von etw ausgehen | wychodzić od czegoś |
von einer falschen Voraussetzung ausgehen | wychodzić z fałszywego założenia |
weitgehend | daleko idący, w znacznym stopniu |
der Schimmel | pleśń |
schimmelig | spleśniały |
schimmeln | pleśnieć |
der Befall | zakażenie |
befallen | atakować (choroba), zarażać |
marode | zrujnowany (firma), zdemoralizowany |
marod | lekko chory |
strecken | oszczędzać, rozcieńczać |
die Strecke | odcinek |
erheblich | znaczny, w poważnym stopniu |
sich erheben | unosić się |
die Heizung | ogrzewanie |
wodurch | przez co |
der Heimwerker | majsterkowicz |
der Heim | dom |
knapp | marny (zarobek), zaledwie |
durchaus | zupełnie, koniecznie |
der Jugendstil | secesja |
denkmalgeschützt | chroniony ustawą o ochronie zabytków |
umbauen | przebudować, budować otaczając (np murem) |
gebraucht | zużyty, używany |
veranlagen | wymierzać, oceniać |
veranlagt | skłonny, usposobiony |
das Besondere | wyjątkowość |
besonderer | szczególny |
fündig | wydajny (złoże) |
zeitlich | czasowy |
zeitliche Beschränkung | ograniczenie czasowe |
das Zeitliche segnen | odejść z tego świata |
aufwenden | łożyć (na utrzymanie) |
der Aufwand | wysiłek, zachód |
die Aufwendung | wydatki |
scheuen | unikać, obawiać się |
scheu | nieśmiały |
die Scheu | obawa, nieśmiałość |
die Rarität | rzadkość, rarytas |
die Arbeitsstätte | pracownia |
das Atelier | pracownia artystyczna |