| der Umtausch | wymiana, zamiana |
| umrechnen | przeliczać (np. złotówki na euro) |
| die Fälschung | imitacja, falsyfikat |
| berühren | poruszyć (problem), dotykać |
| die Vorliebe | upodobanie |
| ungeliebt | nielubiany, niekochany |
| die Filmgattung | gatunek filmowy |
| jemandem zur Gewohnheit werden | wejść komuś w nawyk |
| sich etwas zur Gewohnheit machen | wykształcić sobie nawyk czegoś |
| sich überzeugen | przekonać się, przekonywać się |
| ertragen | znosić, wytrzymywać |
| blutig | krwawy; zakrwawiony |
| schrecklich | okropny, straszliwy (nie f...) |
| treu | wierny, oddany |
| die Szene | scena (np. teatralna), scena (np. awantura na ulicy) |
| der Schrecken | strach, lęk, przerażenie; okropieństwo (np. coś strasznego) |
| versetzen | przenosić |
| jemanden in Angst versetzen | napędzić komuś strachu |
| edel | szlachetny |
| die Ausstattung | urządzenie, umeblowanie |
| bevorzugern | preferować; faworyzować |
| widmen | poświęcać, dedykować (coś komuś, np. czas, książkę) |
| einpassen | dopasowywać |
| die Unterkunft | zakwaterowanie; nocleg |
| stammen aus | wywodzić się z, pochodzić z |
| die Unterhaltungsmusik | muzyka rozrywkowa |
| aufhören mit | przestawać, skończyć z |
| das Album, die Alben | album, albumy |
| weiterhin | nadal, w dalszym ciągu |
| einerseits... andererseits... | z jednej strony... z drugiej strony... |
| das Abitur | matura |
| wegkriegen | pozbywać się |
| ausschließlich | wyłącznie, tylko |
| der Ärger | nieprzyjemności, przykrości |
| grundsätzlich | zasadniczo |
| verlaufen | przebiegać, prowadzić |
| reibungslos | sprawnie, gładko, bez przeszkód |
| eben | po prostu; właśnie, akurat |
| die Währung | waluta |
| geschult | szkolony |
| der Großteil | większość (nie M...) |
| umgewöhnen | odzwyczaić się, zmienić przyzwyczajenie |
| die Umgewöhnung | zmienienie przyzwyczajeń |
| übrig | pozostały, zbędny |
| einzeln | pojedynczy, poszczególny, osobny |
| zwar | wprawdzie |
| einzahlen | wpłacać (np. na konto) |
| die Vielfalt | różnorodność |
| das Wasserzeichen | znak wodny |
| die Umstellung | przestawienie, przestrojenie, zmiana; rekonwersja |
| bisher | dotąd, dotychczas |
| die Klage | skarga; żale, narzekanie |
| nämlich | mianowicie, bowiem |
| anstehen | stać w kolejce; czekać na załatwienie (odłożone sprawy) |
| allgemein | ogólnie |
| umstellen | przestawić, przełączać |
| erwischen | przyłapywać, łapać (na czymś); złapać kogoś, skontaktować się z kimś |
| allerdings | co prawda, wprawdzie; oczywiście, naturalnie |
| sofort | natychmiast, od razu |
| gucken | spoglądać |
| schließlich | w końcu, na końcu |
| mitreden | mieć coś do powiedzenia |
| die Handlung | akcja, fabuła |
| spannend | zajmujący, ciekawy, pasjonujący, trzymający w napięciu |
| erleben | przeżyć, doznać (np. jakieś doświadczenie); doświadczać |
| die Spannung | napięcie |
| deshalb | dlatego (nie ...m ani ...n) |
| sowieso | tak czy owak, i tak |
| solche | taka, takie |
| besorgen | załatwić, zaopatrzyć |
| Schluss machen mit | skończyć z, zaprzestać |
| entstehen | powstawać; tworzyć się, wyłaniać się; rodzić się (idea) |
| verschrien | osławiony, okrzyczany; cieszący się złą sławą |
| verschreien | potępiać, demonizować |
| Latein | łacina |
| eher | raczej, bardziej, wcześniej |
| der Begriff | pojęcie |
| die Begleitung | akompaniament |
| das Vorbild | wzór (do naśladowania), przykład |
| überhaupt | w ogóle, właściwie |
| da | ponieważ |
| ja | przecież, cóż |
| nachmachen | naśladować, fałszować, podrabiać |
| das Haupt | stojący na czele; głowa (np. rodziny) |
| übernehmen | przejmować (np. odpowiedzialność), obejmować (np. urząd) |
| restlich | pozostały |
| damals | wtedy, wówczas |
| ursprünglich | pierwotnie, początkowo |
| rein | wyłącznie, tylko; czysty |
| darum | dlatego (nie ...b ani ...n) |
| möglichst | możliwie |
| das Jubiläum, die Jubiläen | jubileusz, jubilea |
| die Tageszeitung | dziennik |
| die Zeitschrift | czasopismo |
| deswegen | dlatego, dlatego też (nie ...b ani ...m) |
| hinhören | przysłuchiwać się |
| irgendwelch | któryś, jakiś, którykolwiek, jakikolwiek |
| der Inhalt | zawartość, treść |
| beikommen | radzić sobie (z czymś); wpadać (na coś, np. myśl) |
| die Tournee | tournee, objazd |
| ungefähr | około, mniej więcej |
| lehren | nauczyć, uczyć (kogoś) |
| die Wasserknappheit | niedobór wody |
| der Waldbrand | pożar lasu |
| erledigen | załatwić (coś), zająć się (czymś) |
| begeistern | zachwycać |
| deren | ich |
| kürzlich | niedawno |
| etwas erfahren | dowiadywać się o czymś |
| dabei sein | być obecnym, brać udział |
| erstellen | tworzyć, sporządzać, budować |
| das Sternzeichen | znak zodiaku |
| erscheinen | ukazywać się, zostać opublikowanym |
| der Gynäkologe | ginekolog |
| die Gefühlswelt | świat uczuć |
| auseinandersetzen | zająć się czymś szczegółowo, coś gruntownie przemyśleć |
| unabhängig | niezależny, niezawisły |
| antreten | rozpoczynać (np. podróż), wyruszać; obejmować (np. stanowisko) |
| dauernd | ciągle; trwale, stale |
| wieder | znów, znowu |
| losgehen | ruszać, startować, zaczynać |
| entsprechen | odpowiadać (np. rzeczywistości), być zgodnym (np. z rzeczywistością) |
| die Stimmung | nastrój, atmosfera; samopoczucie |
| unbedingt | koniecznie; bezwarunkowo, niezbędnie |
| unausweichlich | nieunikniony |
| fürchterlich | straszliwy, straszny (nie s...) |
| vergehen | mijać, przemijać |
| sublimieren | sublimować, uwznioślać, idealizować |
| menschlich | ludzki |
| der Ausdruck | wyraz; sposób wyrażania się |
| jemandem nahe stehen | sympatyzować z kimś |
| (sich) erfüllen | spełniać (się) |
| liebenswert | miły, sympatyczny |
| der Chauvi | maczo |
| angeblich | rzekomo, podobno |
| feststehen | być ostatecznym (np. decyzja) |
| heilig | święty |
| wobei | przy czym |
| das Visier | wizjer |
| das Böse | zło |
| die Nebenrolle | rola drugoplanowa, epizodyczna |
| sondern | lecz (w przeciwieństwach) |
| verfilmen | ekranizować |
| die Prophezeiung | przepowiednia, proroctwo |
| die Wahrsagerin | wróżka, kobieta przepowiadająca przysłość |
| der Pate | ojciec chrzestny |