| die Gewandheit | zręczność, spryt |
| strömten die Scharen der Befreiten | płynie tłum wyzwolonych |
| die Siebensachen der Wissenschaft klapperten in den Seehundränzeln | Ich manatki hałasowały w tornistrach. |
| ein Schopf bastblond Haares | czupryna łykowato - blond włosów |
| zart umschattete Augen mit zu schweren Lindern | delikatnie przyćmione oczy ze zbyt ciężkimi powiekami |
| Kenntnisse, die man ihm in der Schule aufnötige | umiejętności, których wymagano w szkole |
| Er war beim Unterricht langsamen und abgewandten Geistes | On był na zajęciach nieobecny duchem. |
| Überdings kannst du ja nichts dafür, bewahre! | Nic na to nie poradzę! |
| Sie sahen einen Zug vorüberpuffen. | Oni widzieli przejeżdżający pociąg. |
| Er erfreut sich unter seinen Mitschuller einer großen Beliebheit. | Cieszył się on wśród kolegów dużą popularnością. |