Wetten wir. | Załóżmy się. | |
Wann hast du deinen Master gemacht? | Kiedy zrobiłeś magisterkę? | |
Ich muss wieder noch die Schulbank drücken. | Znowu muszę uczęszczać do szkoły (potoczne wyrażenie). | |
Ich mag gesellige Menschen. | Lubię towarzyskich ludzi. | |
Wir schätzen ihn als Kunde. | Cenimy go jako klienta. | |
Keine Spur von Eltern. | Po rodzicach ani śladu. | |
Ich habe die Code geknackt. | Złamałam szyfr. | |
Das war Liebe auf den ersten Blick. | To była miłość od pierwszego wejrzenia. | |
Unsere Katze hieß Miau. | Nasz kot nazywał się Miau. (Präteritum) | |
Die Polizei half uns. | Policja nam pomogła. (Präteritum) | |
Wir kannten unsere Nachbarn nicht. | Nie znaliśmy naszych sąsiadów. (Präteritum) | |
Bilder hingen überall. | Obrazy wisiały wszędzie. (Präteritum) | |
Alle kamen. | Wszyscy przyszli. (Präteritum) | |
Niemand kam. | Nikt nie przyszedł. (Präteritum) | |
Ich ließ die Sachen zu Hause. | Zostawiłam rzeczy w domu. (Präteritum) | |
Kinder rannten zur Schule. | Dzieci pobiegły do szkoły. (Präteritum) | |
Er lieh niemandem Geld. | On nie pożyczał nikomu pieniędzy. (Präteritum) | |
Niemand las die Lektüre. | Nikt nie przeczytał lektury. (Präteritum) | |
Der Patient lag 2 Monate im Krankenhaus. | Pacjent leżał w szpitalu 2 miesiące. (Präteritum) | |
Wir nahmen ein Taxi. | Wzięliśmy taksówkę. (Präteritum) | |
Ich rief ihn ein paar Mal / mehrmals. | Wołałam go kilka razy (x2). (Präteritum) | |
Sie schliefen überhaupt/gar nicht. | Oni w ogóle (x2) nie spali. (Präteritum) | |
Ich schrieb 20 E-Mails. | Napisałam 20 maili. (Präteritum) | |
Niemand schwamm. | Nikt nie pływał. (Präteritum) | |
Jemand schloss die Tür. | Ktoś zamknął drzwi. (Präteritum) | |