlich | legalnie | |
vorgesehen | zamierzony | |
währen | trwać | |
üblich | zwykły | |
das Zuschuss | dotacja | |
das Sozailfonds | Fundusz Społeczny | |
zu stehen | przysługiwać komuś | |
die Arbeitsunfähigkeit | niezdolność do pracy | |
fähig | zdolny do czegoś | |
der Grund | powód | |
begabt | zdolny | |
die Bescheinigung | poświadczenie | |
nachweisen/beweisen | udowadniać | |
die Krankheitsbedingt | skutki choroby | |
fortzahlen | nadal płacić | |
der Entgeltfortzahlungsanspruch | prawo do ciągłości płatności | |
infolge | w rezultacie | |
auftreten | występować | |
die Schwangerschaft | ciąża | |
die Beendigung | zakończenie | |
aufhören | przestać | |
der Aufhebungsvertrag | anulowanie umowy | |
die Befristung | wyznaczanie terminu | |
aufheben | anulować | |
vereinbaren | uzgodnić | |
die Kündigung | wymówienie | |
aureichend | wystarczający | |
Verstoß gegen etwas | naruszenie | |
fristgemaß | terminowy | |
erlöschen | wygasać | |
erfolgen | następować | |
begründet | uzasadniony | |
ordnungsgemaß | przepisowo | |
gemaß | zgodnie z | |
der Mangel | brak | |
schuldhaft | karygodny | |
das Recht verlezten | naruszyć jakieś prawa | |
ausstellen | wystawić | |
ein Zeugnis ausstellen | wystawić świadectwo | |
im Zusammenhang | w tym kontekście | |
fristlos | bezterminowy | |
notwendig/zuverlassig | niezbędny/konieczny | |
grundsatzlich | zasadniczo | |
nachweisen für | udowodnić | |
sich eignen für | nadawać się do | |
die Bestandteile | części składowe | |
nachfolgenden | następujący | |
die Lucke füllen | wypełnić. lukę | |
die Probezeit | okres próbny | |
Anspruch auf etwas haben | przysługiwać coś komuś | |
im Widerspruch stehen | być w sprzeczności | |
Weisungen befolgen | wykonywać nakazy | |
begegnen | spotykać się | |
probiere nicht mal | lepiej w ogóle nie próbuj | |
die Fertingung | produkcja | |
die Bestellung | zamówienie | |
so sagen | tak powiedzieć | |
der Vorrat | zasób | |
vergleichbaren | porównywalny | |
vermarkt | sprzedawany | |
wirksam | efektywny | |
das Maßnahmen | zajęcia | |
das Zusammenfassen | podsumowanie | |
relevant | istotne | |
ausführlich | szczegółowy | |
die Aufarbeitung | opracowanie | |
die Umsetzung | realizacja | |
mittelfristig | średnioterminowe | |
die Durchführung | wykonanie | |
zeitgemassen | współczesny | |
die Abzatzwirtschaft | ekonomia sprzedaży | |
bewegen | poruszać | |
erhoben | podnieść | |
die Forschung | odkrycie | |
die Primaforschung | pierwotne badania | |
die Befragung | ankieta | |
die Eigenschaft | cecha | |
die Sekundaforschung | badania wtórne | |
die Auswertung | ocena | |
bereits | już | |
vorhanden | istniejący | |
ursprünglich | pierwotne | |
das Zweck | cel | |
amtlich | urzędowy | |
der Hintergrund | tło | |
ermitteln | określać | |
auswahlen | wybierać | |
Optimum an Wirkung | optymalny efekt | |
die Gestaltung | kształt | |
festlegen | ustalać | |
umfassen | zawierać | |
ergreifen | chwytać | |
der Abnehmer | odbiorca | |
diejenigen | te | |
potentiell | potencjalny | |
hereitsfähig | zdolny do małżeństwa | |
der Verhaltensweis | sposób postępowania | |
die Panelforschung | badania panelowe | |
die Anregung | zachęta | |
das Sonderangebot | promocja | |
ausgestatet | wyposażony | |
versehen sein | zaopatrywać | |
sowohl | zarówno | |
die Durchführung | realizacja | |
die Abgrenzung | określenie | |
die Verkaufsförderung | promocja sprzedaży | |
die Gebrauchsanweisung | instrukcja użycia | |
der Muster | szablon | |
verwandeln | przekształcać | |
die Übermittlung | przenoszenie | |
das Inhalt | treść | |
die Steuerung | sterowanie | |
demnach | w związku z tym | |
Maßnahmen | krok | |
untergeordnet | podporządkowany | |
Gefühle ansprechen | dotykać uczuć | |
Rücksicht nehmen | brać wzgląd na kogoś | |
die Spende | darowizna | |
eine Bericht erstellen | sporządzać sprawozdanie | |
vorhanden sein | istnieć/ mieć miejsce | |
bereitvorhandenen Daten | już istniejące dane | |
kombinieren | połączyć | |
das ist seine Art | to Twoja działka | |
der Käufer | nabywca | |
der Verbraucher | konsument | |
die Verantwortung tragen | ponosić odpowiedzialność | |
ich verstehe nicht akustisch licht | nie rozumiem dokładnie | |
dicht | szczelnie | |
unterwegs | w podróży | |
vereist | w podróży | |
anschliessend | na styk | |
weder noch | ani ani | |
die Abgeschiedenheit | odosobnienie | |
Komm auf ihm zu | podejdź do niego | |
anhaufen | gromadzić | |
die Forderung | żądanie | |
der Beitrag | wypowiedź, która coś wynosi | |
aufbewahren | przechowywać | |
der Presssprecher | rzecznik prasowy | |
anregen | pobudzać do czegoś | |
zurechtkommen mit jemandem | dobrze dogadywać się z kimś | |
die Bedenken | wątpliwości | |
Die Gründe erläutern | naświetlić powody | |
die Vereinbarung versichern | zapewnić porozumienie | |
zur Verfügung stehen | być do dyspozycji | |
Informationen erheben | pozyskiwać informacje | |
Entweder vorwärts oder rückwärts | Albo do przodu albo do tyłu | |
Das ist umstritten | to jest kontrowersyjne | |
Beobachtung des Kundesverhaltens | Obserwacja zachowań klienta | |
veröffentlichen | upubliczniać | |
beinflussen | wywierać wpływ | |
Die Auswahl der Werbungsmethode | wybór metody reklamowej | |
Früher schon, dagegen heute anders | Kiedyś owszem natomiast dzisiaj inaczej | |
wahrheitsgemass | zgodnie z prawdą | |
sowohl... als auch | zarówno jak i | |
nicht nur ..., sondern auch | nie tylko, lecz też | |
entweder ... oder | albo albo | |
weder noch | ani ani | |
einerseits ..., andererseits | z jednej strony z drugiej strony | |
zwar aber | wprawdzie ale | |
das Erzeugnis | produkt | |
das Bedürfnis | potrzeba | |
sichtbar | widoczny | |
zur Erhebung | do pozyskania | |
die Aufgabenstellung | polecenie | |
das Zusammenwirken | współdziałanie | |
erlauben | pozwalać | |
der Ebene | poziom | |
die Verfassung | konstytucja | |
die Gesetze | ustawy | |
Verordnungen | rozporządzenia | |
Anordnungen | zarządzenia | |
die Beschlüsse | uchwały | |
die Richtlinien | wytyczne | |
übernehmen | przyznawać | |
die Beseitigung | usunięcie | |
die Bescheinigung | zaświadczenie | |