die Ạnschrift | adres | |
das Geschlecht | płeć | |
weiblich/ männlich | rzeńska męska | |
sich verknallen | zabujać sie | |
Herausforderung akzeptiert/ angenommen | wyzwanie przyjęte | |
Es ist schön,dich zu hören. | miło cie słyszeć | |
ich könnte dir stundenlang zuhören | mogła bym cie słuchać godzinai | |
Sicher. Bis dann. | pewnie do zobaczenia | |
och. Michael ist in der Stadt. Soll ich ihn mitbringen? | a michł jest w mieście przyprowadzić go? | |
Ja, das passt mir, danke. Bis dann also. Tschüss | tak pasuje mi dzieki. no to do zobaczniea w krótce | |
Können wir uns etwas später treffen?/ | Czy możemy sie spotkać trochę później? | |
Ginge es auch etwas später? | czy dało by rade troche późńiej | |
Treffen wir uns um 19 Uhr an der Ecke der Adenaustraße | Spotkajmy sie o 19:00 na rogu ulicy adenauera | |
Wo treffen wier uns? | gdzie sie spotykamy | |
Für mich ist das in Ordnung. Das passt mir gut. | dla mnie w porzadku. pasuje mi | |
Oder vielleicht gehen wir ins Kino? Wie ware's mit Kino? | a może pójdziemy do kina?, co powiesz na kino? | |
Hast/Hätterst du Lust auf einem Drink/ ein Bier | masz/ miała byś ochote wyjść dzisiaj na drinka /na piwo | |
Hast/ Hättest du Lust heute Abend auszgehen? | masz /miałabyś ochotę wyjść dzisiaj wieczorem | |
Hast di schon Pläne für heute Abend | czy masz plany na dzisiejszy wieczór | |
Was machst di heute Abend | co robisz dzisiaj wieczorem | |
Das klingt gut. Gute Idee! | to brzmi dbrze . dobry pomysł | |
Mir kommt da gerade eine tolle Idee. | własnie wpadłem na świetny pomysł | |
Vielleicht treffen wir uns heute Abend | może spotkamy sie dziś wieczorem | |
Was hast du in letzter Zeit so gemacht? | co ostatnio porabiałeś | |
Alles in Ordnung? | wszystko w porządku | |
Hallo. lange nicht gesehen! Wie geht's | cześć kope lat jak leci | |
die Hitze/ es ist heiß | upał/ jest gorąco | |
die Sonne scheint/ es ist sonnig | słońce świeci/ jest słonecznie | |
Danke gut / Ganz gut / Wunderbar | dziękuje dobrze/ całkiem dobrze / cudownie | |
Prima/ es geht./ so lala | świetnie/ jakoś leci / tak sobie | |
nicht so gut / leider nich gut | nie za dobrze/ niestety nie dobrze | |
miserable ./ schlecht | mizernie/ źle | |
Fruchtbar | okropnie | |
heute morgen/ heute früh | dziś rano | |
heute Vormittag | dziś przed południem | |
heute Nacht | dziś w nocy | |
morgen | jutro | |
morgen früh | jutro rano | |
vorschlagen/ schlagen sie vor ins Kino Zu gehen | zaproponować /zaproponuj wyjście do kina | |
Wie ware's mit...?/ Wie wäre se mit..? | co powiesz na ...? / co pan powie na ...? | |
Wie wäre's mit 21 Uhr? | co powiesz na godzine 21 | |
Wie wäre" mit einem Spaziergang? | co powiesz na spacer | |
Einverstanden | zgoda! | |
Ich kann leider nicht | niestety nie mogę | |
Das ist eine / kenie gute Idee. | to jest/ nie jest dobry pomysł | |
Ich habe nichts dagegen. | nie mam nic przeciwko temu | |
ich habe einen anderen Vorschlag. | mam inną propozyje | |
Was soll ich machen | co mam zrobić | |
ich auh | ja tez | |