| der Vormittag | przedpołudnie |
| der Briefwechsel | korespondencja |
| in Ordnung | w porządku |
| schwarzhaarig | brunet, ciemno-włosy |
| die Reihe | rząd |
| aufhören | kończyć |
| schriftlich | pisemny |
| die Zusammenfassung | streszczenie |
| kein Lust haben | nie mieć ochoty |
| sich befinden | znajdować się |
| die S-Bahn | kolejka miejska |
| das Überlegen | zastanowienie |
| stecken | tkwić, znajdować się (pot.) |
| klarmachen | klarować, uświadamiać |
| unschuldig | niewinny |
| hupen | trąbić |
| die Ampel | sygnalizacja świetlna |
| den Müll rausbringen | wynosić śmieci |
| aufschließen | otwierać za pomocą klucza |
| bekannt | znany, znajomy |
| der Spalt | szpara, szczelina |
| zittern | drżeć |
| der Couchtisch | stolik kawowy |
| die Beziehung | związek, relacja |
| den Atem anhalten | wstrzymywać oddech |
| die Hochzeit | wesele |
| die Schwierigkeit | kłopot, trudność |
| ungewöhnlich | niezwykły, nietypowy, nadzwyczajny |
| nachdenken | zastanawiać się, rozmyślać |
| die Hausfrau | gospodyni domowa |
| Ich habe keine Ahnung | nie mam pojęcia |
| füllen | napełniać |
| fernsehen | oglądać telewizję |
| schlagen | uderzać |
| gar nichts | zupełnie nic |
| den Arm im jdn legen | obejmować kogoś |
| jdn in Ruhe lassen | zostawiać kogoś w spokoju |