das Strafverfahren | postępowanie karne |
der Gläubiger | wierzyciel |
die Staatsgewalt | władza państwowa |
von Amts gegen ermitteln | przeprowadzić oficjalne/urzędowe dochodzenie |
das Recht auf eigene Faust durchsetzen | egzekwować prawo na własną rękę |
das Urteil anfechten | odwołać się od decyzji |
eine Berufung gegen das Urteil einlegen | złożenie odwołania od wyroku |
die Strafgewalt | władza karna |
ins Grundbuch eintragen | zarejestrować się w księdze wieczystej |
die Staatsanwaltschaft | prokuratura |
die Willkür | samowola |
das Offizialdelikt | przestępstwo ścigane z urzędu |
einen Vertrag abschließen | zawierać umowę |
das Sorgerecht | prawo do opieki nad dzieckiem |
die Vormundschaft | opieka |
eine Klage | skarga |
der Beklagte | pozwany |
die Zeugen beibringen | przedstawienie świadków |
die Prozesspartei | strona w procesie |
der Kläger | powódka, skarżący |
das Verfahren einstellen | zawiesić postępowanie |
der Vergleich | ugoda |
die gütliche Einigung | ugoda polubowna |
der Hausfriedensbruch | wtargnięcie, naruszenie miru domowego |
das Rechtsmittel | środek prawny |
das Strafgesetzbuch | kodeks karny |
das Beweismaterial vorlegen | przedstawić materiał dowodowy |
die Verfolgung einer Straftat | ściganie przestępstwa (karnego) |
das Privatklagedelikt | przestępstwo ścigane z oskarżenia prywatnego |
das Antragsdelikt | przestępstwo ścigane na wniosek pokrzywdzonego |
das Beweismaterial unterschlagen | zataić materiał dowodowy |
rechtskräftig | prawomocny |
in Kraft treten | wejść w życie |
das Legalitätsprinzip | zasada legalizmu |
die Klage zurückziehen | wycofać skargę |
eine Anklage erheben | wnieść oskarżenie |
der Pflichtverteidiger | obrońca z urzędu |
Sachverständige heranziehen | konsultacje z rzeczoznawcą/powoływać biegłego |
die Vollstreckung des Urteils | wykonanie wyroku |
das Ermittlungsverfahren | postępowanie przygotowawcze |
es liegt ein Verdacht auf eine strafbare Handlung vor | istnieje podejrzenie popełnienia przestępstwa |
fahrlässige Körperverletzung | nieumyślne uszkodzenie ciała |
die Haftung | odpowiedzialność (cywilna) |
der Schadenersatz | odszkodowanie |
der Angeklagte | oskarżony |
die Parteiherrschaft | autonomia stron w procesie |
die streitige Gerichtsbarkeit | sądownictwo sporne |