| Ich stimme dir zu. | Zgadzam się z Tobą. |
| Ja, das kann ich mir vorstellen. | Tak, potrafię sobie to wyobrazić. |
| Das finde ich auch. | Też tak sądzę. |
| Das stimmt. | Zgadza się. |
| Das ist richtig. | To prawda. |
| Das sehe ich auch so. | Też to tak widzę. |
| Genau! | Dokładnie! |
| Ich stimme dir nicht zu. | Nie zgadzam się z tobą. |
| Ich sehe das anders. | Ja to widzę inaczej. |
| Ich habe Hunger. | Jestem głodny. |
| Ich habe Durst. | Chce mi się pić. |
| Ich kann das nicht. | Nie umiem tego. |
| Ich weiß es nicht. | Nie wiem. |
| Ich habe keine Ahnung. | Nie mam pojęcia. |
| Das macht nichts. | Nic się nie stało. |
| Wie viel kostet das? | Ile to kosztuje? |
| Wie viel Uhr ist es? | Która godzina? |
| Ich glaube schon. | Myślę, że tak. |
| Es freut mich Sie kennenzulernen. | Miło mi pana/panią/ państwa poznać. |
| Na klar/Naturlich! | oczywiście x2 |
| Ggratuliere! | Gratulacje! |
| Herzlichen Glückwunsch. | Najlepsze życzenia |
| Viel Glück. | Powodzenia. |
| Mir ist langweilig. | Nudzę się. |
| Ich habe mich verlaufen. | Zgubiłem się |
| Kein Problem! | Żaden problem! |
| Keine Sorge! | Bez obaw! |
| Nicht zu danken!/Keine Ursache/Gern geschehen. | Nie ma za co!x3 |
| Einen kleinen Augenblick bitte. | Proszę chwileczkę poczekać. |
| Bitte sprechen Sie langsamer. | Proszę mówić wolniej. |
| Was ist los? | Co się dzieje? |
| Das ist nett von dir / Ihnen / euch. | To miło z twojej strony / Pańskiej strony / waszej strony. |
| Du hast Recht. | Masz rację. |
| Es macht mir Spaß. | To sprawia mi przyjemność. |
| Gute Fahrt! | Dobrej podróży! |
| Ich habe es eilig. | Spieszy mi się. |
| Ich mache mich an die Arbeit. | Zabieram się do roboty, pracy. |
| Was meinst du dazu? | Co o tym sądzisz? |
| Wie geht’s? | Jak leci? |
| Was bedeutet das? | Co to znaczy? |
| Darf ich? | Można, mogę? |
| Können Sie das wiederholen? | Czy mógłby pan to powtórzyć? |
| Wie bitte? | Słucham?, Co proszę? |
| Ich habe das nicht verstanden. | Nie zrozumiałem tego. |
| Was haben Sie gesagt? | Co pan powiedział? |
| Ich weiß nicht, warum. | Nie wiem dlaczego. |
| Is es frei? | Czy jest wolny? |
| Können Sie mir helfen? | Czy mógłby mi pan pomóc? |
| Leider nicht. | Niestety nie. |
| Verdammt! | Nareszcie! |
| Es ist mir egal. | Wszystko mi jedno. |
| Auf keinen Fall! | W żadnym wypadku! |
| Wirklich? | Naprawdę? |
| Das reicht. | Wystarczy. |
| Wie gefällt dir das? | Jak ci się to podoba? |
| Entschuldigung, das ist nicht möglich. | Przepraszam, to niemożliwe. |
| Störe ich nicht? | Czy nie przeszkadzam? |
| Das ist sehr nett von Ihnen. | To bardzo uprzejmie z Pana/Pani strony. |
| Entschuldigen Sie bitte einen Augenblick. | Przepraszam pana (panią) na chwilę. |
| Haben Sie Zeit? | Czy ma pan(i) czas? |
| Alles Gute! | Wszystkiego dobrego! |
| Er ist schon weg. | Nie ma go. |
| Danke für die Auskunft. | Dziękuję za informację. |
| Sehr angenehm. | Bardzo mi miło. |
| Das macht nichts! | Nic nie szkodzi! |
| Es ist dringend. | To pilne. |
| Lassen Sie mich in Ruhe. | Proszę zostawić mnie w spokoju. |
| Es tut mir leid, aber ich muss absagen. | Bardzo mi przykro, lecz muszę odmówić. |
| Ich bin sehr zufrieden. | Jestem bardzo zadowolony. |
| So was in die Richtung. | Coś w tym stylu. |
| Keine Spur. | Ani trochę. |
| Mach keine Witze! | Nie żartuj! |
| Es geht. | Może być. |
| Wie schade! | Jaka szkoda! |
| So ein Pech! | Co za pech! |
| Keine Panik. | Bez paniki. |
| Ich habe mich vertan. | Pomyliłem/-am się. |
| Wie kann ich das wieder gut machen? | Jak mogę to dobrze zrobić? |
| Einen schönen Tag! | Miłego dnia! |
| Viel Spaß! | Baw się dobrze! |
| Schönes Wochenende! | Miłego weekendu! |
| Gleichfalls! | Wzajemnie! |