wordki.pl - nauka słówek
Zdania (zasłyszane)
Mach dir keinen Kopf darüber.Nie męcz sobie tym głowy
Es macht also keinen Sinn...To nie ma żadnego sensu...
was für ein Quatsch !?Co za farmazon ?!
So ist esTak to jest
Es zeigt, wonach Sie süchtig sind.To pokazuje, czego oni są żądni.
Erst wenn man das gemacht hat, kann man denGdy człowiek to najpierw zrobił, może wtedy...
Ich ging zur Arbeit obwohl ich krank warSzedłem do pracy pomimo choroby
anhand dieses Beispiels kann man sehen, dass...na podstawie tego przykładu można zobaczyć, że...
Was stotterst du herumCo się tu jąkasz?
Ich versuche ihm klarzumachen, wie...Próbuję mu wyjaśnić, jak...
Ich kann es kaum glaubenNie mogę w to uwierzyć
Ich möchte mich bedanken bei.... fürChciałbym podziękować
Ich habe nicht daran teilgenommenNie brałem w tym udziału
Ich glaube, ich bin hier überflüssigSądzę, że jestem tutaj zbyteczny
Du lenkst mich abRozpraszasz mnie
Du musst dich wieder zusammenreißenMusisz pozbierać się do kupy
bietet auch so einige Tückenposiada też pewne ukryte wady
die Tücke des Objektszłośliwość rzeczy martwych
Bei jemandem verspielt habenMieć u kogoś przechlapane
einen Film drehenkręcić film, filmować
In bestimmten RedewendungenW pewnych powiedzeniach
Leider gibt es kein PatentrezeptNiestety nie istnieje żaden Patent
Ich begrüße diesen Schritt...Cieszę się z tego kroku...
in der Heimlichkeit der Nachtpod osłoną nocy
eine glückliche Fügungszczęśliwy zbieg okoliczności
eine Fügung de Schicksalszrządzenie losu
Meine Bedenken haben sich bestätigt und ich brach den Kontakt abMoje obawy zostały potwierdzone i zerwałem kontakt
schrieb sie mich aus heiterem Himmel annapisała do mnie z nieba
wie das letzte mal habe ich einfach kalt geantwortet.tak jak ostatnim razem zimno odpowiedziałem
Warte auf jeden Fall ab.Zaczekaj mimo wszystko.
Du solltest dich nicht meldenNie powinienaś się kontaktować
Lassen Sie sich davon nicht demotivieren!Nie pozwól, aby cię to de-motywowało!
Das ist aber nicht genau genugTo nie jest do końca wystarczające
Es gibt also eine zweite Chance, ein schlanker Mensch zu werden.To daje drugą szansę - bycia chudszym
Aber der wahre Horror kommt erst beim...Ale prawdziwy horror jest wpierw przy...
Es hilft auch, zukünftige Kosten zu senkenPomoga też, zredukować przyszłe koszty
Ich musste aus gesundheitlichen Gründen zurücktreten.Musiałem się z powodów zdrowotnych wycofać
Es kann die Sache aber durchaus schlimmer machen.Ale z pewnością może pogorszyć sytuację.