| abfahren | odjeżdżać |
| Achtung! | Uwaga |
| Der Zug fährt von Gleis 3ab | pociąg odjeżdża z peronu o 3 |
| Wann fährt der Zug ab? | kiedy odjeżdża ten pociąg |
| abholen | odbierać |
| vom Bahnoft abholen | odebrać kogoś z dworca |
| ankommen in | przyjeżdżać do |
| Wann kommst du in Berlin an? | kiedy przyjedziesz do Berlina? |
| am Bahnhoft warten | czekać na dworcu |
| Bescheid geben | potwierdzać |
| das Gleis | peron |
| die Wahl bestätigen | potwierdzić wybór |
| einfahren | wjeżdżać |
| ermäßigt | ze zniżką |
| Fahrkarten am Automaten kaufen | kupować bilety w automacie |
| im Fahrplan nachschauen | sprawdzić w rozkładzie jazdy |
| Geld einwerfen | wrzucać pieniądze |
| am Ostbahnhof aussteigen | wysiąść na Ostbahnhof |
| planmäßig | zgodnie z rozkładem jazdy |
| außerplanmäßig | niezgodnie z rozkladem jazdy |
| verspätet sein | być opóźnionym/spoznionym |
| 10 Minuten Verspätung haben | mieć 10-minutowe opóźnienie |
| sich auf den Weg machen | wybierać się |
| Ich hätte gern eine Fahrkarte nach Dresden | Poproszę bilet do Drezna |
| Einfach oder hin und zurück | w jedną stronę, czy tam i z powrotem? |
| Mit oder ohne Ermäßigung? | ze zniżką czy bez |
| Bitte eine Fahrkarte mit Schülerermäßigung | Poproszę uczniowski bilet ulgowy |
| Das macht 9,59 euro | płaci pan/pani 9,59 euro |
| eine angenehme Fahrt! | przyjemnej podróży |