| Sie verhandeln. | Oni negocjują. |
| Doch seine Leistungen liesen nach. | No przecież jego wyniki osłabły. |
| Wir wissen, dass es Bedarf gibt. | Wiem, że jest potrzeba. |
| Diesen Auftrag führte ich aus. | Wykonałem to zlecenie. |
| Wird er den Auftrag abgeben? | Czy on przekaże to zlecenie? |
| Wir werden sofort einen Termin festlegen. | Od razu będziemy ustalać termin. |
| Wir werden mitmachen. | Będziemy uczestniczyć. |
| Ich werde alles erfüllen. | Ukończę wszystko. |
| Ich werde mit ihm telefonieren. | Zadzwonię do niego. |
| Das hat uns immer am Weg gehalten. | To trzymało nas zawsze na drodze. |
| Der Entwurf stimmt. | Szkic jest prawidłowy. |
| Deine Stimme zählt. | Twój głos się liczy. |
| Ich mag seine Macht. | Lubię jego moc. |
| Das ist gegen das Gesetz. | To jest wbrew prawu. |
| Die öffentlicht Verwaltung | Administracja publiczna |
| Er hatte einen großen Einfluss auf die Vereine in seiner Umgebung. | Miał duży wpływ na kluby w jego okolicy. |
| Wie sind die Bedingungen? | Jakie są warunki? |
| Wir treffen alle Entscheidungen. | Podejmujemy wszystkie decyzje. |
| das Verfahren | metoda; postępowane |
| Entschuldigung, aber diese Genehmigung ist überhaupt nichts wert. | Przepraszam, ale to pozwolenie właściwie nie jest nic warte. |
| eine Genehmigung | Pozwolenie |
| Die Förderung ist wichtig. | Wsparcie jest ważne. |
| Er vermittelt Kontakte zu Unternehmen. | On pośredniczy w kontaktach z firmami. |