wordki.pl - nauka słówek
dodatkowe a2 luzne wyrazenia
autor: kozga97
ich bin zum see gefahrenPojechałem nad jezioro
Bist du ins Fitnessstudio gegangen?Chodziłeś na siłownie?
Warst du im Gym?Byłeś na siłowni?
Bankdrückenwyciskanie na ławce prostej
Das klingt doch gutTo brzmi dobrze
Und den Tisch habe ich auch schon schön gedecktI ten stół też pięknie nakryłem
Ich habe alles eingekauft und zuhause aufgeräumt.Ja wszystko kupiłem i w domu posprzątałem
Du bist doch sicher gerade im stress?Ty jesteś pewnie właśnie w stresie?
verärgertzirytowanym (być)
beschwerenskładać skargę, skarżyć, obciążać
Sie hat versprochenona obiecała
selbst, sogarnawet
Ich bin zum see gefahren und habe mich ausgeruhtPojechatem nad jezioro i odpoczatem
Wer ist mitgefahren?Kto pojechał z tobą/nami?
Fahrradausflugwycieczka rowerowa
wandernschuhebuty do wędrówki
wanderungwędrówka
hebenpodnosić
Etwas festhaltencoś przytrzymać, trzymać
Wie viel Gewicht hebst du beim Bankdrücken?"Ile ciezaru podnosisz przy éwiczeniu na ławce płaskiej
Wir haben am Sonntag ein DateMy mamy w niedzielę randkę
streiten, habe gestrittenkłucić się, sprzeczać
beliebigdowolny
Weißt du, wie viel ein CNC-Bediener in der Schweiz verdient?Czy ty wiesz ile w szwajcarii zarabia operator cnc?
der oberschenkeludo
der unterschenkelpodudzie
der po (czyt. puu)pupa
der Geistumysł
verabschieden, habe sie verabschiedetżegnać
Mein fokus liegt aufSkupiam się na....
resilientodporny, wytrzymały
angespannt muskelnnapięty mięsieć
teilweiseczęściowo
so weit ich weissz tego co mi wiadomo
baldwkrótce, niedługo
der rollerhulajnoga
Marcel hat alkohol an ihm gerochenMarcel wyczuł od niego alkohol
richen, habe gerochenwyczuwać,
hart - härter - am härtestenciężko - ciężej - najciężej
Mir geht es gut/schlechtCzuję się dobrze/źle
Ist das weit von hier?Jest daleko stąd?
Wann gehen wir einkaufen?Kiedy idzimy na zakupy?
Ich plane, nächstes Jahr zu reisenPlanuję podróżować w przyszłym roku
Der Park ist wunderschönPark jest przepiękny.
Der Fluss fließt schnell.Rzeka płynie szybko.
Mir ist übel.Jest mi niedobrze.
Was denkst du darüber?Co myślisz na ten temat?
Welche Farbe magst du?Jaki kolor lubisz?
Ich hoffe, bald zurückzukehrenMam nadzieję, że wrócę wkrótce.
Ich möchte Deutsch fließend sprechen.Chciałbym mówić płynnie po niemiecku.
Ich arbeite als CNC-Bediner.- Pracuję jako Cnc operator
Ich lerne Deutsch jeden Tag.- Uczę się niemieckiego codziennie.
Ich werde mit Freunden ausgehen.- Wyjdę ze znajomymi.
Deshalb habe ich mich verspätet.- Dlatego się spóźniłem.
Es freut mich, dass...- Cieszy mnie, że...
Es ärgert mich, wenn...- Złości mnie, gdy...
Letzten Sommer habe ich Deutschland besucht.- Latem ubiegłego roku odwiedziłem Niemcy.
Als ich jung war, habe ich Fussball gespielt.- Gdy byłem młody, grałem w piłkę nożną
Mein Traum ist es, die Welt zu bereisen.- Moim marzeniem, jest świat objechać
In der Zukunft möchte ich Deutsch fließend sprechen.- W przyszłości chciałbym płynnie mówić po niem
Was denkst du darüber?- Co o tym myślisz?
Wie findest du...? -Co sądzisz o...?
Gestern habe ich viel gearbeitet.- Wczoraj dużo pracowałem.
Am Wochenende habe ich meine Familie besucht.- W weekend odwiedziłem moją rodzinę.
Was machst du gerne in deiner Freizeit?- Co lubisz robić w czasie wolnym?
Welche Art von Musik magst du? -Jaki rodzaj muzyki lubisz?
Heute wird es sonnig und warm.- Dziś będzie słonecznie i ciepło.
Morgen gibt es Regen und Gewitter.- Jutro będzie deszcz i burza.
Was isst du gerne zum Frühstück? -Co lubisz jeść na śniadanie?
Magst du lieber Tee oder Kaffee?- Wolisz herbatę czy kawę?
Hast du was?Co ci jest? Co cie gryzie? Masz problem?
Nimm's leichtWeź wyluzuj / Nie przejmuj się / wez to luzno
Mach mal halblang!Uspokuj się! nie przeginaj!
schlag sie /ihn dir aus dem kopfwybij ją/jego tobie z głowy
Vergiss sie/ihn einfachZapomnij ją/ jego poprostu
Mach dir keine falche falschen hoffnungen mehrNie rób tobie nadziej
dampf ablassenwyładować się (po ciężkim dniu)
die Schlafmütześpioch
der angsthasetchórz
der dickkopfuparciuch
sattnajedzony
ich will dich heiratenJa chcę ciebie poślubić
Ich bin begeistertJa jestem zachwycony
verbringen, habe verbrachtspędzać
Verbringst den Sommer am Strand?Spędzasz te lato na plaży
Ich fahre gerne an den strandJade chetnie na plażę
Sie schläft immer am Sonntag ausOna wysypia się zawsze w niedziele
Ich verschlafe manschmal zur arbeitJa zasypiam czasami do pracy
Danke für deinen Ratschlagdziekuje za twoją rade
Frak gibtzu viele! Ratschlägefrank daje za dużo rad
ist der platz frei?czy to miejsce jest wolne?
Bist du auf dem sportplatz?Jestes nna boisku?
Ich suche einen ParkplatzSzukam parkingu
In 2024 will ich weniger arbeitenw 2024 chce mniej pracowac
Das kostet weniger als 10 euroTo kosztuje mniej jak 10 euro
der vorsatz/ die vorsätzepostanownienie / postanowienia
Welche vorsätze hast du für das kommende Jahr?Jakie postanowienia masz na nadchodzący rok?
Er macht keine Vorsätze.On nie robi postanowień
dauerndciągle, trwać
Er spricht dauernd über seine arbeiton mówi ciagle o jego pracy
Er fragt mich dauerndOn ciągle mnie pyta
sich ausruhenwypoczywać
Ich ruhe mich nach dem essen auswypoczywam po jedzeniu
hast du dich schon ausgeruht?Wypocząłeś już?
die gans oder die Entegeś albo kaczka
der schweinbratenpieczen wieprzowa
Die würstchen und der kartoffelsalatkiełbaski i sałatka ziemniaczana
die kraftsiła
Sie hat viele kraft, denn sie startet den tag mit einem kaffeONA MA DUZO SIŁY BO zaczyna dzień od kawy
gehst du auf den weihnachtsmarkt?Idziesz na jarmark?
Um wie viel uhr treffen wir uns?o ktorej sie spotykamy?
vor einiger zeitjakis czas temu
was hast du vor einiger zein in Berlin gemacht?co robilas jakis czas temu w berlinie
Vor einiger zeit habe ich ihn angerufenjakis czas temu do niego dzwoniłem
Ich komme zur party soger wenn es schneit.Przyjde na impreze nawet jesli bedzie padac
Sich ändernsię zmieniać
Sie hat sich geändertona sie zmieniła
Ich habe keine ahnung davonniemam pojecia o tym
der marktplatzrynek
die galleworeczek żółciowy
der maklerpośrednik
vor kurzemprzed chwilą
neulichostatnio
geradewłaśnie
abreagierenodreagować
die bankławka
Ich beneide dich nicht.Ja nie zazdroszczę ci
Ich beneide dich.Ja zazdroszczę ci
Soll ich ihr sagen, dass sie schneller machen soll?powinienem jej powiedzieć żeby robiła szybciej?
ölnutrowek olejowy
der absteckerwtyczka np kablowa albo inna
der absteckstiftszpilka do osadzania
die Auszeichnungnagroda za osiagniecia
die strafekara
die vorruhestandwczesniejsza emerytura
stellung der Ölnuten ist beliebigPołożenie rowków olejowych jest dowolne
Wenn es diese App nicht gäbe, hätten sie keine Möglichkeit, sich kennenzulernenGdyby niebyłoby tej aplikacji, nie mieliby możliwości się poznać
Als du in der Pause warst,..Gdy byłeś na przerwie, to...
hätten sie keine Möglichkeitnie mieliby możliwości