| Wir hatten keine Idee. | Nie mieliśmy pomysłu. (Präteritum) |
| Er bat um Hilfe. | On prosił o pomoc. (Präteritum) |
| Die Kinder baten um Bonbons. | Dzieci prosiły o cukierki. (Präteritum) |
| Sie flogen nach Berlin. | Oni polecieli do Berlina. (Präteritum) |
| Ich fand deine Uhr. | Znalazłam twój zegarek. (Präteritum) |
| Ich fand ihn immer dumm. | Zawsze uważałam, że on jest głupi. (Präteritum) |
| Er fuhr zu Monika. | On pojechał do Moniki. (Präteritum) |
| Ich aß zu viel. | Za dużo zjadłam. (Präteritum) |
| Ich dachte an dich. | Myślałam o tobie. (Präteritum) |
| Ich dachte an (die) Ferien. | Myślałam o wakacjach. (Präteritum) |
| Ich brachte Gäste mit. | Przyprowadziłam gości. (Präteritum) |
| Am Sonntag blieben wir zu Hause. | W niedzielę zostaliśmy w domu. (Präteritum) |
| Kinder blieben bei Monika. | Dzieci zostały u Moniki. (Präteritum) |
| Unsere Nachbarin backte immer Kuchen. | Nasza sąsiadka zawsze piekła ciasta. (Präteritum) |
| Er gewann wieder. | On znowu wygrał. (Präteritum) |
| Der Kurs fing pünktlich an. | Kurs zaczynał się punktualnie. (Präteritum) |
| Der Patient brach das linke Bein. | Pacjent złamał lewą nogę. (Präteritum) |
| Kinder aßen zu viele Süßigkeiten. | Dzieci zjadły za dużo słodyczy. (Präteritum) |
| Viele fuhren an die See. | Wielu pojechało nad morze. (Präteritum) |
| Markus fing den Ball. | Markus złapał piłkę. (Präteritum) |
| Wir flogen in die USA. | Polecieliśmy do Stanów. (Präteritum) |
| Er gab uns noch eine Chance. | On dał nam jeszcze jedną szansę. (Präteritum) |
| Monika ging zur Post. | Monika poszła na pocztę. (Präteritum) |
| Alle hatten genug. | Wszyscy mieli dość. (Präteritum) |
| Wir verfügen über keine freien Plätze. | Nie dysponujemy wolnymi miejscami. |