etw betreten | wchodzić gdzieś | |
die Zahnbürste | szczoteczka do zębów | |
das Duschgel | żel pod prysznic | |
der Rasierapparat | maszynka do golenia | |
ungefähr | około | |
der Firmeneingang | wejście do firmy | |
die Stadtbibliothek | biblioteka miejska | |
die Empfangsdame | recepcjonistka | |
jdn zurückrufen | oddzwaniać do kogoś | |
die Palme | palma | |
schmal | wąski | |
die Zigarre | cygaro | |
die Stieftochter | pasierbica | |
reichen bis | sięgać do | |
der Schweiß | pot | |
rückwärts gehen | cofać się | |
nach allen Seiten | na wszystkie strony | |
der Notausgang | wyjście awaryjne | |
sich bücken | schylać się | |
das Fahrzeug | pojazd | |
hinein | do środka | |
in etw steigen | wsiadać do czegoś | |
der Hinweis | wskazówka | |
sich vorstellen | wyobrażać sobie | |
der Einbruch | włamanie | |
wegnehmen | zabierać, odbierać | |
mit den Schultern zucken | wzruszać ramionami | |
unwahrscheinlich | nieprawdopodobne | |
jetzt gleich | natychmiast! | |
sich beeilen | spieszyć się | |
noch was | jeszcze coś | |
das Detail | szczegół | |
der Täter | sprawca | |
gut genug | dostatecznie dobry | |
die Visitenkarte | wizytówka | |
mach ich | tak zrobię! | |
auf jeden Fall | w każdym razie | |
sicher ist sicher | lepiej nie ryzykować | |
der Feiertag | święto | |
der Tag der Deutschen Einheit | dzień zjednoczenia Niemiec | |
der Straßenrand | pobocze |