| Was wäre gewesen, wenn...? | Co by było, gdyby...? |
| im Nachhinein | później, po fakcie |
| nachtrauern | opłakiwać kogoś, płakać za kimś |
| trauern | smucić się, opłakiwać |
| Damit leisten wir uns einen Bärendienst. | Wyświadczamy sobie tym niedźwiedzią przysługę. |
| leisten | wykonywać pracę, wywiązywać się, dokonywać |
| ernsthaft | na serio, poważnie |
| entschlossen | zdecydowanie |
| eingehen | podejmować się (np. obowiązku) |
| die Weggabelung | rozwidlenie dróg |
| das Durchhaltevermögen | wytrzymałość (nie na A) |
| aufbringen | zdobywać się (na coś) |
| nun | teraz, już |
| dran | przy tym, na tym |
| einen Weg einschlagen | podążać jakąś drogą |
| sich einbürgern | przyjmować się, przyjąć się |
| gerecht | sprawiedliwy, sprawiedliwie |
| gerecht werden | sprostać, zaspokajać (np. potrzeby) |
| der Begriff | pojęcie |
| der Wille | wola, zamiar |
| die Ausdauer | wytrzymałość, wytrwałość (nie na D) |
| denn | ponieważ,bo; właściwie |
| die Tugend | cnota |
| erfassen | obejmować, uwzględniać |
| sowohl... als auch... | zarówno... jak i... |
| die Mitgliedschaft | członkostwo |
| aufrechterhalten | utrzymywać, podtrzymywać |
| zwar | wprawdzie |
| der Widerstand | opór |
| die Absichtserklärung | list intencyjny |
| das Standesamt | urząd stanu cywilnego |
| andauernd | ciągły, przewlekły |
| nachkommen | spełniać (czyjeś życzenie), czynić zadość, wywiązywać się (z obowiązków) |
| verkümmern | marnieć, zanikać, marnować się |
| fassen | powziąć (postanowienie) |
| zwiespältig | sprzeczny, abmiwalentny |
| Zum einen..., zum anderen... | Po pierwsze..., po drugie... |
| der Hingabe | oddanie (się), poświęcenie (się) |
| festgelegt | ustalony |
| festlegen | ustalać (np. plan, cenę) |
| entfallen | nie odbywać się, być zapomnianym |
| die Dialektik | dialektyka |
| überhand nehmen | wzmagać (wzmóc) się |
| die Versuchung | pokusa |
| aussteigen | rezygnować, wycofać się |
| besonders | szczególnie, zwłaszcza |
| umgekehrt | odwrotnie, na odwrót, wspak |
| ebenso | tak samo |
| abwechseln | zmieniać, urozmaicać |
| entwerfen | projektować, układać plan |
| zusammenfallen | walić się (np. budynek), opadać |
| bewilligen | zezwalać, zgadzać się, uchwalać |
| abspringen | odskakiwać, zeskakiwać |
| ein gerüttelt Maß an | niemało czegoś |
| aushalten | wytrzymać (np. ból) |
| die Gleichung | równanie |
| die Formel | wzór |
| zusammenfassen | streszczać, podsumowywać |
| bemessen | wyznaczać (np. grzywnę, cenę); odmierzać (ilość) |
| bezeichnen | oznaczać, określać |
| lustbetont | namiętny, rozkoszny |
| überhaupt | w ogóle, właściwie (nie z G) |
| bestimmt | określony |
| bewegen zu | skłonić do (zrobienia czegoś) |
| erfreulich | pomyślny, miły, radosny |
| nötig | konieczny, niezbędny |
| die Überwindung | przezwyciężenie (np. trudności) |
| die Trägheit | ociężałość, niemrawość, ospałość |
| die Einzahlung | wpłata |
| die Zuwendung | zainteresowanie, skierowanie uwagi |
| ganz oder zumindest teilweise | w całości lub przynajmniej w części |
| die Aufwendung | wydatki, koszt |
| vorübergehend | przejściowy, tymczasowy |
| der Tiefpunkt | najniższy punkt, punkt krytyczny |
| der Glaube | wiara |
| antreten | obejmować (np. stanowisko) |
| etwas im Auge behalten | mieć coś na oku |
| entsprechend | odpowiednio |
| sonst | zazwyczaj (też: w przeciwnym razie) |
| die Leistungsbereitschaft | gotowość do intensywnego wysiłku, pracy |
| gering | niewielki, mały, nikły; o niewielkim znaczeniu |
| ausgeblendet | wycięty, pominięty, wyciszony |
| schielen | zerkać, wypatrywać, wyglądać; patrzeć zezem, zezować |
| selbst | nawet |
| steinig | kamienisty |
| die Gewohnheit | przyzwyczajenie, zwyczaj |
| betonen | kłaść nacisk, akcentować; podkreślać, zaznaczać; uwydatniać |
| hervorheben | podkreślać, akcentować, uwypuklać, uwydatniać |
| die Verlässichkeit | pewność, niezawodność |
| die Robustheit | krzepkość; wytrzymałość, solidność |
| der Widerspruch | sprzeciw; sprzeczność |
| rumoren | kołotać się, krążyć (po głowie) |
| reparaturanfällig | wymagający ciągłych napraw |
| anfällig | podatny |
| vermindern | zmniejszać |
| sich anhören | brzmieć (np. niesamowicie, niedorzecznie) |
| der Zusammenhang | związek (z czymś), łączność |
| auf etwas stoßen | natknąć się na coś, znaleźć coś |
| gegenwärtig | teraźniejszy, współczesny (nie na d) |
| die Lage | położenie, sytuacja |
| die Abwechslung | urozmaicenie, odmiana |
| die Anerkennung | uznanie |
| die Zärtlichkeit | czułość |
| absenken | opadać, obniżać się (np. teren) |
| der Maßstab | skala, podziałka, kryterium, wyznacznik |
| stützen | opierać (np. teorię, podejrzenie) |
| verstörend | wyprowadzający z równowagi, męczący (psychicznie) |
| die Darstellung | przedstawienie |
| halbwegs | w połowie drogi, jako tako, od biedy |
| im hohem Maße | w wysokim stopniu (nie na e) |
| vertraulich | poufny |
| die Befragung | wypytywanie, badanie, ankieta |
| liebäugeln | nosić się z zamiarem (zrobienia czegoś); flirtować (z kimś) |
| die Hintertür | tylne drzwi; drzwi od podwórza |
| sich aufhalten | zatrzymywać się (gdzieś), przebywać, zabawiać |
| jemandem etwas vormachen | wmówić coś komuś |
| der Zeitvertrieb | spędzanie czasu |
| auf dem Sprung sein | mieć właśnie coś zrobić |
| erfordern | wymagać, potrzebować |
| die Versuchsperson | osoba badana w eksperymencie, tester (nie na P) |
| die Zeitschrift | czasopismo |
| vorgeblich | rzekomo (bez m w środku) |
| die Wirkung | działanie, skutek, efekt |
| der Proband | osoba testowana, tester (nie na V) |
| die Anzeige | ogłoszenie (w formie pisemnej) |
| der Vertreter | przedstawiciel, reprezentant |
| hängenbleiben | zakleszczyć się, zawisnąć |
| derzeitig | obecny, teraźniejszy (nie na g) |
| eruieren | odkrywać, wykrywać |
| bewerten | oceniać, szacować, określać |
| sich etwas zu Gemüte führen | 1. raczyć się czymś, 2. brać sobie coś do serca |
| das Fazit | podsumowanie, wnioski, wyniki |
| gewiss | pewien, pewny |
| die Ausschließlichkeit | wyłączność |
| übersehen | przeoczyć, specjalnie nie zwracać uwagi |
| erhalten | dostawać, otrzymywać |
| heftig | gwałtownie, mocno |
| abwerten | obniżać wartość |
| vermeintlich | domniemany, rzekomy (bez g w środku) |
| beurteilen | oceniać, osądzać; opiniować |
| nämlich | mianowicie, bowiem |
| das Urteil | opinia, ocena, osąd |
| neigen | być skłonnym do |
| erheblich | w poważnym stopniu, znacznie (nie z M) |
| die Wahrnehmung | postrzeganie, percepcja |
| verinnerlichen | uduchawiać, internalizować, przejmować (wartości) |
| Kommt für mich nicht infrage! | Nie wchodzi dla mnie w grę! |
| allerdings | co prawda, jednak, wprawdzie |
| die Haltung | postawa, stanowisko, zachowanie (np. w jakiejś sprawie) |
| tatsächlich | rzeczywiście, faktycznie, w rzeczywistości |
| verankern | zakotwiczać, umocowywać |
| versagen | odmówić (np. sobie czegoś) |
| zwanghaft | wymuszenie (przysłówek) |
| einhalten | przestrzegać, dotrzymywać (np. terminu) |
| abschweifen | 1. zbaczać, 2. robić dygresję |
| umso | tym (np. bardziej) |
| erwähnen | wspominać, napomykać, nadmieniać |
| niedrig | nisko |
| die Kartei | kartoteka, plik |
| der Verzicht | rezygnacja, zrzeczenie się |
| darin | w tym, wewnątrz |
| im Grunde | praktycznie, w zasadzie, właściwie (nie na u) |
| bindungsscheu | bojący się związku |
| streben | zabiegać, starać się; dążyć |
| bestehend | istniejący, obowiązujący |