| Was sind deine Stärken? | Jakie sa twoje mocne strony |
| Was sind deine Schwäschen? | Jakie sa twoje słabe strony |
| Welche Eigenschaft macht jede Freundschaft kaputt? | Która cecha niszczy każda przyjaźn |
| Wir sind befreundet | Przyjaźnimy się |
| Ich stimme dir zu | Zgadzam się z tobą |
| Er ist immer für mich da | Zawsze ma dla mnie czas |
| zum Lachen bringen | rozśmiesza |
| schlechte Laune haben | mieć zły humor |
| seine Meinung begründen | uzasadnić swoją opinię |
| verrückt machen | doprowadzać do szału |
| Wie groß ist er? | Ile o ma wzrostu |
| Wie schwer ist er? | Ile waży |
| keine Bedeutung haben | nie mieć znaczenia |
| eine Brille tragen | nosić okulary |
| halten zu jmdm | być po czyjejś stronie |
| einig sein | być zgodnym |
| lange/kurze Haare haben | mieć długie/krótkie włosy |
| sich schick anziehen | ubierać się elegancko |
| sich verlassen auf jmdn | polegać na kimś |
| das eine sagen und das andere machen | mówić 1 robić 2 |
| etwas dagegen haben | mieć coś przeciw temu |
| Das macht mir traulig | Smuci mnie to |
| Ohne Wenn und Aber. | Bez żadnego ale |
| rote Haare haben | mieć Rude włosy |
| viel Temperament haben | mieć temperament |
| Den wahren Freund erkennt man in der Not. | Prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie |
| Ende gut, Alles gut | Wszystko dobrze, co się dobrze kończy kończy |
| Was sich liebt, der neckt sich. | Kto się lubi, ten się czubi |
| Niemand ist ohne Fehler. | Nie ma ludzi bez wad |