| Es hat sich herausgestellt, dass sie schwanger ist. | Okazało się, że jest w ciąży. |
| Während der Wohnungsbesichtigung habe ich viele Fragen gestellt. | Podczas oglądania mieszkania zadawałem wiele pytań. |
| Der Wohnungsmarkt ist heiß umkämpft. | Rynek nieruchomości jest bardzo konkurencyjny. |
| Ich habe kein Geld dabei. | Nie mam przy sobie pieniędzy. |
| Wann bist du eingezogen? | Kiedy się wprowadziłeś? |
| Bezüglich deiner Anfrage weiß ich nichts. | W sprawie Twojego zapytania nic nie wiem. |
| Die Bewertung jedes Konsumenten ist für uns wichtig. | Opinia każdego konsumenta jest dla nas ważna. |
| Das ist das Haus meines Neffen. | To jest dom mojego bratanka. |
| Kannst du mir die Anschrift des Kunden geben? | Możesz mi podać adres klienta? |
| Ich habe einen rosa Elefanten und einen grünen Affen gesehen. | Widziałam różowego słonia i zieloną małpę. |
| Wie heißt die Frau dieses deutschen Diplomaten/Botschaftler? | Jak się nazywa żona tego niemieckiego dyplomaty (x2)? |
| Ich muss Geld am Geldautomaten abheben. | Muszę pobrać pieniądze z bankomatu. |
| Wer hilft dem neuen Studenten? | Kto pomoże nowemu studentowi? |
| Wieso interessierst du dich für diesen Polizisten? | Dlaczego interesujesz się tym policjantem? |
| Du hast einen Feigen geheiratet. | Poślubiłaś tchórza. |
| Bitte fragen Sie einen Experten. | Proszę spytać eksperta. |
| Es ist riskant, einen Türken zu heiraten. | To ryzykowne poślubić Turka. |
| Die Frau deines Kunden ist angekommen. | Przyszła żona twojego klienta. |
| Die Polizei hat den Zeugen verhört. | Policja przesłuchała świadka. |
| Es gibt keine Zeugen. | Nie ma świadków. |
| Das ist die Frau von Herrn Kowalski. | To jest żona pana Kowalskiego. |
| Was ist der erste Buchstabe seines Namens? | Jaka jest pierwsza litera jego nazwiska? |
| Frag nicht einen Laien, sondern einen Experten. | Nie pytaj laika, lecz experta. |
| Er hat es in meinem Namen gemacht. | On zrobił to w moim imieniu. |
| Ich habe einen merkwürdigen Menschen getroffen. | Spotkałam dziwnego człowieka. |