bitten um ( Akk) | prosić o | |
bitten ,bat, hat gebeten | czasy | |
Ich möchte dich um eine Gefäalligkeit bitten | chciałabym prosić cię o przysługę | |
streiten, stritt sich, hat sich gestritten | czasy | |
sich streiten um (akk) | kłócić się o, sprzeczać się o | |
Die Kinder streiten sich um das Spielzeug | dzieci kłóca się o zabawkę | |
leiden unter (D) | cierpieć z powodu | |
leiden ,litt, hat gelitten | czasy | |
Claudia leidet unter der Einsamkeit. | Claudia cierpi z powodu samotności | |
verstehen, verstand, hat verstanden | czasy | |
verstehen unter (D) | rozumieć przez to, cos pod pojęciem | |
Was verstehst du unter diesem Begriff ? | Co rozumiesz pod tym pojęciem ? | |
bleiben, blieb, ist geblieben | czasy | |
bleiben | zostawać ,pozostawiać | |
Stefan ist und bleibt ein Single. | Stefan jest i pozostanie singlem. | |
sein | być ( kims/czymś) | |
sein ,war , gewesen | czasy | |
Dein Kind ist ein Genie | twoje dziecko jest geniuszem | |
werden | stawać się kimś, czymś, zostawać kimś czymś | |
werden , wird, geworden | czasy | |
In der Zukunft möchte ich Ärztin werden | w przyszłości chciałabym zostac lekarką | |
zwingen zu ( D) | zmuszać do | |
zwingen , zwang, hat gezwungen | czasy | |
Die finanzielle Lage zwingt uns zu diesem Schritt. | Sytuacja finansowa zmusza nas do tego kroku | |
gehören, gehörte, hat gehört | czasy | |
gehören zu (d) | zaliczać się do, byc częścią czegoś | |
Florenz gehört zu den schönsten Städten der Welt. | Florencja zalicza się do najpiękniejszych miast na świecie | |
führen zu (D) | prowadzić do | |
führen ,führte, hat geführt | czasy | |
Diese Diskussion führte zu keinem klugen Entschluss. | Ta dyskusja nie prowadziła do żadnej mądrej decyzji. | |
berechtigen, berechtigte, hat berechtigt | czasy | |
berichtigen zu (D) | uprawniać do | |
Hohes Alter berechtigt ihn nicht zur Kritik. | Zaawansowany wiek nie uprawnia cię do krytyki | |
warnen vir (D) | ostrzegać przed | |
Ich muss dich vor ihm warnen. | musze cię przed nim ostrzec | |
sich schützen vor ( D) | chronić sie przed | |
Wie kann man sich vor Datendiebstahl schützen? | Jak można chronić się przed kradzieżą danych ? | |
abhängen von (D) | zależeć od | |
Leider hängt das nicht von mir ab. | Niestety to nie zależy ode mnie | |
abhängen, hing ab, hat abgehangen | b | |
erzählen von (d) | opowiadać o | |
Bas Buch erzählt von zwei kleinen Jungen. | Ksiażka opowaiada o 2 młodych chłopcach | |
erzählen, erzählte, hat erzählt | czasy | |
träumen von (D) | marzyć o , snić o | |
Der Chef träumt von einem richtigen Urlaub. | szef marzy o porządnym urlopie. | |
träumen von, träumte, hat geträumt | czasy | |
handeln von (D) | traktować o | |
Das Buch handelt von dem tragischen Schicksal einer jüdischen Familie | Ta książka jest o tragicznym losie pewnej Żydowskiej rodziny | |
handeln, handelte, hat gehandelt | czasy | |
verstehen von (D) | znać się na | |
Er versteht nicht von Informatik. | On nie zna się na informatyce. | |
verstehen, verstand, hat verstanden | czasy | |
sich fürchten von (D) | bać sie czegoś | |
Fürchstest du dich vor dem Abitur? | Boisz się matury? | |
sich fürchten, fürchtete sich, hat sich gefürchtet | czasy | |
zeugen von (D) | świadczyć o czymś | |
Seine Worte zeugten von großer Inteligenz. | Jego słowa świadczą o wielkiej inteligencji. | |
zeugen, zeugt, hat gezeugt | czasy | |