abfahren | odjeżdżać | |
Achtung! | Uwaga | |
Der Zug fährt von Gleis 3ab | pociąg odjeżdża z peronu o 3 | |
Wann fährt der Zug ab? | kiedy odjeżdża ten pociąg | |
abholen | odbierać | |
vom Bahnoft abholen | odebrać kogoś z dworca | |
ankommen in | przyjeżdżać do | |
Wann kommst du in Berlin an? | kiedy przyjedziesz do Berlina? | |
am Bahnhoft warten | czekać na dworcu | |
Bescheid geben | potwierdzać | |
das Gleis | peron | |
die Wahl bestätigen | potwierdzić wybór | |
einfahren | wjeżdżać | |
ermäßigt | ze zniżką | |
Fahrkarten am Automaten kaufen | kupować bilety w automacie | |
im Fahrplan nachschauen | sprawdzić w rozkładzie jazdy | |
Geld einwerfen | wrzucać pieniądze | |
am Ostbahnhof aussteigen | wysiąść na Ostbahnhof | |
planmäßig | zgodnie z rozkładem jazdy | |
außerplanmäßig | niezgodnie z rozkladem jazdy | |
verspätet sein | być opóźnionym/spoznionym | |
10 Minuten Verspätung haben | mieć 10-minutowe opóźnienie | |
sich auf den Weg machen | wybierać się | |
Ich hätte gern eine Fahrkarte nach Dresden | Poproszę bilet do Drezna | |
Einfach oder hin und zurück | w jedną stronę, czy tam i z powrotem? | |
Mit oder ohne Ermäßigung? | ze zniżką czy bez | |
Bitte eine Fahrkarte mit Schülerermäßigung | Poproszę uczniowski bilet ulgowy | |
Das macht 9,59 euro | płaci pan/pani 9,59 euro | |
eine angenehme Fahrt! | przyjemnej podróży | |