| Könnten Sie mir bitte die Nummer von...geben? | Czy mógłby Pani/Pan podać mi numer do ... proszę? |
| Wie lautet die Vorwahl von...? | Jaki brzmi numer kierunkowy do…? |
| Wie ist die Durchwahl von Frau/Hernn..? | Jaki jest numer wenętrzny do Pani/Pana...? |
| Wie ist die Rufnummer von Frau/Herrn...? | Jaki jest numer telefonu do Pani/Pana.. |
| Können Sie mir bie ihre/seine E-Mail-Adresse geben? | Czy możesz podać mi jej/jego adres e-mail? |
| Wie lautet die E-Mail-Adresse von Frau/Herrn...? | Jak brzmi adres e-mail do Pani/Pana...? |
| Die Ländervorwahl lautet... | Prefiks krajowy brzmi... |
| Wie ist dein Name, bittte? | Jakie jest twoje imię, proszę? |
| Ich buchsabiere.. | Ja przeliteruje... |
| Meine Mailadresse ist... | Mój adres meilowy to... |
| Die Vorwahl ist die... | Numer kierunkowy to... |
| Die Rufnummer von Frau/Herrn..ist die... | Numer telefonu do Pani/Pana...to... |
| Frau Kusas Durchwahl ist die.... | Numer wewnętrzny Pani Kusy to... |
| Die Durchwahl von Frau/Herrn... ist die... | Numer wewnętrzny do Pani/Pana ...to.... |
| Ihre/Seine E-Mail-Adresse lautet... | Jej/jego adres e-mail brzmi.... |
| Mit wem telefoniert sie? | Z kim ona rozmaia przez telefon? |
| Ruf mich an! | Zadzwoń do mnie! |
| Warum hast du mich nicht angerufen? | Dlaczego do mnie nie zadzwonileś? |
| Sie telefoniert gerade. | Ona właśnie rozmawia przez telefon. |
| Sie hat gerade telefoniert. | Ona właśnie rozmawiała przez telefon. |
| Könnten Sie Ihren Namen buchstabieren? | Czy mógłby Pan/Pani Pańskie nazwisko przeliterować? |
| Er kann nicht ans Telefon gehen. | On nie może podejść do telefonu. |
| Es meldet sich der Anrufbeantworter. | Zgłasza się automatyczna sekretarka. |
| Ich muss eine Nachricht hinterlassen. | Muszę zostawić wiadomość. |
| Ich habe ihm eine Nachricht hinterlassen. | Zostawiłem mu wiadomość. |
| Kann ich ihr etwas ausrichten? | Czy mogę przekazać jej wiadomość? |
| Sie spricht gerade. | Ona właśnie rozmawia. |
| Sie ist nicht am Platz. | Nie ma jej na miejscu. |
| Sie sind zu Tisch. | Oni są przy stole. (i wpierdalają coś) |
| Sie ist in einer Besprechung. | Ona jest na spotkaniu. |
| Sie ist außer Haus. | Ona jest poza domem. |
| Sie sind gerade in der Kantine und essen zu Mittag. | Oni są właśnie w kantynie i jedzą obiad. |
| Könnten Sie mich bitte mit der IT-Abteilung verbinden? | Czy mógłby Pan/Pani połączyć mnie z działem IT? |
| Ich würde gern mit Frau Haik sprechen. | Chciałbym rozmawiać z panią Haik. |
| Ich müsste dringend Frau Haik erreichen. | Ja musiałbym pilnie Pania Haik osiągnąć. |
| Er ist am Telefon nicht erreichen. | On nie jest osiągalny na telefonie. |