wordki.pl - nauka słówek
Recht kolokwium
autor: majkaaa
friedlichpokojowy, ugodowy
das Gesetzprawo, ustawa
die Sicherheitbezpieczeństwo, pewność
das Verbrechenprzestępstwo, zbordnia
rechtsstaatlichodpowiadający państwu prawnemu
förmlichformalnie
auflösenrozwiązywać, likwidować
sinnlosbezsensowny, niedorzeczny
die Rücksicht auf + Awzgląd na
wehrlosbezbronny
vertreibenwyganiać, wysiedlać
sichernzapewniać, gwarantować
offenkundigjawny, oczywisty, widoczny
innerewewnętrzny
unausweichlichnieunikniony
austragenzałatwiać, rozgrywać
verbietenzakazywać
die Vergeltungodwet
das Opferofiara
die Straftatczyn karalny
der Tätersprawca
die Rachezemsta
der Gläubigerwierzyciel
säumigopieszały
der Schuldnerdłużnik
entwendenukrać
das Pfandzastaw
behaltenzatrzymać/zachowywać dla siebie
zustehennależeć się/przysługiwać
die Anklageoskarżenie
erhebenpostawić, wnieść
der Staatsanwaltprokurator
die Wirkungskutek, rezultat, efekt
entfaltenrozwijać
der Ausgleichkompensata, zrównanie, kompromis
der Gesetzgeberustawodawca
erlassenwydawać
vorweg nehmenuprzedzać
die Vorbeugungzapobieganie, profilaktyka, prewencja
gewährleistenzagwarantować, zapewnić
der Blickspojrzenie, rzut oka
einschränkenograniczać
engwąski, ciasny
bestehen in + Dpolegać na czymś
schadenszkodzić
ausübenwykonywać
das Gliedczłonek
der Genusskorzystanie, używanie
leiden unter + Dcierpieć z powodu czegoś
bereitstellenoddawać do dyspozycji
der Juristprawnik
erwerbennabywać
der Kaufvertragumowa kupna-sprzedaży
das Grundstückdziałka, parcela
der Eigentümerwłaściciel
das Grundbuchksięga wieczysta
eintragenzarejestrować, wciągnąć
der Handwerkerrzemieślnik
der Bauherrinwestor
einfordernzażądać
vereinbarenuzgadniać, umawiać
rechtswirksamskuteczny prawnie
einhaltendotrzymywać
die Regelungregulacja, uregulowanie
zustande kommendojść do skutku
eingreifeningerować, interweniować
der Gegensatzprzeciwieństwo
das Arbeitsrechtprawo pracy
enthaltenzawierać
der Arbeitnehmerpracobiorca
der Kündigungsschutzochrona przed wypowiedzeniem
die Arbeitszeitbegrenzungograniczenie czasu pracy
das Kartellrechtprawo kartelowa
der Wettbewerbkonkurencja
die Abspracheugoda, porozumienie
der Unternehmerprzedsiębiorca
verhindernuniemożliwić, udaremnić
beherrschenopanować, dominować, górować
verschaffen sichwystarać się
der Wandelzmiana
begrenzenograniczać
die Grundlagepodstawa
zwingenzmuszać
das Verhältnisstosunek
Verhältnissewarunki
bedienen sichposługiwać się
die Umweltśrodowisko
angetroffen/bestehendzastany
Anklage erhebenwnieść oskarżenie
arrogant/hochmütigarogancki
aufregenirytować
aussagenzeznawać
bellenszczekać
die Bedingungen einhaltendotrzymać warunków
die Befangheitstronniczość
beklagt seinbyć pozwanym
beugennaginać
der Besitzposiadanie
das Beweismaterialmateriał dowodowy
die Beziehungen regelnuregulować stosunki
in einen Bereich eingreifenwkroczyć w obszar
auf den ersten Blickna pierwszy rzut oka
einflussreichwpływowy
sich entzweienporóżnić się
im äußerdsten Fallw ostateczności
den Frieden sichernzapewnić pokój
freilassenzwalniać
auf eigene Faustna własną rękę
die Freiheit einschränkenograniczać wolność
die Freiheit gewährleistenzagwarantować wolność
eine Funktion erfüllenspełniać funkcję
die Gegensätze ausgleichenzrównoważyć przeciwieństwa
der Geschworene(r)sędzia przysięgły
das Geld von jdm herausschindenwyłudzać pieniądze od kogoś
die Gesellschaftsordnungporządek społeczny
sich ans Gericht wendenzwrócić się do sądu
gestehenprzyznawać
ins Gefängnis kommendostać się za kratki
die Gewalttätigkeitbrutalność
die Grenzen festlegenustalać granice
ins Grundbuch eintragenwpisać do księgi wieczystej
ein Grundstück erwerbennabyć działkę
gütlichpolubownie
Handel mit + Dhandel czymś
lebenslängliche Haftdożywocie
Klage erhebenzłożyć pozew
das Kokainkokaina
krähenpiać
den Konflikt austragenrozstrzygnąć konflikt
den Konflikt beilegenrozwiązać konflikt
den Konflikt lösenrozwiązać konflikt
dem Konflikt vorbeugenzapobiegać konfliktowi
zu dem Konflikt führendoprowadzić do konfliktu
der Luxusluksus
Mangel an + Dniedostatek czegoś
die Mangelhaftigkeitułomność
der Mördermorderca
die Menschen vertreibenwysiedlić ludzi
die Parteien des Konfliktesstrony konfliktu
das Patentpatent
eine Position verschaffenwystarać się o pozycję
Rache nehmenzemścić się
das Recht anwendenstosować prawo
das Recht ausübenkorzystać z prawa
das Recht beachtenprzestrzegać prawa
das Recht beugennaginać prawo
das Recht auf eigene Faust durchsetzenwymierzyć sprawiedliwość na własną rękę
das Recht fordernżądać prawa
das Recht missachtennie przestrzegać prawa
das Recht umgehenobchodzić prawo
das Recht verdrehenwypaczać prawo
das Recht verfechtenbronić prawo
das Recht verletzennaruszać prawo
das Recht verstoßenuchybiać prawu
gegen das Recht handelnpostępować niezgodnie z prawem
nach dem Recht handelnpostępować zgodnie z prawem
sich das Recht bedienenposługiwać się prawem
der Reisesserzjadacz ryżu
einen Rechtsstreit führenprocesować się
eine Rücksicht auf etw. nehmenmieć wzgląd na coś
einen guten Ruf habenmieć dobre imię
schändenprznosić wstyd
gut situiert seinbyć dobrze usytuowanym
die Streitsucht/Prozesswutpieniactwo
der Schändergwałciciel
der Sittlichkeitsverbrecherprzestępca seksualny
strengsurowy
der Schöffeławnik
der Stozlduma
überlastet seinbyć przeciążonym
die Untersuchungshaftareszt śledczy
die gerichtliche Untersuchungdochodzenie sądowe
die Unvollkommenheitniedoskonałość, ułomność
überzeugt sein von + Dbyć przekonanym o
das Urteilwyrok
urteilenwyrokować
verbreitenrozgłaszać
verfeindetzwaśniony
eine Vergeltung übenbrać odwet
der Vergleichugoda
die Vergewaltigunggwałt
der Widerwilleniechęć
die Zurückhaltungrezerwa, dystans
Gesetz erlassenwydać ustawę
die Außenfassadeelewacja
die Säulekolumna
das Treppenhausklatka schodowa
der Wachtmeisterstróż, strażnik
die Wendeltreppeschody kręcone
designenzaprojektować
die Montaindustrieprzemysł górniczy
die Innenstadtśródmieście
ansässigosiadły, zamieszkały
die Skulpturerzeźba
rote Ziegelsteineczerwona cegła
die Trümmersteinekamienie z ruin
die Scheunestodoła
die Brauereibrowar
unbeschadetbez uszczerbku, bez naruszenia
betteln umżebrać o coś
Geld abzockenoskubać z pieniędzy
der Betrügeroszust
pauschalisieren/generalisierengeneralizować
die Pauschalegeneralizacja
die Kinderarmutbieda dzieci
Personen, die von der Altersarmut betroffen sindosoby dotknięte biedą w starszym wieku
Personen in der Obdachlosigkeitskriseosoby w kryzysie bezdomności
Personen mit Behinderungosoby z niepełnosprawnością
die Spendedatek, darowizna/zrzutka
das Tierheimschronisko dla zwierząt
spendenofiarować, dawać datek
Geld spendenofiarować pieniądze
Zeit spendenofiarować czas
ehrenamtlichnieodpłatnie
das Ehrenamtwolontariat