| Geschäftsbeziehungen aufnehmen | nawiązać stosunki, relacje biznesowe |
| Geschäftsbeziehungen abbrechnen | zerwać stosunki, relacje biznesowe |
| eine Nachricht hinterlassen | zostwić wiadomość, informację |
| den Termin einhalten | dotrzymać terminu |
| einen Vertrag unterschreiben | podpisać umowę |
| auf einer Geschäftsreise sein | być w podróży służbowej |
| zum Empfang einladen | zaprosić na przyjęcie |
| ein Angebot vorlegen | złożyć ofertę |
| ein Angebot zurückziehen | wycofać, odwołać ofertę |
| von einem Angebot Gebrauch machen | skorzystać z oferty |
| Garantie auf etwas gewähren | udzielić gwarancji na coś |
| serienmäßig herstellen | produkować seryjnie |
| ein Angebot anfordern | zażądać oferty |
| in dem Preis enthalten sein | być wliczone w cenę |
| Mängel beseitigen | usunąć braki |
| eine Bestellung machen | złożyc zamówienie |
| eine Bestellung streichen | skreślić zamówienie |
| eine Bestellung schriftlich widerrufen | odwołac pisemnie zamówienie |
| rund um die Uhr bestellen können | móc zamawiać przez całą dobę |
| die Abmessungen angeben | podać wymiary |
| eine Preisliste beifügen | załączyć cennik |
| kostenlos bestellen | zamówić bezpłatnie |
| Bestellschein ausfüllen | wypełnić druk zamówienia |
| einen Auftrag annehmen | przyjąć zlecenie |
| einen Auftrag ablehnen | odrzucić zlecenie |
| den Preis festlegen | ustalić cenę |
| die Annahme der Güter verweigern | odmówić przyjęcia towarów |
| einen Frachtbrief ausstellen | wystawić list, kwit przewozowy |
| zusätzliche Kosten berechnen | doliczyć dodatkowe koszty |
| Lieferfrist vereinbaren | ustalić termin dostawy |
| mit Lieferung im Verzug sein | spóźniać się z dostawą |
| vom Vertrag zurücktreten | odstąpić od umowy |
| zum Preisaufschlag liefern | dostarczyć za dopłatą |
| die Abfertigung vornehmen | dokonać odprawy |
| Haftung übernehmen für | przejąć odpowiedzialność |
| für Schäden haften | odpowiadać za szkody |
| einen Betrag auf ein Konto überweisen | przelać kwotę na konto |
| eine Rechnung begleichen | uregulować rachunek, fakturę |
| zahlungsunfähig werden | stać się niewypłacalnym |
| eine Rechnung ausstellen | wystawić fakturę |
| einen Preis ermäßigen | obniżać cenę |
| eine Beschädigung reklamieren | reklamować uszkodzenie |
| die Mängel anzeigen | zgłaszać braki (wady) |
| den Preisnachlass berücksichtigen | uwzględnić obnizkę ceny |
| Verwechslungen vermeiden | unikać pomyłek |
| Mängelrügen erheben | składać reklamację |
| die Probezeit verlängern | przedłużyć okres próbny |
| den Vertrieb übernehmen | przejąć dystrybucję |
| mit einer Aufgabe vertraut werden | zapoznać się z zadaniem |
| ein festes Monatsgehalt erhalten | otrzymywać stałe miesięczne wynagrodzenie |