Es hat sich herausgestellt, dass sie schwanger ist. | Okazało się, że jest w ciąży. | |
Während der Wohnungsbesichtigung habe ich viele Fragen gestellt. | Podczas oglądania mieszkania zadawałem wiele pytań. | |
Der Wohnungsmarkt ist heiß umkämpft. | Rynek nieruchomości jest bardzo konkurencyjny. | |
Ich habe kein Geld dabei. | Nie mam przy sobie pieniędzy. | |
Wann bist du eingezogen? | Kiedy się wprowadziłeś? | |
Bezüglich deiner Anfrage weiß ich nichts. | W sprawie Twojego zapytania nic nie wiem. | |
Die Bewertung jedes Konsumenten ist für uns wichtig. | Opinia każdego konsumenta jest dla nas ważna. | |
Das ist das Haus meines Neffen. | To jest dom mojego bratanka. | |
Kannst du mir die Anschrift des Kunden geben? | Możesz mi podać adres klienta? | |
Ich habe einen rosa Elefanten und einen grünen Affen gesehen. | Widziałam różowego słonia i zieloną małpę. | |
Wie heißt die Frau dieses deutschen Diplomaten/Botschaftler? | Jak się nazywa żona tego niemieckiego dyplomaty (x2)? | |
Ich muss Geld am Geldautomaten abheben. | Muszę pobrać pieniądze z bankomatu. | |
Wer hilft dem neuen Studenten? | Kto pomoże nowemu studentowi? | |
Wieso interessierst du dich für diesen Polizisten? | Dlaczego interesujesz się tym policjantem? | |
Du hast einen Feigen geheiratet. | Poślubiłaś tchórza. | |
Bitte fragen Sie einen Experten. | Proszę spytać eksperta. | |
Es ist riskant, einen Türken zu heiraten. | To ryzykowne poślubić Turka. | |
Die Frau deines Kunden ist angekommen. | Przyszła żona twojego klienta. | |
Die Polizei hat den Zeugen verhört. | Policja przesłuchała świadka. | |
Es gibt keine Zeugen. | Nie ma świadków. | |
Das ist die Frau von Herrn Kowalski. | To jest żona pana Kowalskiego. | |
Was ist der erste Buchstabe seines Namens? | Jaka jest pierwsza litera jego nazwiska? | |
Frag nicht einen Laien, sondern einen Experten. | Nie pytaj laika, lecz experta. | |
Er hat es in meinem Namen gemacht. | On zrobił to w moim imieniu. | |
Ich habe einen merkwürdigen Menschen getroffen. | Spotkałam dziwnego człowieka. | |