natürliche Person | osoba fizyczna |
juristische Person | osoba prawna |
Recht auf etw haben | mieć prawo do czegoś |
Redefreiheit | wolność słowa |
verfassungsmäßig | zgodny z konstytucją |
gegen etw klagen | skarżyć się na coś, składać pozew przeciwko |
eine Klage einreichen | wnieść pozew |
Kläger | powód |
Beklagte | pozwany |
gegen etw verstoßen | naruszyć cos |
Rechtsverstoß | naruszenie prawa |
in Kraft treten | wejście w życie |
außer Kraft treten | tracić moc |
missbrauchen | wykorzystywać [f. dk. wykorzystać] kogoś/coś negatywnie |
Zugriff auf etw geben | udzielić dostęp do |
schwanken | wahać się |
Arbeitslosenquote | wskaźnik/stopa bezrobocia |
verabschieden/beschließen | uchwalać [f. dk. uchwalić] |
Nutzung von | użytkowanie - w kontekście globalnym |
anfechten | podważać |
sich auf jdn/etw berufen | powoływać się na kogoś/coś |
Straftat | czyn karalny |
unverbindlich | niezobowiązujący |
von zu Hause aus | z domu |
flexibel | elastzczny |
sich etablieren | zapuszczać korzenie |
ein positives Feedback | dobra/poyztzwna relacja |
etw für nichtig erklären | uznawać coś za nieważne |
Angriffskrieg | wojna zaczepna |
Mehrwertsteuer | VAT |
Wirtschaftsexperte | ekonomista |
EU-Biosiegel | unijny certyfikat ekologiczny |
EU-Richtlinie | dyrektywa unijna |
Verbrauch | zużycie |
Steuer auf | podatek od |
rasant | gwałtowny, dynamiczny |
bedürfen | wymagać |
haften für | odpowiadać za |
liegen bei | wynosić |
Ụmsetzung | realizacja |
Leistung | świadczenie |
Antrag auf etw stellen | złożyć wniosek o |
Beschluss fassen | podjąć decyzję |
Gesetzesbeschluss | uchwalenie ustawy |
Digitalisierung | digitalizacja |
Zeitplan | harmonogram |
Gelder bereitstellen | zapewnić środki |
Kfz-Kennzeichen | dowód rejestracyjny |
Verwaltung | administracja |
abwickeln | realizować, załatwiać |
Unterhalt | alimenty |
laut Gesetz | według ustawy |
vorgesehen | przeznaczony |
Stiftung Warentest | niezalezna fundacja zajmujaca sie kontrola jakosci towarow i uslug |
eine positive Bilanz ziehen | dokonać pozytywnego podsumowania |
Gehäuse | obudowa |
etw nach sich ziehen | pociągać coś za sobą |
moderat | umiarkowany |
vergleichsweise | stosunkowo |
der Euro | euro (+rodzajnik) |
Mittelplatz einnehmen | zajmować środkową pozycje |
Preis für | cena za |
wiederaufbereitete | powystawowy, outletowy |
seriös | rzetelny |
inklusive | włącznie, wliczone |
verhältnismäßig | stosunkowo, proporcjonalnz |
rechtfertigen | usprawiedliwiać sie |
schrumpfen | kurczy sie |
Verbrauchercentrale | biuro praw konsumenta |
Textilindustrie | przemysł włókienniczy/tekstylny |
Arbeitsbedingungen | warunki pracy |
Herkunftsland | kraj pochodzenia |
Lieferland | kraj dostawcy |
Werkstatt | warsztat |
im Fokus stehen | być w centrum zaintersowania |
mittlerweile | w tym czasie, teraz |
etw fürchten | Verbrecher bać się czegoś |
Forderung | roszczenie |
etw beantragen | składać złożyć podanie o coś |
Verbindlichkeit | zobowiązanie |
Billiglohnland | państwo niskich zarobków |
Tarifverhandlungen | negocjacje w celu zawarcia zbiorowego układu pracy |
Gewerkschaft | związek zawodowy |
Arbeitgeber | pracodawca |
öffentlicher Dienst | służba publiczna |
vollstrecken | wykonywać |
Verfahren einstellen | zawiesić postepowanie |
Nichtigerklärung | unieważnienie |
Scheidung | rozwód |
Trennung | separacja |
Atrag eines Ehegatten | na żądanie jednego z małżonków |
Vollmacht | pełnomocnictwo |
Vertretung | reprezentowanie |
erforderlich | konieczne |
hinter verschlossenen Türen stattfinden | odbywać się za zamkniętymi drzwiami |
verlangen | żądać |
Öffentlichkeit | jawność |
gefährden | zagrażać |
ohne Rücksicht auf | bez wzgledu na |
ungerechtfertigt | bezpodstawny |
festsetzen | wyznaczyć |
aussetzen | zawieszać |
Staatsanwalt | prawnik |
unterstützen | popierać |
persönliches Erscheinen | osobiste wstawiennictwo |
Geldbuße | grzwna |
Zwangsvorführung | przymusowe sprowadzenie |
Anerkenntnis | uznanie |
Geständnis | przyznanie |
Versäumnisurteil | wyrok zaoczny |
Parteivernehmung | przesluchanie stron |
verurteilen | skazać |
Absteigende der Parteien | zstępni stron |
eheliche Gütervertrag | umowa majtkowa |
Erklärung | oświadczenie |
Befragung des sozialen Umfelds | wywiad środowiskowy |
Vollstreckbarkeit | wykonalność |
Gerichtssitzeung | posiedzenie sadowe |
Shrinkflation | proces zmniejszania rozmiaru lub ilości produktów, przy jednoczesnym utrzymaniu tych samych cen |
Geschäftsjahr | rok gospodarczy |
herausgeben | wydać |
Umsatz | obrót |
Fertigung | produkcja |
Umweltauflagen | wymogi środowiskowe |
Verlagerung | przeniesienie |
entgegenwirken | przeciwdziałać |
rückläufig | spadający |
Etrag | zysk |
Koniunktur | koniunktura |
beschäftigen | zatrudniać |
erwirtschaften | wypracować |
entfallen auf | przypadać na |
expandieren | powiększać się |
unbenennen | zmienić nazwę |
Liquidation | likwidacja, rozwiązanie np spółki |
agieren | działać, pracować |
kontinuierlich | ciągły, nieprzerwany |
EU-Durchschnitt | średnia UE |
Zuschlag erhalten | otrzymać dopłatę |
Grenzwert | wartość dopuszczalna |
Gringverdiener | mało zarabiający |
Einkommen | dochód |
Haushaltsbudget | budżet domowy |
Hülsenfrüchte | rośliny strączkowe |
Fleisch-Ersatzprodukt | produkt alternatywny do miesa |
ungesättigte Fettsäuren | tłuszczę nienasycone |
Maximalbudget festlegen | określić maksymalny budżet |
ins Geld gehen | pociągać za sobą duże koszty |
haltbar | przydatny do spożycia |
anbieten | oferować |
Lebensmittelabfall | smieci pochodace z artykulow spozwczch |
lagern | składować |
reduziert | redukować |
Lebenshaltungskosten | koszty utrzymania |
Teuerung | inflacja |
Mindestlohn | najniższa krajowa |
Personalkosten | koszty osobowe |
Preisschub | podwyżka cen |
sich fortsetzen | rozciągać się, ciągnąć się dalej |
an der Börse spekulieren | handlować na giełdzie |
Energie | energia |
Düngemittel | nawóz |
Futtermittel | karma |
gestiegene Nachfrage | zwiększony popyt |
Missverhältnis | dysproporcja |
gesättiger Markt | rynek nasycony |
Haftpflichtversicherung | OC |
Einzelunternehmen | współka jednoosobowa |
alleiniger Eigentümer | wyłączny właściciel |
Handelsregister | rejestr handlowy |
unbeschrenkte Haftung | nieograniczona odpowiedzialność |
Staatshaushalt | budżet państwa |
Lohnanhebung | Podwyżka wynagrodzenia/płacy |
erstreiken | uzyskać coś za pomocą strajków (1 słowo) |
Gipfeltreffen | spotkanie na szczycie |
E-Auto | samochód elektryczny |
Zulieferer | poddostawca |
Umstieg von ... auf | przesiąść się z ... na |
Verbrener | samochód spalinowy |
zugelassen | zarejestrowany |
Lisingsfirma | firma lisingowa |
Autobauer | producent samochodów |
Branchenverband | związek branżowy |
Lohn | płaca/ wynagrodzenia |
Gehalt | pensja/stałe wynagrodzenie |
Freiberuler | Freelancer/wolny strzelec |
Kaufman | kupie/handlowiec |
schwarz arbeiten | pracować na czarno |
Werkvertrag | umowa o dzieło |
befristet | na czas określony |
Gründungskapital | kapitał założycielski |
Eigenkapital einbringen | wnieść własny kapitał |
Gesellschaft bürgerlichen Rechts (GbR) | spółka cywilna |
Partnergesellschaft | spółka partnerska |
Offene Handelsgesellschaft (OHG) | spółka jawna |
Kommanditgesellschaft (KG) | spółka koandytowa |
Rechtspersönlichkeit | osobowość prawna |
Kreditwürdigkeit | zdolność kredytowa |
Gewinnbeteilung | udział w zyskach |
Personengesellschaft | spółka osobowa |
Kapitalgesellschaft | spółka kapitałowa |
Eingetragene Genossenschaft | zarejestrowana spółdzielnia |
Gesellschafter | wspólnik |
vertragliche Regelung | umowne ustalenie |
Privatvermögen | majątek prywatny |
Gesamtschuldner | dłużnik solidarny |
offenstehen | jest do dzspozycji |
beteiligte Partner | partner udziałowy |
Partnerschaftsregister | rejestr spółki partnerskiej |
Handelsgewerbe | działalność gospodarcza |
gesamtschuldnerisch | jako wspólnik solidarny (1 słowo przymiotnik) |
Teilhafter/Kommanditist | komandytariusz |
Vollhafter/Komplementär | komplementariusz |
Betriebsvermögen | majątek obrotowy |
Geschäftsführung | kierownictwo firmy |
Kontrollrecht | prawo kontroli |
Gesellschaft mit beschränkter Haftung (GmbH) | spółka z ograniczoną odpowiedzialnością |
Aktiengesellschaft (AG) | spółka akcyjna |
Stammkapital | kapitał zakładowy |
Gesellschaftervertrag | umowa spółki |
Gesellschafterversammlung | zgromadzenie wspólników |