| sich abregen | uspokajac się |
| mit etw klarkommen | radzić sobie z czymś |
| abziehen | wycofać się |
| lauschen | wytężać słuch, podsłuchiwać się |
| adelig | szlachecki |
| beschissen | gówniany |
| abhauen | uciekać |
| die Biege | zakręt |
| endgültig | ostateczny |
| antun | robić (krzywdę) |
| Warum hast du ihm das angetan | dlaczego mu to zrobiłeś? |
| angetan | zachwycony, oczarowany |
| nachkommen | spełniać (czyjeś życzenie), wywiązywać się (z obowiązków) |
| der Nachkomme | potomek |
| episch | epicki |
| der Clou | meritum |
| melken | doić |
| die Kühe melken | doić krowy |
| rutschen | ślizgać się |
| der Rutsch | obsunięcie się |
| zuliebe | ze względu na (kogoś, coś) |
| jdm zuliebe | ze względu na kogoś |
| zerbrechen | rozbijać, rozpadać się (związek) |
| die Ohnmacht | omdlenie, bezsilność |
| ohnmächtig | nieprzytomny, bezsilny |
| in Ohnmacht fallen | stracić przytomność |
| lebhaft | żywy, bujny, bogaty |
| der Abgang | odejście, poronienie |
| abgängig | zaginiony |
| kreuzen | krzyżować (np ulice) |
| schleichen | skradać się, wlec się |
| armselig | marny, ubogi |
| beklemmend | przytłaczający |
| schmal | wąski, szczupły |