wordki.pl - nauka słówek
am telefonat 1
autor: netkom
Einen Anruf auf Deutsch zu taetigen.Wykonywać telefon do Niemiec
Zu der richtigen Person durchzukommen und einen Rückruf zu vereinbaren.Dotrzeć do właściwej osoby i umówić się na spotkanie.
Ihr Anliegen zu erklären und die zuständige Person herauszufinden.Obawy swoje wyjaśniać i właściwą(kompetentną )osobę znaleźć (zidentyfikować
Eine Nachricht zu hinterlassen und eine aufgenomene Nachricht zu verstehen.Wiadomość zostawić i nagraną wiadomość zrozumieć.
Einen Termin zu vereinbaren, zu verschieben oder abzusagen.Termin rezerwować , przesuwać lub odwołać.
zu tätigenwykonać , wykonywać , czynić, uczynić
Kapitelrozdział
Anrufpołączenie, zadzwonienie
zu der richtigen Person, zuständige Persondo właściwej osoby
durchzukommendotrzeć do
herauszufindenzidentyfikować
Eine Nachricht hinterlassenpozostawiać wiadomość
Eine aufgenomene Nachricht zu verstehenZrozumieć pozostawioną wiadomość
Einen Termin zu vereinbarenUmawiać się na spotkanie
zu verschieben Terminprzesunąć termin
abzusagen Terminanulować termin , odwołać termin
aufgenomene Nachrichtnagrana wiadomość
Am Telefonprzez telefon
Das Inlandsgesprächpołączenie krajowe
lösenrozwiązać
anschließendpóźniej
um insaby
einigesniejedno
beachtenprzestrzegać
entsprechendeodpowiedni
aus der unten angegebenen Listez niżej podanej listy
für das plusna plus
Zugangszifferncyfry dostępu
Ortsvorwahlkierunek do miasta
Nachrichten vom Inland und vom AuslandWiadomości z kraju i ze świata
aus dem Inlandz kraju
von anderen Laden ausz innych krajów
Landesvorwahl 0048Numer międzynarodowy
Ortsvorwahl 062Numer międzymiastowy
Rufnummernumer telefonu
Im welchem Land befindet sich die FirmaW jakim kraju znajduje się Firma
Was wählen Sie wenn Sie die Firma aus Ihrem Land anrufenCo wybierają państwo, jak chcą państwo do tej firmy ze swojego kraju zadzwonić
Wie ist die Landesvorwahl der TurkeiJaki jest międzynarodowy numer do Turcji?
Wie ist die Ortvorwahl von MünchenJaki jest numer kierunkowy do Monachium
Wie Man das macht ?Jak powinno się to zrobić?
ergänzenuzupełniać
von anderen Firmen aus sind die andere arbeiterz innych firm są inni pracownicy
Durchwahltelefonnummernumer bezzpośredni
Verzugerungenzaległości
Anschlusspołączenie
Bitte legen Sie nicht aufproszę nie odkładać słuchawki
Sie werden gleich bedienstbędą państwo zaraz obsłużeni
Kein Anschluss unter dieser NummerBrak połączenia pod tym numerem
Bitte wahlen Sie die Rufnummer 20Proszę wybrać numer 20
Fehlerlosebezbłędnie
Alle Auskunftplätze sind zur Zeit besetztWszystkie miejsca w których obsługiwany jest klient są zajęte
automatische Hinweisansagenautomatyczny komunikat
Identifizieren Sie bitteproszę określić
verzögernzwlekać , zwłoka
Wir haben nicht verzögernMy nie zalegamy z płatnościami
Die Rechnungen wurden nicht bezahltRachunki nie zostały zapłacone
Wir haben Ihre Zahlungen geprüftSprawdzaliśmy państwa płatności
und es hat sich gezeigt, dass Sie die Rechnungen N12,N14 nicht bezahlt habeni okazało się , że rachunki N12 i N14 mają państwo nie zapłacone