| an der Kreuzung | na skrzyzowaniu |
| auf diese Weise | w ten sposób |
| auf keinen Fall | w żadnym razie |
| Bedenken haben gegen | mieć wątpliwości, zastrzeżenia wobec |
| bis zur Kreuzung | do skrzyzowania |
| das Reiseziel erreichen | dotrzeć do celu podrózy |
| den Bus/ das Taxi nehmen | pojechać autobusem, taksówka |
| Der Zug fährt von Gleis 3 ab | pociąg odjeżdża z peronu 3 |
| die Landschaft bewundern | podziwiac krajobraz |
| die Straße entlang gehen | iśc prosto ulica |
| ein Hotelzimmer buchen | rezerwować pokój w hotelu |
| eine gute Reise haben | mieć dobrą podróż |
| eine Reise wert | wart, by tam pojechać |
| Einfach oder hin und zurück? | W jedna stronę, czy tam i z powrotem? |
| eine Ermäßigung bekommen | dostać zniżke |
| Es hat gekleppt | udało się |
| Es lohnt sich | opłaca się |
| etwas Unerwartetes | coś nieoczekiwanego |
| Geld ausgeben | wydawać pieniadze |
| Geld sparen | oszczedzać pieniądze |
| geradeaus gehen | iśc prosto |
| Hemmungen überwinden | przezwycięzyć zachamowania/ opory |
| in die erste/ zweite Straße links | w pierwszą/ druga ulice w lewo |
| knapp bei Kasse sein | mieć mało pieniędzy |
| Kontakt zu Menschen haben | mieć kontakt z ludzmi |
| mit dem Auto/Bus fahren | jeździć samochodem/ autobusem |
| mit der Straßenbahn / U-Bahn fahren | jeżdzić tramwajem/ metrem |
| mit einem Risiko verbunden | związany z ryzykiem |
| per Anhaltet fahren | jeździć autostopem |
| seit langem | od dawna |
| sich an die Regeln halten | przestrzegać zasad |
| sich auskennen | orientowac się |
| sich frisch machen | odświeżać się |
| Vorteile haben | miec zalety |
| Wie komme ich zu? | jak dojade |
| Zeit sparen | oszczędzać czas |