an der Kreuzung | na skrzyzowaniu | |
auf diese Weise | w ten sposób | |
auf keinen Fall | w żadnym razie | |
Bedenken haben gegen | mieć wątpliwości, zastrzeżenia wobec | |
bis zur Kreuzung | do skrzyzowania | |
das Reiseziel erreichen | dotrzeć do celu podrózy | |
den Bus/ das Taxi nehmen | pojechać autobusem, taksówka | |
Der Zug fährt von Gleis 3 ab | pociąg odjeżdża z peronu 3 | |
die Landschaft bewundern | podziwiac krajobraz | |
die Straße entlang gehen | iśc prosto ulica | |
ein Hotelzimmer buchen | rezerwować pokój w hotelu | |
eine gute Reise haben | mieć dobrą podróż | |
eine Reise wert | wart, by tam pojechać | |
Einfach oder hin und zurück? | W jedna stronę, czy tam i z powrotem? | |
eine Ermäßigung bekommen | dostać zniżke | |
Es hat gekleppt | udało się | |
Es lohnt sich | opłaca się | |
etwas Unerwartetes | coś nieoczekiwanego | |
Geld ausgeben | wydawać pieniadze | |
Geld sparen | oszczedzać pieniądze | |
geradeaus gehen | iśc prosto | |
Hemmungen überwinden | przezwycięzyć zachamowania/ opory | |
in die erste/ zweite Straße links | w pierwszą/ druga ulice w lewo | |
knapp bei Kasse sein | mieć mało pieniędzy | |
Kontakt zu Menschen haben | mieć kontakt z ludzmi | |
mit dem Auto/Bus fahren | jeździć samochodem/ autobusem | |
mit der Straßenbahn / U-Bahn fahren | jeżdzić tramwajem/ metrem | |
mit einem Risiko verbunden | związany z ryzykiem | |
per Anhaltet fahren | jeździć autostopem | |
seit langem | od dawna | |
sich an die Regeln halten | przestrzegać zasad | |
sich auskennen | orientowac się | |
sich frisch machen | odświeżać się | |
Vorteile haben | miec zalety | |
Wie komme ich zu? | jak dojade | |
Zeit sparen | oszczędzać czas | |