| ich bin zum see gefahren | Pojechałem nad jezioro |
| Bist du ins Fitnessstudio gegangen? | Chodziłeś na siłownie? |
| Warst du im Gym? | Byłeś na siłowni? |
| Bankdrücken | wyciskanie na ławce prostej |
| Das klingt doch gut | To brzmi dobrze |
| Und den Tisch habe ich auch schon schön gedeckt | I ten stół też pięknie nakryłem |
| Ich habe alles eingekauft und zuhause aufgeräumt. | Ja wszystko kupiłem i w domu posprzątałem |
| Du bist doch sicher gerade im stress? | Ty jesteś pewnie właśnie w stresie? |
| verärgert | zirytowanym (być) |
| beschweren | składać skargę, skarżyć, obciążać |
| Sie hat versprochen | ona obiecała |
| selbst, sogar | nawet |
| Ich bin zum see gefahren und habe mich ausgeruht | Pojechatem nad jezioro i odpoczatem |
| Wer ist mitgefahren? | Kto pojechał z tobą/nami? |
| Fahrradausflug | wycieczka rowerowa |
| wandernschuhe | buty do wędrówki |
| wanderung | wędrówka |
| heben | podnosić |
| Etwas festhalten | coś przytrzymać, trzymać |
| Wie viel Gewicht hebst du beim Bankdrücken?" | Ile ciezaru podnosisz przy éwiczeniu na ławce płaskiej |
| Wir haben am Sonntag ein Date | My mamy w niedzielę randkę |
| streiten, habe gestritten | kłucić się, sprzeczać |
| beliebig | dowolny |
| Weißt du, wie viel ein CNC-Bediener in der Schweiz verdient? | Czy ty wiesz ile w szwajcarii zarabia operator cnc? |
| der oberschenkel | udo |
| der unterschenkel | podudzie |
| der po (czyt. puu) | pupa |
| der Geist | umysł |
| verabschieden, habe sie verabschiedet | żegnać |
| Mein fokus liegt auf | Skupiam się na.... |
| resilient | odporny, wytrzymały |
| angespannt muskeln | napięty mięsieć |
| teilweise | częściowo |
| so weit ich weiss | z tego co mi wiadomo |
| bald | wkrótce, niedługo |
| der roller | hulajnoga |
| Marcel hat alkohol an ihm gerochen | Marcel wyczuł od niego alkohol |
| richen, habe gerochen | wyczuwać, |
| hart - härter - am härtesten | ciężko - ciężej - najciężej |
| Mir geht es gut/schlecht | Czuję się dobrze/źle |
| Ist das weit von hier? | Jest daleko stąd? |
| Wann gehen wir einkaufen? | Kiedy idzimy na zakupy? |
| Ich plane, nächstes Jahr zu reisen | Planuję podróżować w przyszłym roku |
| Der Park ist wunderschön | Park jest przepiękny. |
| Der Fluss fließt schnell. | Rzeka płynie szybko. |
| Mir ist übel. | Jest mi niedobrze. |
| Was denkst du darüber? | Co myślisz na ten temat? |
| Welche Farbe magst du? | Jaki kolor lubisz? |
| Ich hoffe, bald zurückzukehren | Mam nadzieję, że wrócę wkrótce. |
| Ich möchte Deutsch fließend sprechen. | Chciałbym mówić płynnie po niemiecku. |
| Ich arbeite als CNC-Bediner. | - Pracuję jako Cnc operator |
| Ich lerne Deutsch jeden Tag. | - Uczę się niemieckiego codziennie. |
| Ich werde mit Freunden ausgehen. | - Wyjdę ze znajomymi. |
| Deshalb habe ich mich verspätet. | - Dlatego się spóźniłem. |
| Es freut mich, dass... | - Cieszy mnie, że... |
| Es ärgert mich, wenn... | - Złości mnie, gdy... |
| Letzten Sommer habe ich Deutschland besucht. | - Latem ubiegłego roku odwiedziłem Niemcy. |
| Als ich jung war, habe ich Fussball gespielt. | - Gdy byłem młody, grałem w piłkę nożną |
| Mein Traum ist es, die Welt zu bereisen. | - Moim marzeniem, jest świat objechać |
| In der Zukunft möchte ich Deutsch fließend sprechen. | - W przyszłości chciałbym płynnie mówić po niem |
| Was denkst du darüber? | - Co o tym myślisz? |
| Wie findest du...? - | Co sądzisz o...? |
| Gestern habe ich viel gearbeitet. | - Wczoraj dużo pracowałem. |
| Am Wochenende habe ich meine Familie besucht. | - W weekend odwiedziłem moją rodzinę. |
| Was machst du gerne in deiner Freizeit? | - Co lubisz robić w czasie wolnym? |
| Welche Art von Musik magst du? - | Jaki rodzaj muzyki lubisz? |
| Heute wird es sonnig und warm. | - Dziś będzie słonecznie i ciepło. |
| Morgen gibt es Regen und Gewitter. | - Jutro będzie deszcz i burza. |
| Was isst du gerne zum Frühstück? - | Co lubisz jeść na śniadanie? |
| Magst du lieber Tee oder Kaffee? | - Wolisz herbatę czy kawę? |
| Hast du was? | Co ci jest? Co cie gryzie? Masz problem? |
| Nimm's leicht | Weź wyluzuj / Nie przejmuj się / wez to luzno |
| Mach mal halblang! | Uspokuj się! nie przeginaj! |
| schlag sie /ihn dir aus dem kopf | wybij ją/jego tobie z głowy |
| Vergiss sie/ihn einfach | Zapomnij ją/ jego poprostu |
| Mach dir keine falche falschen hoffnungen mehr | Nie rób tobie nadziej |
| dampf ablassen | wyładować się (po ciężkim dniu) |
| die Schlafmütze | śpioch |
| der angsthase | tchórz |
| der dickkopf | uparciuch |
| satt | najedzony |
| ich will dich heiraten | Ja chcę ciebie poślubić |
| Ich bin begeistert | Ja jestem zachwycony |
| verbringen, habe verbracht | spędzać |
| Verbringst den Sommer am Strand? | Spędzasz te lato na plaży |
| Ich fahre gerne an den strand | Jade chetnie na plażę |
| Sie schläft immer am Sonntag aus | Ona wysypia się zawsze w niedziele |
| Ich verschlafe manschmal zur arbeit | Ja zasypiam czasami do pracy |
| Danke für deinen Ratschlag | dziekuje za twoją rade |
| Frak gibtzu viele! Ratschläge | frank daje za dużo rad |
| ist der platz frei? | czy to miejsce jest wolne? |
| Bist du auf dem sportplatz? | Jestes nna boisku? |
| Ich suche einen Parkplatz | Szukam parkingu |
| In 2024 will ich weniger arbeiten | w 2024 chce mniej pracowac |
| Das kostet weniger als 10 euro | To kosztuje mniej jak 10 euro |
| der vorsatz/ die vorsätze | postanownienie / postanowienia |
| Welche vorsätze hast du für das kommende Jahr? | Jakie postanowienia masz na nadchodzący rok? |
| Er macht keine Vorsätze. | On nie robi postanowień |
| dauernd | ciągle, trwać |
| Er spricht dauernd über seine arbeit | on mówi ciagle o jego pracy |
| Er fragt mich dauernd | On ciągle mnie pyta |
| sich ausruhen | wypoczywać |
| Ich ruhe mich nach dem essen aus | wypoczywam po jedzeniu |
| hast du dich schon ausgeruht? | Wypocząłeś już? |
| die gans oder die Ente | geś albo kaczka |
| der schweinbraten | pieczen wieprzowa |
| Die würstchen und der kartoffelsalat | kiełbaski i sałatka ziemniaczana |
| die kraft | siła |
| Sie hat viele kraft, denn sie startet den tag mit einem kaffe | ONA MA DUZO SIŁY BO zaczyna dzień od kawy |
| gehst du auf den weihnachtsmarkt? | Idziesz na jarmark? |
| Um wie viel uhr treffen wir uns? | o ktorej sie spotykamy? |
| vor einiger zeit | jakis czas temu |
| was hast du vor einiger zein in Berlin gemacht? | co robilas jakis czas temu w berlinie |
| Vor einiger zeit habe ich ihn angerufen | jakis czas temu do niego dzwoniłem |
| Ich komme zur party soger wenn es schneit. | Przyjde na impreze nawet jesli bedzie padac |
| Sich ändern | się zmieniać |
| Sie hat sich geändert | ona sie zmieniła |
| Ich habe keine ahnung davon | niemam pojecia o tym |
| der marktplatz | rynek |
| die galle | woreczek żółciowy |
| der makler | pośrednik |
| vor kurzem | przed chwilą |
| neulich | ostatnio |
| gerade | właśnie |
| abreagieren | odreagować |
| die bank | ławka |
| Ich beneide dich nicht. | Ja nie zazdroszczę ci |
| Ich beneide dich. | Ja zazdroszczę ci |
| Soll ich ihr sagen, dass sie schneller machen soll? | powinienem jej powiedzieć żeby robiła szybciej? |
| ölnut | rowek olejowy |
| der abstecker | wtyczka np kablowa albo inna |
| der absteckstift | szpilka do osadzania |
| die Auszeichnung | nagroda za osiagniecia |
| die strafe | kara |
| die vorruhestand | wczesniejsza emerytura |
| stellung der Ölnuten ist beliebig | Położenie rowków olejowych jest dowolne |
| Wenn es diese App nicht gäbe, hätten sie keine Möglichkeit, sich kennenzulernen | Gdyby niebyłoby tej aplikacji, nie mieliby możliwości się poznać |
| Als du in der Pause warst,.. | Gdy byłeś na przerwie, to... |
| hätten sie keine Möglichkeit | nie mieliby możliwości |