alarmieren | alarmować |
den Anschlag auf jmds Leben machen | dokonać zamachu na czyjeś życie |
drohen mit | grozić czymś |
verunglücken | mieć nieszczęśliwy wypadek |
jmdn in Gefahr bringen | narazić kogoś na niebezpieczeństwo |
sich in eine Gefahr stürzen | narazić się na niebezpieczeństwo |
in Trümmer legen | obrócić w gruzy |
retten | ocalić, ratować |
sich von der Unfallstelle entfernen | oddalić się z miejsca wypadku |
den Brand anlegen | podłożyć ogień |
die Gefahr überwinden | pokonać niebezpieczeństwo |
der Brand bricht aus | pożar się rozprzestrzenia |
in die Klinik einleifen | przewieźć do kliniki |
einen Bombe entschärfen | rozbroić bombę |
auf die Gefahr hin, alles zu verlieren | ryzykując utratę wszystkiego |
za Asche verbrennen | spalić na popiół |
stürzen | spaść |
den Brand ersticken | stłumić ogień |
das stellt eine dauernde Gefahr dar | to stanowi ciągłe niebezpieczeństwo |
ersticken | udusić się |
erwürgen | udusić kogoś |
den Brand löschen | ugasić pożar |
ertrinken | utopić się |
gegen einen Baum fahren | wjechać w drzewo |
ins Schleudern kommen | wpaść w poślizg |
explodieren | wybuchać |
die Leichen bergen | wydobywać, zabezpieczyć zwłoki |
entgleisen | wykolieć się |
sprengen | wysadzić w powietrze |
töten | zabić |
die Gefahr liegt vor | zachodzi niebezpieczeństwo |
mit einem Auto zusammenstoßen | zderzyć się z samochodem |
eine Reifepanne haben | złapać gumę |
vom Erdboden verschwinden | zniknąć z powierzchni ziemi |
vernichten | zniszczyć |
gebissen werden | zostać pogryzionym |
gestochen werden | zostać ukąszonym |
das Lösegeld verlangen machen | żądać okupu |