sich selbst erneuern | samoodnawialne (same się odnawiają) | |
als unerschöpflich angesehen werden können | można je uznać za niewyczerpalne | |
erneuerbare/ regenerative/ alternative Energieträger/Energiequellen | odnawialne źródła energii | |
sie werden kontinuierlich durch natürliche Prozesse erzeugt | sąstale wytwarzane przez naturalne procesy | |
Sonneneinstrahlung | promieniowanie słoneczne | |
Wasserbewegung | ruch wody | |
das Wachstum von Biomasse | wzrost biomasy | |
Bei der Energiegewinnung regenerativer Energiequellen werden keine Schadstoffe freigesetzt. | Podczas produkcji energii z odnawialnych źródeł energii nie są uwalniane żadne zanieczyszczenia | |
Solaranlagen/ Photovoltaikanlagen | panele słoneczne/ systemy fotowoltaiczne | |
Windturbinen | turbiny wiatrowe | |
Wenn der Wind die Rotoren der Turbinen dreht, erzeugen sie Strom. | Gdy wiatr obraca wirniki turbin, generują one energię elektryczną. | |
Wasserkraftanlagen nutzen das Prinzip der Höhendifferenz zwischen Wasserreservoirs | elektrownie wodne wykorzystują zasadę różnicy wysokości między zbiornikami wodnymi | |
organische Materialien wie Pflanzen, Holzabfälle, landwirtschaftliche Reststoffe und tierische Exkr | materiały organiczne, takie jak rośliny, odpady drzewne, pozostałości rolnicze i odchody zwierz� | |
Durch Verbrennung, Vergasung oder Fermentation kann Biomasse zur Erzeugung von Wärme, Strom oder Bi | Poprzez spalanie, gazyfikację lub fermentację, biomasa może być wykorzystywana do produkcji ciep | |
die Wärmeenergie aus dem Erdinneren | energia cieplna z wnętrza ziemi | |
Geothermiekraftwerke | elektrownie geotermalne | |
die Umwelt stark belasten | powodować szkody dla środowiska | |
Reduzierung der Treibhausgasemissionen | ograniczanie emisji gazów cieplarnianych | |
die Umstellung auf eine nachhaltige Energieversorgung | dążenie do zrównoważonych dostaw energii | |
Sie sind nur begrenzt vorhanden | Są dostępne tylko w ograniczonych ilościach | |
Kohle, Erdgas und Erdöl | węgiel, gaz ziemny i ropę naftową | |
Die Energie aus den fossilen Brennstoffen wird durch Verbrennung in Wärmeenergie umgewandelt. | Energia z paliw kopalnych jest przekształcana w energię cieplną w procesie spalania. | |
Hauptverursacher von Treibhausgasemissionen, insbesondere von Kohlendioxid (CO2) | główne źródła emisji gazów cieplarnianych, zwłaszcza dwutlenku węgla (CO2) | |
Ausstoß von Treibhausgasen | emisja gazów cieplarnianych | |
den Klimawandel bekämpfen | przeciwdziałać zmianom klimatycznym | |
Luftverschmutzung | zanieczyszczenie powietrza | |
die Emission von Schadstoffen wie Schwefeldioxid, Stickoxiden und Feinstaub | emisja zanieczyszczeń takich jak dwutlenek siarki, tlenki azotu i cząstki stałe | |
Atemwegserkrankungen, Herzkreislaufproblemen und vorzeitiger Sterblichkeit | choroby układu oddechowego, układu krążenia i przedwczesna umieralność. | |
Luftqualität verbessern | poprawić jakość powietrza | |
Ihre Vorräte werden irgendwann erschöpft sein, und es wird zunehmend schwieriger und teurer, sie z | Ich zapasy w końcu się wyczerpią, a ich wydobycie będzie coraz trudniejsze i droższe. | |
unsere Abhängigkeit von endlichen Ressourcen verringern | zmniejszyć naszą zależność od ograniczonych zasobów | |
eine nachhaltige Energiezukunft zu gewährleisten | zapewnić zrównoważoną przyszłość energetyczną | |