wordki.pl - nauka słówek
wybierz język nauki
niemiecki
wszystkie zestawy
moje zestawy
pomoc
login:
hasło:
załóż konto
DANA 2025
autor: edzia223
NAUKA
ukryj
ukryj
edycja
dodaj do moich zestawów
drukowanie
kontaktloszbliżeniowo
Satzungstatut
Kreditkartekarta kredytowa
Debitkartekarta debetowa
Guthabenśrodki
Geldeinlagelokata
verzinstoprocentowanie
abrechnenrozliczać
buchenksięgować
abbuchenwyksięgować, odpisać z konta
Umsätzetranzakcje
Geldinstitutbank
Girokontokonto prywatne
Kontokorrentkontokonto firmowe
Verfügungsrahmenramy dyspozycyjne
abhebenpodejmować
Zinsenodsetki
überziehenprzekroczyć
Dispokreditkredyt na koncie osobistym
Kreditantrag ablehnenodrzucić wniosk o kredyt
jdm ein Kredit einräumenudzielić komuś kredytu
Kreditwürdichkeitzdolność kredytowa
Zinshöhewysokość odsetek
Zinssatzstopa oprocentowania
Sachverständigerrzeczoznawca
Zinsen auf etwas bezahlenpłacić odsetki od
Guthabenverzinsungoprocentowanie środków
Auszahlungsbetragkwota wypłaty
abzahlenspłacić
Anbieteroferent
Jahresgebühropłata roczna
Einsatzużycie
Effektiver JahreszinsRzeczywista roczna stopa oprocentowania RRSO
Mindestbetrag bei Tilgungminimalna kwota spłaty
Zusatzleistungenbonusy, świadczenia dodatkowe
Dekretdekret
Verordnung erlassenwydać rozporządzenie
Amtsprachejęzyk urzędowy
Bundesbehördeurząd federalny
landesweitogólnokrajowy, na obszarze całego kraju
Beschlussdecyzja, postanowienie, uchwała
Kulanzpójść komuś na ręke /z grzeczności
Rechnungslegungrachunkowość
PIN eingebenwprowadzić nr PIN
PIN bestätigenpotwierdzić nr pin
flüssig seinmieć płyność finansową
Mandantklient
Rechtsvorschriftakt prawny
Gesetzgebungustawodastwo
Handelsbücherksięgi rachunkowe
InventurInwentaryzacja
Aktivaaktywy
Passivapasywy
Jahresbeschlusssprawozdanie finansowe
Schlussbestimmungenprzepisy końcowe
Sondervorschriftenprzepisy szczególne
Übergangsvorschriftenprzepisy przejściowe
vorlegenprzedłożyć
kostenfreibezpłatny
etwas parat habenmieć na podorędziu
Erledigungensprawunki
Kontonummer/IBANnumer konta
einsatzbereitgotowy do użycia
Belegpotwierdzenie
an etwas kommendojść do czegoć
gebührenfreibez opłat
sich mit etwas versorgenzoopatrzeć się czymś
Fremdwährungobca waluta
Umrechnungsgebühropłata za konwersje
nahzuprawie
Lesegäretczytnik
verschlüsseltes Signalzaszyfrowany sygnał
unberechtigte Personenosoby nieupoważnione
sich indentifizieren mitindentyfikować/utażsamiać się z
anfallenbyć naliczany
Anzeige erstattenzłożyć donos
sperrenzastrzec
Kundenbetreueropiekun klienta
festlegenokreślić
Wirtschaftsprüferaudytor/biegły rewidentów
Anweisungpolecenie
Zahlungsempfängerodbiorca płatności
gutschreibenzapisać coś na dobro czyjegoś rachunku
beleglosbez potwierdzenia
Kreditinstitutinstytucja kredytowa
Unterlagendokumenty
Durchschriftkopia
Deckungpokrycie, zabezpieczenie
schwankende Beträgezmienne kwoty
unterliegenpodlegać
Kontobesitzerwłaściciel konta
Einzugsermächtigungupoważnienie do pobrania należności z konta dłużnika
Abbuchungprzeksięgowanie
Überweisungprzelew
Lastschriftverfahrenobciążenie konta płatnika
Dauerauftragzlecenie stałe
Vereinsbeitragskładka klubowa
beauftragte Bankupoważniony Bank/Bank zleceniobiorca
Monatserste1. dzień miesiąca
Laufzeitokres trwania
Depotdepozyt
abwickelnrealizować (prof.)
Appaplikacja
Geschäfte erledigenrealizować/dokonywać tranzakcji (pot.)
tätigendokonywać/wykonywać
zinsgünstiges Darlehenkorzystne oprocentowanie pożyczki
Zinssicherheitbezpieczeństwo oprocentowania
Eigenkapitalkapitał własny
finanzieller Spielraumfinansowe pole manewru
umfassender Servicekompleksowa obsługa
Konditionenwarunki
Ratenkreditkredyt ratalny
Engpässebraki
Spontankaufspontaniczny zakup
Erhöhungzwiększenie/powyższenie
Zugriffdostęp
orientiert sich andopasowany/dostosowany do
Zahlungseingangwpływ
Hypothekarkreditkredyt hipteczny
ermittelnobliczyć
Einkünfteprzychody
Aufschluß über etwas gebeninformować
Kreditvergabeudzielenie kredytu
Überweisungsnachweisdowód/potwierdzenie przelewu
Finanzamturząd skarbowy
Steuerpflichtigepodanicy
Steuererlasszwolnienie z podatku
Mehrwertsteuerpodatek VAT
angerechnet aufdoliczony do
erlassen werdenzostać zwolnionym (np. z podatku)
Steuererklärungzeznanie podatkowe
Arbeitstätigeosoba czynna zawodowa (1 słowo)
Einkommengrenzepróg dochodów
Alleinerziehendeosoba samowychowująca
Einsparungzaoszczędzanie/oszczędzanie
Haushaltgospodarstwo domowe
Ersparnisseoszczędności (regularnie odkładane)
Geschäftsbankbank komercyjny
Zentralbankbank centralny
Stabilhaltung der einheimischen Währungstabilizacja narodowej waluty
Leitzinsstopa referencyjna
belaufenopiewać
Geldanlageinwestycja
Grundbucheintragwpis do księgi wieczystej
Zahlungsunfähigkeitniewypłacalność
regelmäßiges SparenRegularne oszczędzanie
Einmalanlageinwestycja jednorazowa
Online-Bankingbankowość internetowa
Kündigungsfristokres wypowiedzenia
Tagesgeldkontootwarte konto oszczędnościowe
Beraterdoradca
tägliche Verfügbarkeitcodzienna dostępność
Ausführungstermintermin realizacji
handlungsfähigzdolność do działania /sprawczości
konstante Zinsenstałe oprocentowanie
Raterata
verantwortungsvollodpowiedzialny
Kreditentscheidungdecyzja o przyznaniu kredytu
Rückzahlungspłata
Umschuldungkonwersja długu/przekredytowanie
Antragwniosek
einfahrenzdobywać (pot.)
Überholspurpas do wyprzedzania
Barzahlerklient gotówkowy
aushandelnwynegocjować
Verhandlungsgeschickzdolności negocjacyjne
Mindestkredithöheminimalna wysokość kredytu
Umfinanzierungrefinansowanie
Festzinsstałe oprocentowanie
Finanzierungsdauerokres finansowania
Unterhaltalimenty
nach Abzugpo odciągnięciu
Wohngeldzapomoga na mieszkanie
Kitabeitragopłata za przedszkole
Anwendung findenstosuje się
vorbehaltlichz zastrzeżeniem
FikusSkarb Państwa
Gegenwertrównowartość
Gebietterytorium
Personengesellschaftspółka osobowa
Handelsgesellschaftspółka handlowa
Kapitalgesellschaftspółka kapitałowa
Gesellschaft bürgerlichen Rechtsspółka cywilna
natürliche Personosoba fizyczna
offene Handelsgesellschaftspółka jawna
Leistungświadczenie
Elterngeldzasiłek wychowawczy
Skepsissceptycyzm
ImpfskepsisSceptycyzm wobec szczepionek
Masernospa (zawsze w l.m)
grippeartiggrypopodobne
Impfrückgangspadek szczepień
in Zugejako następstwo
harmlosnieszkodliwy
Überwertungprzeszacowanie
Unterwertungniedoszacownie
an Wert verlieren/gewinnenstracić/wygrać na wartości
unparteisch seinbyć bezstronnym
Druck ausüben aufWywieranie nacisku na
Fondsfundusz
jmdn zu Rate ziehenzasięgnąć kogoś o rade
Bankgesetzprawo bankowe
Versicherungsgesetzprzepis o działalności ubezpieczeniowej
WertpapiergesetzPrawo o publicznym obrocie papierów wartościowych
Investmentfondsgesetzprzepis o funduszach inwestycyjnych
Pensionfondsgesetzprzepis o funduszach emerytalnych
Organizationeinheitjednostka organizacyjna
EuCHTSUE
Gericht der ersten Instanzsąd pierwszej instancji
Berufungapelacja
Bankbeauftragterpełnomocnik banku
einsparenzaoszczędzić
zu Gunstenna korzyść
Schweizer-Franken-Kreditkredyt we frankach szwajcarskich
den Rücken stärkendać oparcie/być dla kogoś podporą
Landeswährungwaluta rodzima
für etw den Weg ebnentorować droge dla czegoś
missbräuchliche Klauselklauzula niedozwolona
für ungültig erklärenuznać za nieważne
sich verteuernpodrożeć
in die Höhe schießenwyszczelić w góre
klagenpozywać
Kägerpowód
Auslegungintepretacja
Immobilienkreditkredyt hipoteczny
indexiertes Darlehenkredyt waloryzowany
Organisationseinheitjednostka organizacyjna
auf der Grundlagena podstawie
von der öffentlichen Hand finanzierte Anstaltenjednostki budżetowe
Platzierungpozyjonowanie
Produktfeldersegmenty
Bedarfsanalyseanaliza potrzeb
Neukundengewinnungakwizycja nowych klientów
vergleichbare Ausbildungbranża pokrewna
einarbeitennabyć wprawy, przyuczyć
Gespür für etwas habenmieć wyczucie do czegoś
Bedürfnissepotrzeby
wachstumsstarko silnym wzroście
Gesundheitsgutscheinkarta zdrowotna
bei gleicher Eignungprzy tych samych warunkach
Vermögensberaterdoradca inwestycyjny
Vorsorgezabezpieczenie
vermögender Kundeklient premium
finanzstarker und vermögender Kundenkreisklienci w segmencie premium
bedarfsgerechte AnlagestrategieStrategia inwestycyjna oparta na potrzebach
fachspezifische WeiterbildungSpecjalistyczne szkolenia dokształcające
fortlaufendciągły, nieprzerwany
Kundenbedinungobsługa klienta
Geschäftetransakcje gotówkowe
Konditionenwarunki
markenlosnieskazitelne
hervorgehenwynikać
-fachekrotność
Verbindlichkeitenzobowiązania
Haushaltbudżet rodzinny
bei Sachenw kwesti
überschreitenprzekraczać
Kredithöhsbetragmaxsymalna kwota kredytu
Bonitätwypłacalność
Ausfallrisikoryzyko niewypłacalności
Angestellteos. zatrudniona na podstawie umowy o prace
Gehaltnachweiszaświadczenie o dochodać
Einkommensteuernachweisrozliczenie podatku dochodowego od os. fizycznych
Selbstständigesamozatrudniony
Verpachtungdzierżawa
erfolgreiche Bewilligungpozytywne rozpatrzenie
ParteifähigkeitZdolność sądowa
Prozessfähigkeitzdolność procesowa
im Sinneo których mowa
vorangehendepoprzedzające
Rechtsgeschäfteczynności prawne
gesetzlicher Vertreterprzedstawiciel ustawowy
Prozesshandlungen vornehmendokonać czyności processowych
FiskusSkarb Państwa
Anspruch meldenzgłaszać roszczenia
Anspruch machendochodzić roszczenia
ansteigenwzrastać
Ertragzbiór, plony, dochód
nahezuprawie
verdoppelnpodwoić
Rückgangspadek, regresja
Anstiegwzrost
unter Druck setzenwywierać nacisk
eine Wirtschaftstätigkeit ausübenprowadzić działalność
Ernteausfalldeficyt zbiorów
Erntezbiory, żniwa
Erscheinungsbildszata graficzna
Suchfunktionfunkcja wyszukiwania
ehalten bleibenpozostaje
Menschen mit Benachrechtigunosoby z niepełnosprawnością
Aufrufewyświetlenia
pernamentpernamentnie
einblendenwyświetlać coś (np. na ekranie)
Einführimport
Ausführexport
Zöllecła
auf der Preisschraube drehenśrubować ceny
das Inkrefttretenwejść w życie
Gewehrschaftzwiązek zawodowy
stillstehenbyć wyłączonym, zatrzymać się
Muttergesellschaftspółka matka/dominująca
Neuwagennowy samochód
langfristiger Effektdługofallowy efekt
Gebrauchwagensamochód używany
tätigendokonywać/wykonywać
für etwas werbenreklamować coś (rekcja przyimkowa)
etwas bewerbenreklamować coś
Werbeträgernośnik reklamy
Werbungreklama
untersagenzakazać
richten ankierować do
Verbraucherschutzministeriumministerium ochrony konsumentów
Grenzwertdopuszczalna wartość graniczna
Minderährigeniepełnoletni
zuckerhaltige Snacksprzekąski zawierające cukier
Vignettewinieta
Jahresvignetteroczna winieta
Zwei-Monat-Vignettewinieta ważna na 2 miesiące
etw auf etw prüfensprawdzać coś pod kątem czegoś
Bundesstraßedroga krajowa
Abgabeopłata na rzecz państwa
Autobahnautostrada
Kfz-Steuerpodatek motoryzacyjny
Hördeprzeszkoda
Schadstoffausstoßwydzielanie substancji szkodliwych
Entlasstungrekompensata
erhebenpobierać
beschließenuchwalić, postanowić
Pkw-Mautopłata dla kieowców samochodów osobowych
Personenrechtprawo osobowe
Todeserklärunguznanie za zmarłego
Todesfeststellungstwierdzenie zgonu
Zuständichkeit des GerichtsWłaściwość sądu
Vermisstezaginiona
JustizministeriumMinisterium Sprawiedliwości
Anordnungzarządzenie
bestimmenwyznaczać
Entscheidungrozpoznanie
Geldanlageleistungusługi inwestowania pieniędzy
Einlagengeschäftemożliwości lokowania pieniędzy (ale już w lokaty)
Sichteinlagelokata na żądanie
Zahlungsverkehrobrót płatniczy
verfügen überdysponować czymś (z przyimkiem)
Tagesgeldanlagelokata jednodniowa
Tagesgeldkontodzienne konto
in größeren Beträgen anlegenzałożyć w większych kwotach
Geldmarktzinsrynkowa stopa oprocentowania
marktgerechtuzasadnione rynkowo
Termineinlagelokata terminowa
Festgelddyposyt stały
Festlegungfristokres ustalenia
Spareinlagelokata oszczędnościowa
Ausfertigung eines Sparbucheswyrobienie książeczki oszczędnościowej
Zwecksparenodkładanie pieniędzy na jakiś cel
hohen Zinsertrag erzielenosiągnąć wysoki zysk z odsetek
kombinierenpołączyć
Anleihenobligacje
Wertpapirepapiery wartościowe
Gläubigerrechtprawo wierzytelności
verbriefenpotwierdzić pisemnie
Nennbetragkwota nominalna
Kapitalmarktzinsoprocentowanie na rynku kapitałowym
veräußernzbyć
Kursrisikoryzyko kursowe
Bundesanleihenobligacje Skarbu Państwa
Bundeswertpapierepapiery wartościowe emitowane przez państwo
Pfandbriefehipoteczny list zastawny
Aktienakcje
Teilhaberpapierepapiery udziałowe
Investmentzertifikatezetyfikaty inwestycyjne
Hauptversammlungzgromadzenie walne
Investentfondsfundusze inwestycyjne
gebundeltłączone
Prinzip der Risikomischungzasada dewersyfikacji
gemischteróżnorodne
befindlicheznajdujące się
Stichwahl2 tura wyborów
Vetorechtprawo weta
liberalkonservativkonserwatywno-liberalny
nationalkonservativnarodowo-konserwatywny
unparteiischbezstronny
scheidenderustępujący
parteilosbezpartyjny
sich nach etwas richtenzależeć/dostosować się do kogoś/czegoś
überlassenpowierzyć (pieniądze)
erwerbenzdobyć, pozyskać, nabyć
gehören zuzaliczać do
Gewinnauszahlungdywidenda
Anspruch auf etwas habenmieć prawo do czegoś
Flügelskrzydło
Regierungslagerobóz rządzący
zulegenprzybrało, powiększyło sie
Sofortnachrichtsms
Gesprächsvolumenczas który spedziliśmy na rozmowach tel
Videokonferenzdienstusługi wideokonferencyjne
zum Auslaufmodel werdenprzechodzić do lamusa
über diese Diensteza pośrednictwem tych usług
Organizationen ohne Rechtpersönlichkeitorganizacje bez osobowości prawnej
Antragstellerwnioskodawca
Frist für die AntragstellungTermin składania wniosku
erforderliche Angabendane konieczne
glaubhaft machenuprawdopodobnić
Bekanntmachung des Verfahrensogłoszenie o postępowaniu
Einleitung des Verfahrenswczęcie postępowania
festgesetzter Zeitraumczas określony
vereibarteuzgodnione
Geldbetragkwota pieniędzy
ertragssicherez gwarantowanym zyskiem
branchenüblichzwyczajowo w branży
verschiebenprzesunąć
Auflösungzamknięcie
Anlagebetragkwota lokaty
aushändigenwręczyć/wydać/otrzymać
Kontoauszugwyciąg z konta
Prolongationprzedłużenie
soferno ile
Fällichkeitzapadalność
Kündigungstermintermin wypowiedzenia
Überblick verschaffenzyskać orientację [w czymś], wyrabiać [ wyrobić] sobie pogląd [na jakiś temat]
variabler Zinssatzoprocentowanie zmienne
Vorjahrzeszły rok
Vorjahresmonatten sam miesiąc w tym samym roku
auf breiter Frontw szerokim zakresie
Misserntenieurodzaj
wachsende Nachfragerosnący popyt
Bio-Spritbiopaliwo
legen beiwynosić
Preissteigerungsratewzkaźnik wzrostu cen
sich verteuernpodrożeć
Preis für etwascena czegoś
Stichprobepróba losowa
ohne Pfand (o. Pf.)bez kaucji
der Euroeuro (rodzajnik)
wrzuć na fb
β27