unter Kontrolle stehen | być pod kontrolą |
die Pressefreiheit | wolność mediów |
die Anzeige | ogłoszenie |
soziale Schicht | warstwa społeczna |
sich richten nach | kierować się czymś |
sich richten an | kierować się do |
der Anteil | część |
etablieren | zakorzenić |
gleichgesetzt | na równi postawiony |
unbedingt | koniecznie |
die Scheinwelt | świat pozorów |
in Erfüllung gehen | spełniać (marzenia) |
ein Beispiel anführen | przytoczyć przykład |
störungsfrei | bez zakłóceń |
die Versandkosten | koszty przesyłki |
die Kosten erstatten | pokryć koszta |
belügen | okłamywać |
gebrauchen | użytkować |
empört | wkurzony |
lediglich/nur | jedynie |
vorwerfen | zarzucać |
der Überblick | perspektywa |
den Überblick verlieren | stracić rozeznanie |
ansehen | postrzegać |
in den Armen halten | trzymać w ramionach |
kuscheln | przytulać |
umarmen | obejmować |
geborgen | bezpieczny |
selbstsicher | pewny siebie |
die Sparsamkeit | oszczędność |
die Botschaft | ambasada |
der Genuss | przyjemność |
die Aufmerksamkeit lenken | przyciągać uwagę |
die Anerkennung finden | zostac uznanym |
die Vernunft | rozsądek |
drücken | cisnąć |
der Zeh | palec u stopy |
der Anspitzer | ostrzynka |
auffallen | rzucać się w oczy |
auffällig | rzucający się w oczy |
befriedigen | zaspokajać |
befreien | uwalniać |
die Preissenkung | obniżka cen |
die Hausausstattung | wyposażenie domu |
die Einrichtung | umeblowanie |
betörend | oszałamiający |
die Krönung | ukoronowanie |
in Erfüllung gehen = sich erfüllen | spełniać się |
die Preise herabsetzen | obniżać ceny |
der Werbetrick | trik reklamowy |
bereichern | wzbogacać |
die Bereicherung | wzbogacenie |
höchstwahrscheinlich | wysoko prawdopodobnie |
unglaublich | niewiarygodnie |
unüberlegt kaufen | kupować bez przemyślenia |
meiden | unikać |
von der Werbung stark beeinflusst sein | być pod silnym wpływem reklamy |
die Werbung kalt lassen | byc obojetnym na reklame |
wählerisch | wybredny |
umschauen | rozglądać się |
sich beraten lassen | dac sobie doradzic |
richten nach | kierować się |
von (Dat.) bedient sein | być obsłużonym przez |
sich bei (Dat.) beraten lassen | doradzać się u |
der Pelzmantel | futro |
die Haare legen | układać włosy |
das Geld abheben | wypłacać/pobierać |
überweisen | przelewać |
zurückzahlen | spłacać |
sperren | zablokować |
beantragen | złożyć wniosek |
entsperren | odblokować |
das Bargeld | gotówka |
die Wechselstube | kantor |
mitteilen=informieren | informować |
annehmen | wychodzić z założenia |
Ich nehme an | wychodzę z założenia |
hervorsagen | przepowiadać |
versichern | zapewniać/ubezpieczać |
der Absender | nadawca |
der Augenzeuge | świadek naoczny |
befürchten | obawiać się |
versprechen | obiecywać |
benötigen | potrzebować |
der Besitzer | właściciel |
der Metzger | rzeźnik |
anlocken | przyciągać |
die Feier | święto |
die Veranstaltung | wydarzenie |
das Fest | uroczystość |
etwas Angebrachtes | coś odpowiedniego |
vorbeischauen | zajrzeć gdzieś |
unterordnen | podporządkować |
beleidigt | urażony |
bescheiden | skromny |
unheimlich | niewiarygodnie |
verbilligt | przeceniony |
anhaben | mieć na sobie |
gestreift | w paski |
die Beschwerde | skarga |