in den Arbeitsmarkt eintreten | wchodzić na rynek pracy 1 |
auf den Arbeitsmarkt kommen | wchodzić na rynek pracy 2 |
sich ich nach den Wünschen richten | kierować się życzeniami innych |
die Vermischung von Beruf und Privatleben | przenikanie się życia zawodowego i prywatnego |
die Verschmelzung | stopienie się |
ins Berufsleben drängen | spieszyć się do pracy zawodowej |
vom Laptop nicht wegkommen | nie odchodzić od laptopa |
jdm vor neue Herausforderungen stellen | stawiać kogoś przed nowymi wyzwaniami |
die Denkrichtung | sposób myślenia |
unbefristete Verträge | umowy bezterminowe |
klar definierte Strukturen | jasno określone struktury |
eine feste Grundlage haben | mieć solidną podstawę |
eigenverantwortlich | odpowiedzialny za siebie samego |
gleitende Arbeitszeiten | nienormowane godziny pracy |
flexible Arbeitszeiten | ruchome godziny pracy |
feste Arbeitszeiten | stałe godziny pracy |
geregelte Arbeitszeiten | uregulowane godziny pracy |