Geschäftsbeziehungen aufnehmen | nawiązać stosunki, relacje biznesowe | |
Geschäftsbeziehungen abbrechnen | zerwać stosunki, relacje biznesowe | |
eine Nachricht hinterlassen | zostwić wiadomość, informację | |
den Termin einhalten | dotrzymać terminu | |
einen Vertrag unterschreiben | podpisać umowę | |
auf einer Geschäftsreise sein | być w podróży służbowej | |
zum Empfang einladen | zaprosić na przyjęcie | |
ein Angebot vorlegen | złożyć ofertę | |
ein Angebot zurückziehen | wycofać, odwołać ofertę | |
von einem Angebot Gebrauch machen | skorzystać z oferty | |
Garantie auf etwas gewähren | udzielić gwarancji na coś | |
serienmäßig herstellen | produkować seryjnie | |
ein Angebot anfordern | zażądać oferty | |
in dem Preis enthalten sein | być wliczone w cenę | |
Mängel beseitigen | usunąć braki | |
eine Bestellung machen | złożyc zamówienie | |
eine Bestellung streichen | skreślić zamówienie | |
eine Bestellung schriftlich widerrufen | odwołac pisemnie zamówienie | |
rund um die Uhr bestellen können | móc zamawiać przez całą dobę | |
die Abmessungen angeben | podać wymiary | |
eine Preisliste beifügen | załączyć cennik | |
kostenlos bestellen | zamówić bezpłatnie | |
Bestellschein ausfüllen | wypełnić druk zamówienia | |
einen Auftrag annehmen | przyjąć zlecenie | |
einen Auftrag ablehnen | odrzucić zlecenie | |
den Preis festlegen | ustalić cenę | |
die Annahme der Güter verweigern | odmówić przyjęcia towarów | |
einen Frachtbrief ausstellen | wystawić list, kwit przewozowy | |
zusätzliche Kosten berechnen | doliczyć dodatkowe koszty | |
Lieferfrist vereinbaren | ustalić termin dostawy | |
mit Lieferung im Verzug sein | spóźniać się z dostawą | |
vom Vertrag zurücktreten | odstąpić od umowy | |
zum Preisaufschlag liefern | dostarczyć za dopłatą | |
die Abfertigung vornehmen | dokonać odprawy | |
Haftung übernehmen für | przejąć odpowiedzialność | |
für Schäden haften | odpowiadać za szkody | |
einen Betrag auf ein Konto überweisen | przelać kwotę na konto | |
eine Rechnung begleichen | uregulować rachunek, fakturę | |
zahlungsunfähig werden | stać się niewypłacalnym | |
eine Rechnung ausstellen | wystawić fakturę | |
einen Preis ermäßigen | obniżać cenę | |
eine Beschädigung reklamieren | reklamować uszkodzenie | |
die Mängel anzeigen | zgłaszać braki (wady) | |
den Preisnachlass berücksichtigen | uwzględnić obnizkę ceny | |
Verwechslungen vermeiden | unikać pomyłek | |
Mängelrügen erheben | składać reklamację | |
die Probezeit verlängern | przedłużyć okres próbny | |
den Vertrieb übernehmen | przejąć dystrybucję | |
mit einer Aufgabe vertraut werden | zapoznać się z zadaniem | |
ein festes Monatsgehalt erhalten | otrzymywać stałe miesięczne wynagrodzenie | |