die Straßen sind gesperrt | ulice są zablokowane |
die Autos sind blockiert | samochody są zablokowane |
rutschig | ślisko |
Straßen sind glatt | ulice są śliskie |
das Eiszapfen | sopel |
bewundern | podziwiać |
sich in der neuen Stadt einleben | zaaklimatyzować się w nowym mieście |
die Quelle | źródło |
Kaiser (in) | cesarz |
das Tiergehege | zagroda dla zwierząt |
die Schulpflicht | obowiązek szkolny |
das Gitter | krata |
das Hofzeremoniell einhalten | przestrzegać ceremoniałów dworskich |
den Thron besteigen | wstępować na tron |
würde ermordet | została zamordowana |
die Verfilmung | ekranizacja |
in Auftrag geben | zlecić, zamawiać |
der Täter | sprawca |
der Albtraum | koszmar |
Verdächtige | podejrzany (osoba podejrzana) |
das Gericht, vor Gericht | sąd, przed sądem |
vertreten | reprezentować |
schlagartig | nagle |
aufsehenerregend | sensacyjny |
filmreif | jak z filmu |
knurren | warczeć |
nuscheln | mamrotać |
schwitzen | pocić się |
der Einbruch | włamanie |
fassen, gefasst | złapać kogoś, złapany |
die Aussage | wypowiedź, zeznanie |
glaubhaft | wiarygodnie |
zerschneiden, zerschnitten | rozciąć |
die Erspressung | szantaż, wymuszenie |
Ich halte es nicht mehr aus! | więcej tego nie zniosę |
Mir zittern die Kniee! | drżą mi kolana |
Ich kann gar nicht hinsehen! | nie mogę na to patrzeć |
die Mitteilung | powiadomienie (np na komputerze) |
erbrechen | wymiotować |
vertreten | zastąpić |
die Wehen | skurcze |
ursprünglich | dziewiczy, pierwotny |
der Einzelfall | pojedyńczy przypadek |
bedroht | zagrożony |
das Todesurteil | wyrok śmierci |
auf dem Vormarsch | posuwać się naprzód |
verdrängen | wypierać z miejsca |
überwiegend | przeważający |
der Beleg | dowód, źródło |
die Übertragung | przesłanie (np w mowie), transmisja (np danych), przetłumaczenie |
erben | przejmować w spadku |
ausgewogen | wyważony |
übertreiben, übertrieben | przesadzić |
Schicksalsschläge | nieszczęśliwe zrządzenie losu |
das Schicksal | przeznaczenie |
überzeugen, überzeugt | przekonywać |
darstellen, dargestellt | przedstawić, obrazować |
nicht leiden können | nie znosić |
bereiten | sprawić |
glänzend | lśniący |
an/lehnen | opierać coś |
ausgestreckt Zeigefinger | wyciągnięty palec wskazujący |
der Schatten | cień |
ergreifen | chwytać |
Staubschicht | warstwa kurzu |
warnend | ostrzegający |
verleihen | pożyczyć, nadawać |
auf/reißen | otwierać |
rücksichtvoll | taktowny |
seigesicher | pewny swego (wygranej) |
gepflegt | zadbany |
verwahrlost | zaniedbany |
gütig | dobrotliwy, łaskawy |
Rechenschaft abliegen | składać sprawozdaie |
nagen | dręczyć |
die Wange | policzek |
durchsichtig | przezroczysty |
der Groll | uraza, pretensja |
der Kiefer | szczęka |
die Anstellung | wystawa |
der Rahmen | rama (obrazu) |
das Erbe, Welterbe | spadek, dziedzictwo |
der Untergang | upadek, zatonięcie |
der Verlust | strata |
umfassen | obejmować |
die Aufnahme | przyjęcie, objęcie (np. na listę) |
richten sich | kierować się |
das Bauwerk | budowla |
die Epoche, -n | epoka |
gelegen | odpowiedni |
imposante | imponujący |
der Weinbau | uprawa winorośli |
das Ufer, am Ufer | brzeg, na brzegu |
das Urteil | wyrok, osąd |
die Erpressung | szantaż |
das Lösegeld | okup |
die Entführung | porwanie, uprowadzenie |
(be)fürchten | obawiać się |
brüllen | wrzeszczeć |
aufbrausen | grzmieć, wybuchać gniewem |
vor sich hin nuscheln | mamrotać do siebie |
zusammenzucken | drgać, wzdrygnąć się |
das Ereignis | zdarzenie |
flach | płytki |
mittelmäßig | średni |
fesseln, hat mich gefesselt | przywiązać, (historia) wciągnęła mnie |
eine Partie eröffnen | rozpocząć grę |
am Zug sein | być następnym w kolejności |
eine Niederlage eingestehen | przyznać się do porażki |
der Brunnen | studnia |
errichten | wznosić |
auf Kosten von | na czyjś koszt |
im Vordergrund stehen | stać na pierwszym planie |