veräußern | sprzedać, alienować | |
vergeben | przydzielać, rozdzielać, wybaczać, marnować | |
die Obliegenheit | powinność, obowiązek | |
anbahnen | nawiązywać, nawiązywać się, zanosić się na coś | |
abwickeln | odwijać, realizować, likwidować | |
zu einem niedriges Preis kaufen | kupić za niską cenę | |
das Gerücht aufbringen | rozpuścić plotkę | |
beschaffen | załatwić, zdobyć | |
Preise drücken | obniżać ceny | |
der Ertrag | dochód, zbiór, plon | |
einen Ertrag abwerfen | przynosić zysk | |
Verluste erwirtschaften | przynosić straty | |
Gewinne erwirtschaften | przynosić dochody | |
der Gewinn | zysk | |
sich in die Diskussion einbringen | włączyć się do dyskusji | |
jdm etw einbringen | przynosić coś komuś | |
die Abmachung | umowa | |
vorbehaltlos | w pełni, bez ograniczeń | |
auf dem Konto eingehen | wpłynąć na konto | |
auf etwas eingehen | zgodzić się na coś, pójść na coś (np kompromis) | |
unterbinden | wstrzymywać, ukrócić | |
einen Kredit aufnehmen | zaciągnąć kredyt | |
Kredit einräumen | udzielić kredytu, przyznać kredyt | |
erlangen | uzyskiwać, zyskiwać | |
ungesetzlich | nielegalne | |
die Freiheitsstrafe | kara pozbawienia wolności | |
der Freiheitsentzug | pozbawienie wolności | |
einschleusen | przemycać | |
die Unterwanderung | infiltracja | |
verbergen | ukrywać | |
die Irreführung | zmylenie, wprowadzenie w błąd | |
der Anschein | pozór | |
der Vermögenswert | wartość majątku | |