Ich fahre ans Meer und meine Eltern bleiben zu Hause | ja jadę nad morze, a moi rodzice zostają w domu |
ich gehe einkaufen, aber du spülst ab | ja pójdę na zakupy, a ty pozmywasz |
ich gehe jetzt zu Adam, denn er braucht meine Hilfe | Idę teraz do Adama, ponieważ potrzebuje mojej pomocy (d) |
Trinken Sie Tee oder möchten Sie liber kaffee trinken? | czy napije się Pani herbaty, czy wolałby pani kawy? |
Wir gehen heute ins Kino oder wir bleiben zu Hause | idziemy dzisiaj do kina albo zostaniemy w domu |
Uwe ist jetzt nicht in der schule, sondern er spielt Fußball auf dem Sportplatz | Uwe nie jest teraz w szkole, lecz gra w piłke nożną na boisku |
Er ist noch nicht 18, also darf er keine Zigaretten rauchen | On nie ma jeszcze 18 lat, więc nie może palic papierosów |
Sie studiert an der Uni, außerdem arbeitet sie nachmittags bei Simens | Ona studiuje na uniwersytecie, oprócz tego po południu pracuje w firmie Simens |
Zuerst mache ich Ordnung, dann koche ich etwas zu essen | najpierw zrobię porządek, potem zrobię coś do zjedzenie |
Unsere Freundin ist krank, deshalb besuchen wir sie heute Nachmittag | Nasza przyjaciółka jest chora dlatego odwiedzimy ją dzisiaj po południu |
beeile dich bitte, sonst kommst du zu spät zum Unterricht | Pośpiesz się proszę, w przeciwnym razie spóźnisz sią na lekcję |
ich habe nicht so viel Zeit, trotzdem helfe ich dir | Nie mam tak dużo czasu, mimo to pomogę ci |
ich gehe schon nach Hause, weil ich sehr müde bin | idę już do domu, ponieważ jestem bardzo zmęczony |
ich weiß, dass du mit Anna gern spazieren gehst | Wiem, że chętnie chodzisz z Anną na spacer |
ich weiß, dass sich Helmut heute mit Anna im Park trifft | wiem, że Helmut spotka się z Anna dzisiaj w parku |
wenn du zu mir kommst, helfe ich dir | jeśli do mnie przyjdziesz, to ci pomogę |
Falls du Hilfe brauchst, ruf mich bitte an | w razie gdybyś potrzebował pomocy, zadzwoń proszę do mnie |