Die Bundesrepublik Deutschland ist ein hoch entwickeltes Industrieland. | The Federal Republic of Germany is a highly developed industrial country. | |
Nach dem Bruttoinlandsprodukt nimmt die deutsche Wirtschaft den ersten Platz in Europa ein. | In terms of gross domestic product, the German economy takes first place in Europe. | |
Bis 2009 war Deutschland der Exportweltmeister. | Until 2009, Germany was the world export champion. | |
Seit 2010 trägt China den Titel des Exportweltmeisters. | China has held the title of world export champion since 2010. | |
Die deutsche Volkswirtschaft konzentriert sich auf Industriegüter und Dienstleistungen. | The German national economy focuses on industrial goods and services. | |
Die Produktion von Rohstoffen hat nur eine relativ kleine wirtschaftliche Bedeutung. | The production of raw materials has only a relatively small economic importance. | |
die Produktion von landwirtschaftlichen Produkten | the production of agricultural products | |
Fast 60 Prozent der deutschen Exporte kommen aus dynamischsten Branchen, ... | Almost 60 percent of German exports come from the most dynamic industries, ... | |
...aus dynamischsten Branchen, zu denen Autoindustrie, Maschinenbau und Elektrotechnik gehören. | from the most dynamic industries, wh. include automotive ind., mechanical and electrical engineering | |
Die größten Handelspartner sind andere Industrieländer (Frankreich, USA, Niederlande), ... | The largest trading partners are other industrialized countries (France, USA, Netherlands), ... | |
..., wobei beim Außenhandel insgesamt ein relativ großer Überschuss erzielt wird. | ..., with a relatively large surplus in foreign trade overall. | |
Die Stellung Deutschlands als Wirtschaftsmacht wurde trotz der Rohstoffarmut erreicht. | Germany's position as an economic power was achieved despite the lack of raw materials. | |
Nur bei Steinkohle, Braunkohle, Kali und Steinsalz kann Deutschland den eigenen Bedarf decken. | Germany can only meet its own needs for hard coal, lignite, potash and rock salt. | |
Bei der Versorgung mit anderen Rohstoffen ist Deutschland also auf den Import angewiesen. | When it comes to the supply of other raw materials, Germany is therefore dependent on imports. | |
Die meisten arbeitenden Menschen sind in Deutschland im Dienstleistungssektor beschäftigt. | Most working people in Germany are employed in the service sector. | |
Wesentlich dabei sind unter anderem das Verkehrswesen, Gastgewerbe, Sozial- und Gesundheitswesen. | Important here are among others the transport, hospitality, social and health services. | |
Der Industriesektor beschäftigt 24,4 Prozent der Arbeitnehmer. | The industrial sector employs 24.4 percent of workers. | |
Die Land- und Forstwirtschaft beschäftigt nur rund 2 Prozent der Arbeitnehmer (Stand: 2010). | Agriculture and forestry employ only around 2 percent of workers (as of 2010). | |